KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Уолтер Лорд - День позора. Второй Перл-Харбор

Уолтер Лорд - День позора. Второй Перл-Харбор

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Уолтер Лорд, "День позора. Второй Перл-Харбор" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Гринмен вызвал пост управления связью и приказал направить прожектор чуть дальше траверза правого борта. Неожиданно боцман Янг стал валиться на палубу в лужу собственной крови. К штурвалу встал рулевой 2 класса Радки.

«Мне кажется, мы на курсе 185 градусов, Радки, – прошептал Янг, – так держать»…

Не успели как следует разобраться с курсом, как в штурманской рубке разорвался восьмидюймовый снаряд противника, убив почти всех, находившихся там. В рубке начался сильный пожар, удушливый черный дым стал проникать во все помещения надстройки.

Корабельный писарь, матрос 2 класса Путмен, стоял у телефона на открытом мостике, когда это произошло. Со своего поста Путмен хорошо видел крейсер «Куинси», пересекающий курс «Астории».

Надстройки корабля были объяты пламенем, очаги огня разбросаны по всей верхней палубе.

Рядом с Путменом стоял главстаршина Фернединг – старший сигнального поста.

«Чертов дым! – выругался Фернединг, – ничего не видно».

Прежде чем Путмен нашел, что ответить на эти слова главстаршины, тот, пораженный осколками, стал сползать на палубу. Фернединг пытался подняться, встал на колени, но снова упал на палубу. Путмен оттащил его к ограждению мостика и спросил, что еще он может для него сделать?

«Дай сигарету», – прохрипел Фернединг. Путмен выполнил его просьбу и вернулся обратно на свой пост.

К этом у времени оба крейсера благополучно разошлись.

На сигнальный мостик поднялся лейтенант Барки. С высоты мостика офицер видел, что вся батарейная палуба «Астории» была охвачена огнем от прямых попаданий японских снарядов.

Поданные к 127 мм орудиям заряды начали взрываться с оглушительным грохотом. На шлюпочной палубе пылали моторные катера. Серовато-синие языки пламени «танцевали» по всему кораблю среди трупов моряков.

В машинном отделении «Астории» бушевало адское пламя, старший механик капитан 3 ранга Джон Хэйсб, которого Топпер сменил на вахте, сейчас пробегал из одного помещения машинного отделения в другое, где среди трупов убитых лежало много раненых, не способных передвигаться самостоятельно. Хэйс пытался организовать их эвакуацию.

Когда началось сражение, Хэйс крепко спал в своей каюте. Он не услышал сигнала боевой тревоги. Машинист 1 класса Бенгал, ворвавшись в его каюту, буквально растолкал спящего.

«Мистер Хэйс! – орал ему в ухо Бенгал, – вставайте! Уже падают снаряды!»

Хэйс вскочил с койки и побежал в носовое машинное отделение, где оставался, пока в котлах был пар.

В радиорубке нес вахту лейтенант Джордж Бэйкер. Когда снаряд попал в помещение шифровальщиков, Бэйкер, как только дым от взрыва несколько рассеялся, прополз между окровавленными телами и с помощью старшины Свинсона занялся эвакуацией раненых…

Очередной снаряд, пробив броневую дверь, взорвался на главном КДП, другой – пробив переборку, разворотил радиорубку №1. Большинство находившихся в этих помещениях были убиты, а все оборудование, включая аппаратуру радиосвязи, полностью уничтожено.

Крупный снаряд разорвался в прокладочной, убив и ранив многих из находившихся там людей и наполнив помещение удушливым дымом. Уцелевшие одели противогазы и продолжали работу.

Хотя «Астория» и запоздала с открытием огня, ее комендоры сумели выжать все возможное из двух уцелевших башен главного калибра, послав в японцев 62 восьмидюймовых (203 мм) снаряда.

127 мм батарея правого борта сумела сделать 31 залп, а левого – 28. Даже 20 мм зенитные автоматы приняли участие в бою, сделав 270 выстрелов по противнику.

Капитан 1 ранга Гринмен был одиннадцать раз ранен осколками, но оставался на ногах все время, пока сражение не отодвинулось от пылающей «Астории», и его корабль, полыхая огнем, не начал медленно умирать.

Капитан-лейтенант Уолтер Давидсон взобрался на крышу башни главного калибра №2, чтобы визуально управлять огнем, поскольку радиолокатор был разбит, а проводная связь вышла из строя.

Гринмен окликнул его и приказал вернуться в боевую рубку. Прежде чем подчиниться, Давидсон дал в башни целеуказания и послал последний залп в сверкающие вспышками выстрелов крейсера Микавы. Конечно, это была лишь символическая компенсация за горечь поражения.

Глава 10

Нарушение связи между командным мостиком и Центральным постом управления артогнем отправило крейсер «Куинси», следовавший в кильватер «Астории», в водяную могилу на глубине 500 саженей в проливе Саво.

Одновременно с получением предупреждения с эсминца «Паттерсон» о том, что неизвестные корабли появились в проливе, рассыльный был послан разбудить командира. Примерно в это же время раздался сигнал боевой тревоги. В хаосе первых минут кто-то забыл передать сообщение об обстановке на Центральный пост управления артогнем.

Капитан 1 ранга Самуэль Мур вскочил с койки в своей походной каюте и поспешил на мостик как раз в тот момент, когда осветительные снаряды зажглись в небе над проливом.

На мостике лейтенант Кларк рассматривал в бинокль три силуэта неизвестных кораблей, показавшихся из-за южной оконечности острова Саво. Капитан 3 ранга Эдвард Биллингс, спеша на свой пост, услышал возглас Кларка:

«Это не наши корабли!»

Капитан 1 ранга Мур не был в этом уверен.

Вахту на сигнальном мостике нес лейтенант Джон Эндрю. Увидев, как в небе над проливом зажглись осветительные снаряды, офицер решил, что таким образом американские корабли охраняют десантные транспорты от самолетов противника.

Возможно, подумал он, они пытаются установить место самолета, который в течение последнего часа жужжал где-то поблизости.

Сигнал боевой тревоги смутил и озадачил Эндрю. Не следует ли оповестить посты управления огнем, если это действительно противник?

Эндрю мог только гадать.

Но все колебания кончились, как только вспыхнули прожектора тяжелого японского крейсера «Аоба», и ослепительно белые лучи пронзили темноту пролива. Сразу же начали рваться снаряды.

Капитан 1 ранга Мур все еще сомневался: ему никогда не приходилось видеть подобных силуэтов кораблей – но тут же гаркнул команду:

«Огонь по прожекторам!»

Прожекторные лучи тянулись к «Куинси» с траверза левого борта из «источника», находившегося на расстоянии примерно 8000 метров.

Спустившись Центральный пост управления артогнем, лейтенант Эндрю передал всю имевшуюся у него скудную информацию своему непосредственному начальнику капитан-лейтенанту Хенебергеру, который так же ничего не знал. Возможно, это учения?

Но в этот момент в воздухе уже свистели японские снаряды. Первые залпы противника легли с недолетом. Затем прожекторы уперлись своими лучами в три американских тяжелых крейсера, и первые снаряды стали рваться на их палубах и надстройках.

Но и на «Куинси» не тратили время зря. Старший артиллерист быстро дал необходимые установки, и девятиорудийный залп прогремел из восьмидюймовых башен американского крейсера. Затем – второй.

«Расстояние – 8000 метров, расчетная скорость – 15 узлов», – слышалось из наушников.

На мостике капитан 1 ранга Мур, лишь два месяца назад переведенный командовать крейсером со штабной работы, мрачно переживал возможные последствия своих, как ему казалось, ошибочных действий. И он решил, несмотря на протест своих офицеров, что необходимо включить опознавательные огни.

В это время на крейсере «Винсенсен» изменили курс, и рулевой на «Куинси», по приказу вахтенного офицера, положил руль на борт, чтобы избежать столкновения с головным кораблем.

При выполнении этого маневра японский снаряд попал в район катапульты «Куинси», превратив ее в яркий костер.

Теперь японцам не нужны были большие прожекторы, а у капитана 1 ранга Мура рассеялись все сомнения относительно принадлежности неизвестных кораблей. Попадающие на «Куинси» снаряды были красноречивее любых визитных карточек.

«Куинси» оказался под перекрестным огнем с японских крейсеров «Чокай» и «Фурутака».

«В Центральный пост сообщили с мостика, что корабль поворачивает вправо… Пеленг быстро менялся влево, – писал позднее капитан-лейтенант Хенебергер, – управление орудиями главного калибра было переведено на пост №2, так как пост №1 вышел из строя. Но затем сообщили, что попаданием снаряда башня №3 разрушена и выведена из строя…»

В группе из трех кораблей противника один все время метался, как-будто собирался таранить нас, – вспоминал позднее капитан 1 ранга Тоши-казу Охмая, находившийся на мостике японского флагманского крейсера «Чокай», – весь его корпус от миделя до кормы, был объят пламенем, а носовые орудия продолжали вести по нашим кораблям огонь. Это был храбрый корабль с доблестной командой.

«Куинси» буквально засыпался японскими снарядами всех калибров, которые изрешетили его корпус и надстройки с носа до кормы. Его моряки отчаянно пытались погасить многочисленные пожары, но к этому времени давление в пожарных магистралях упало до нуля. Бороться с огнем стало нечем.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*