Луис Ламур - Высокий незнакомец
Она молча села на лошадь и ускакала. Он не смотрел ей вслед, хотя сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди. Он даже прислонился к изгороди и на несколько секунд закрыл глаза.
- Рок, - Бэт был уже в седле. - А, по-моему, она дело говорит. Хорошая девчонка.
- Знаю, - не оборачиваясь, глухо ответил Бэннон. - Но ты сейчас лучше помолчи.
ГЛАВА 8
Пайк Перселл в мрачном одиночестве сидел в салуне. Утром, перед рейдом на ранчо Бишопа, Дад Китчен рассказал ему о пуле, убившей Коллинза. И хотя они с Лэмпортом и приняли участие в бою, но без особой охоты. Пайк уже разочаровался в Харпере. Неудачная атака на ранчо это лишний раз доказала. Он никогда не считал себя вожаком, но знал, что мог бы сделать это лучше Харпера.
Перселл был человек простой. Один раз приняв чью-то сторону, он уже не менял своих взглядов, но сейчас был в нерешительности. Он. прекрасно помнил, что Харпер действительно находился позади Коллинза во время схватки с Чэвэзом и его людьми. Это очень смущало Пайка.
Когда они возвращались назад после неудачной атаки на ранчо, многие были недовольны. Они потеряли шестерых. Правда, удалось ранить Бишопа, но никто не знал, насколько серьезно.
Кэп Малхолланд, который вообще неохотно участвовал в любой схватке, чувствовал, что сейчас ему просто тошно смотреть на Харпера.
- Теперь они доберутся до нас, - заметил он.
- Да заткнись ты! - рявкнул на него Лэмпорт. Он был единственный из поселенцев, кто без тени сомнения следовал за Харпером на любое дело. - Ты видел там девчонку Крокетта?
Харпер резко обернулся.
- Ты с ума сошел! Что ты несешь?! Лэмпорт медленно поднял на него глаза.
- Морт, - голос его был зловеще-спокойным. - Не надо со мной так говорить. Харпер пожал плечами.
- Ну, может, и была, только как она там оказалась?
- А как Бэннон там оказался? Если бы не он, мы бы захватили ранчо и прикончили Бишопа, - Лэмпорт ударил кулаком по колену.
- Он крутой парень и стреляет, как снайпер, - заметил Пайк.
- Ты, я вижу, восхищаешься им, - зло прищурился Харпер.
- Я ненавижу его, - хрипло отрубил Пайк. - Но он настоящий мужик.
Харпер не ответил, только презрительно сплюнул...
И сейчас, в салуне, Пайк мучительно пытался вспомнить есть ли у Харпера маленький револьвер, а вспомнив, похолодел...
Он видел такой револьвер у Харпера. Это был "паттерсон" тридцать четвертого калибра. Пайк вытер выступивший на лбу пот и огляделся. В салуне никого не было. Дверь в комнату Харпера приоткрыта. Недолго думая, Пайк, зашел в комнату и огляделся. На одной из полок стоял деревянный ящик с патронами сорок четвертого калибра, но в стоявшей рядом коробке Пайк нашел то, что искал - патроны калибра 34 с надрезами на пуле. Взяв одну из них, он сжал ее в кулаке и пошел к двери, но остановился. На пороге стоял Мортон Харпер.
- Ты что здесь делаешь?! - голос его не предвещал ничего хорошего.
- Искал прошлогодний снег, - зарычал Пайк. - И нашел! - он швырнул на стол пулю.
Это была ошибка. Его правая рука оказалась вытянутой и слишком далеко от револьвера.
Харпер выхватил "кольт" и дважды выстрелил в грудь Пайку. Тот все же успел взяться за рукоять револьвера, когда Харпер третьим выстрелом добил его. Кусая в кровь губы и сверля Харпера полным ненависти взглядом, Пайк осел на колени и повалился на бок.
Харпер медленно опустил "кольт" в кобуру. Это был конец его планам и мечтам. Никогда он не будет владеть этой долиной. Он привел сюда караван как стадо баранов, а теперь они останутся здесь жить, а он умрет. Скоро Бэннон будет здесь и его люди разнесут этот дом на куски.
За окном раздался стук копыт, и Харпер увидел Шэрон, скачущую к своему дому. Глаза его загорелись. Кое-какие козыри у него все же остались. Бэннон любит эту девчонку, но ее-то, как раз, он и не получит!
Харпер быстро собрал кое-какие вещи, оседлал в конюшне свежего коня и поехал к дому Крокеттов.
Кэп Малхолланд молча смотрел ему вслед, не подозревая, что произошло. Китчен слышал выстрелы и на всякий случай пошел в дом за своим револьвером. Когда он вышел, Харпер был уже возле дома Крокеттов, где спокойно и неторопливо сошел с коня.
Шэрон тем временем успела предупредить Саттерфилда, что нужно уйти из города и, пока он побежал предупредить Пэгонса, она вошла домой за отцом, но тот работал в поле. Нельзя было терять ни минуты. Она снова села в седло, когда услышала голос Харпера:
- Шэрон! Вы как раз вовремя! Она обернулась.
- Что значит вовремя?
- Мы уезжаем отсюда. Только вы и я. Головорезы Бишопа скоро сожгут этот городишко, но мы успеем уйти.
- Я еду за отцом, а потом мы уйдем в горы.
- У нас мало времени. Он нас потом догонит. Поехали, Шэрон, - горячо уговаривал ее Харпер, не замечая, как она смотрит на него.
- Куда же мы поедем?
- Куда угодно, лишь бы подальше отсюда! В Калифорнию, в Орегон, куда хочешь!
- Нет, Морт. Никуда я с вами не поеду.
Это был удар. Он не верил своим ушам.
- Не глупи, - вырвалось у него. - Ты же обещала мне. Если хочешь, мы поженимся в первом же городе.
- Нет, Морт. Я выйду замуж, но не за вас. Вы достаточно морочили всем голову и я была такой же глупой, как и все остальные. Но, когда увидела, каких людей вы собрали вокруг себя, когда поняла, что вы нас используете, чтобы захватить эту долину... Нет, Морт. Я не выйду за вас и не поеду с вами. А теперь спешите унести ноги, если так боитесь. Я еду за отцом.
Харпер вдруг успокоился.
- Значит, вот как обстоят дела? - он зажег сигару. - Опять Бэннон. Не думал, что тебе может понравиться этот неотесанный пастух. А впрочем, Долина Бишопа стоит того, не так ли?
- Уходите, Морт. Сейчас здесь будут Пэгонс и Китчен. Стоит мне сказать слово - и они убьют вас.
- Убьют? Эти двое? - Харпер расхохотался, но потом лицо его стало серьезным. - Ладно, я ухожу, но ты поедешь со мной!
Он шагнул к ней и нанес неожиданный удар. У Шэрон все поплыло перед глазами. Как в тумане она видела, что он укладывает ее на седло. Ей даже казалось, что она сопротивляется, но сознание медленно покинуло ее и дальше не было ничего, кроме темноты, наполненной стуком копыт.
Крокетта предупредил о том, что нужно уходить, Саттерфилд. Том прибежал домой, но Шэрон не было. Ее лошади не было в стойле, и Крокетт, решив, что она уже уехала, бросился вместе с Саттерфилдом через поле к холмам. Туда бежали все поселенцы с семьями, похватав наспех, что попалось под руку.
Единственный из поселенцев, кто остался, был Лэмпорт. Он не подозревал, что Харпер уже уехал. Джон Кайз тоже был в своей лавке, ожидая, что будет дальше. Он и раньше проворачивал дела с Харпером и доверял его чутью.
Впрочем, Лэмпорт понимал, что все кончено. "Может, оно и лучше", - думал он, с кривой усмешкой поглядывая на построенные дома.
Если Пайк был человек простодушный и поверил Харперу, то Лэмпорт с самого начала понял, какую игру затеял Харпер, но ему было плевать. Он сразу понял, какие выгоды сулит обладание Долиной Бишопа и решил, что, поддержав Харпера, получит и свою долю прибыли.
А теперь все было кончено, но Лэмпорт не собирался бежать. Он ненавидел Бэннона, ненавидел Бишопа и его людей. Пайка, с которым давно был знаком, он просто презирал. Храбрость и сила Лэмпорта была в его ненависти и презрении к людям. Даже Харпер побаивался его и старался с ним общаться как можно меньше.
Вот и сейчас Лэмпорт без тени страха ждал, когда появятся люди Бишопа. Его последним желанием было убить единственного человека, к которому он испытывал нечто вроде уважения - Рока Бэннона.
Салун был пуст. Люди Харпера исчезли. Остались два-три человека. Лэмпорт допил виски и, заслышав отдаленный стук копыт, неторопливо вышел на улицу. Напротив, в окне лавки, показался Кайз.
- Где Морт? - спросил он. - Они уже близко. Лэмпорт презрительно усмехнулся и сплюнул в пыль.
- Наверное, смылся, как и все остальные. Лицо Кайза перекосилось от страха.
- Но они же должны были устроить здесь засаду!
- Ты что, спятил?! - Лэмпорт расхохотался. - Все! Представление закончено. Когда Бишоп со своими ковбоями пройдется по этому городишку, здесь останутся одни развалины.
- А поселенцы? Они что, не будут драться? - Кайза трясло от страха и бессильной злобы на Харпера.
- Да они давно ушли переждать эту заварушку в горах. Остался только я, чтобы убить Бэннона и, если повезет, то отобьюсь и от остальных.
По единственной улице Поплара медленно ехали Два десятка всадников, настороженно оглядывая молчаливые дома. Рок был впереди. Слева и справа от него ехали Бэт Чэвэз и Рэд. Где-то сзади грохнул выстрел. Тотчас же десяток всадников повернули туда. Остальные подъехали к салуну.
Лэмпорт стоял на веранде и ждал их.
- Не стрелять, - предупредил Рок и один подъехал поближе.
- Привет, Рок, - Лэмпорт сплюнул. - Пришел за своей пулей?
- Нет, привез твою, - сухо ответил Бэннон, - Как ты хочешь драться?
- У нас обоих есть револьверы, Рок. Я, конечно, предпочел бы избить тебя, но это значит, что у тебя не будет шансов.