Григорий Турский - История франков
Как только Иннокентий добился поста епископа в Родезе, Евлалий послал ему прошение, чтобы тот помог получить имущество, на которое Евлалий претендовал в этом городе и окрестностях. «Я сделаю то, о чем ты просишь, – ответил Иннокентий, – если ты отдашь мне одного из своих сыновей, чтобы я сделал из него священника и оставил его среди своего духовенства». Евлалий тут же отправил своего сына Иоанна и получил желаемую собственность.
Заполучив юношу, Иннокентий постриг его в монахи и передал его архидьякону своей церкви. Молодой человек проявлял такую умеренность, что ел ячменный хлеб вместо пшеничного, пил воду вместо вина, ездил на осле вместо лошади и носил самую простую одежду.
Как я уже говорил вам, епископы и знатные люди встретились на месте, где сходились земли трех городов. Агин представлял Тетрадию, а Евлалий сам выступил против нее обвинителем. Он потребовал возмещения собственности, которую она забрала, когда ушла к Дезидерию. Согласно вердикту, она должна была возместить стоимость того, что взяла, в четырехкратном размере. Рожденные ею от Дезидерия сыновья были признаны незаконнорожденными. Также согласились в том, что если она заплатит то, что должна была по приговору, то может вернуться в Клермон и пользоваться тем, что унаследовала от своего отца. Так и было сделано.
9. Пока происходили описанные нами события, бретонцы сильно опустошили окрестности Нанта и Рена. Король Гунтрамн поставил герцогов Бепполена и Эбрахара во главе войска и велел им выступить против бретонцев. Решив, что в случае победы Бепполен может отнять у него герцогство, Эбрахар спровоцировал ссору, и всю дорогу они оскорбляли, насмехались и ругались друг с другом.
На своем пути они все сжигали, убивали людей и уносили добычу с собой, совершая все мыслимые и немыслимые преступления. Затем они подошли к реке Вилен, пересекли ее и достигли реки У. Уничтожив все дома, расположенные близ берега, они соорудили мосты над рекой, чтобы войско могло ее перейти. В этот момент к Бепполену пришел некий священник. «Если ты последуешь за мной, – сказал он, – я проведу тебя до Вароха и покажу тебе, где в одном месте скопились бретонцы».
Когда Фредегунда узнала, что эту экспедицию возглавляет Бепполен, которого она ненавидела в течение долгих лет, она приказала, чтобы саксы[273], проживавшие в Байё, отрезали волосы, как обычно это делали бретонцы, оделись в одежды в соответствии с бретонской модой и затем отправились поддержать Вароха.
Выступив вместе со своими людьми, Бепполен вступил в сражение и в течение двух дней убил много бретонцев и саксов, о которых я вам рассказал. Эбрахар же оставил его, отступив с большей частью войска. Он отказывался принимать какое-либо участие в активных действиях, пока не получил известие, что Бепполен убит. Это произшло на третий день. Воины Бепполена подвергались истреблению, и он сам, раненный копьем, отбивался, когда на него напал с большими силами Варох и убил. Вароху удалось запереть франкских воинов между болотами, так что в болотных топях погибло больше людей, чем было зарублено мечами.
Тогда Эбрахар двинулся к городу Вану. Епископ Регал послал к нему навстречу клириков. Неся кресты и распевая псалмы, они провели франкские войска в свой собственный город. Говорили, что Варох пытался достичь островов[274], вышел в море на кораблях, тяжело груженных золотом и серебром и со всем другим имуществом. Однако в это время разразился шторм, корабли утонули, и он потерял весь свой ценный груз. После случившегося он пришел к Эбрахару, попросил мира, дал ему нескольких заложников и преподнес множество даров, а затем поклялся, что никогда более не причинит вреда королю Гунтрамну.
Когда Варох удалился, похожую клятву принес епископ Регал вместе с духовенством и городскими жителями. «Мы ни в чем не повинны перед нашими господами королями, – сказал он, – мы не так глупы, чтобы нанести им вред, однако попали под власть бретонцев и пострадали от этого».
После того как между Варохом и Эбрахаром был заключен мир, глава бретонцев произнес следующую речь: «Отправляйтесь теперь обратно к королю Гунтрамну и сообщите, что я выполню любое его приказание. Подтверждая свои добрые намерения, я отправляю в качестве заложника своего племянника». Так он и сделал, чем и закончилась кампания, унесшая многих как в войске короля, так и среди бретонцев.
Когда же войско уходило из Бретани, то первыми пересекли реку знатные люди, а простые и гражданские, следовавшие вместе с армией, еще не перешли реку Вилен. В это время Варох, забыв свою клятву и оставленных им заложников, отправил своего сына Канаона с войском захватить отставших. Тот схватил и связал веревками всех, кого нашел на берегу реки, а сопротивлявшихся перебил. Пытавшиеся переплыть реку на лошадях были унесены в море сильным течением.
Позже многие из захваченных в плен были освобождены женой Вароха, и с отпускными грамотами им разрешили уйти домой. Пересекшее ранее реку войско Эбрахара боялось вернуться домой по маршруту, по которому оно следовало раньше, поскольку опасалось подобного же несчастья.
И войска направились к Анже, надеясь пересечь реку Майен по имевшемуся там мосту. Небольшой авангард, двигавшийся к мосту, был обобран, избит и всячески унижен. Рассказывают, что когда они проходили через Турен, то собрали огромную добычу, ограбив множество людей, поскольку те не подозревали об их приходе. Многие из тех воинов, кто принимал участие в походе, отправились к королю Гунтрамну и заявили, что герцог Эбрахар и граф Вилиахар были подкуплены Варохом, чтобы погубить свои войска. Когда Эбрахар появился при дворе, король обрушился на него с упреками и велел ему покинуть двор. Граф Вилиахар бежал и скрылся.
10. На пятнадцатом году правления короля Хильдеберта[275] и двадцать девятом короля Гунтрамна последний охотился в Вогезском лесу и наткнулся на следы, свидетельствовавшие об убийстве здесь зубра. Когда король Гунтрамн стал допрашивать лесничего, кто осмелился совершить этот проступок в королевском лесу, тот ответил, что это был Хундон, постельничий короля. Основываясь на словах лесничего, Гунтрамн велел схватить Хундона, заковать в цепи и доставить в Шалон-сюр-Сон.
Поскольку перед лицом короля между лесничим и постельничим начался ожесточенный спор, а Хундон утверждал, что не совершал того, в чем его обвиняют, король велел разрешить спор поединком. Хундон выставил вместо себя собственного племянника. Когда оба выстроились друг напротив друга на поле для сражений, молодой человек метнул копье в лесничего, и оно пронзило его ногу, так что лесничий упал навзничь.
Затем юноша вытащил кинжал, висевший у него на поясе, и попытался перерезать у упавшего мужчины горло, однако сам был ранен в живот ударом ножа. И оба они, упав навзничь, умерли. Увидев это, Хундон бросился бегом к церкви Святого Марцелла, но король велел схватить его, прежде чем тот ступит на священный порог. Хундона схватили, привязали к столбу и забили камнями до смерти. Впоследствии король жалел, что вышел из себя и из-за столь малой вины бездумно убил преданного слугу, хотя его вполне можно было простить.
11. Хлотарь, сын покойного короля Хильперика, настолько серьезно заболел, что королю Гунтрамну сообщили о его кончине. Король тут же отправился из Шалона в Париж, но успел добраться до окрестностей Санса, где его застигло известие, что мальчик поправился.
Мать Хлотаря, Фредегунда, увидела, как опасно болен ее сын, дала обет, что пожертвует большую сумму денег церкви Святого Мартина. И он поправился. Она также предприняла другую попытку спасти его жизнь, отправив послов к Вароху, чтобы он освободил пленников из войска короля Гунтрамна, которых он по-прежнему удерживал в Бретани. Варох так и сделал. Сказанное доказывает, что эта женщина ответственна за убийство Бепполена и разгром его войска.
12. Случилось так, что монахиня Ингитруда, о которой я рассказывал в предыдущих книгах, основавшая женский монастырь в подворье церкви Святого Мартина, заболела и назначила аббатисой свою племянницу, отчего начали роптать остальные монахини. Мне пришлось поговорить с ними, и тогда они прекратили выяснять отношения.
Ингитруда была в плохих отношениях со своей дочерью Бертегундой, потому что последняя забрала большую часть ее собственности. Теперь же она поклялась, что Бертегунде никогда не позволят молиться ни в основанной ею обители, ни на ее могиле. Думаю, что, когда Ингитруда умерла, ей шел восьмидесятый год. Ее похоронили 8 марта. Ее дочь Бертегунда прибыла в Тур, но в обитель ее не допустили.
Тогда она добилась аудиенции у короля Хильдеберта и просила его позволить заменить свою мать в обители. Забыв о своем прежнем решении, которое он вынес в пользу Ингитруды, король даровал Бертегунде новый документ, подписанный его собственной рукой. В нем говорилось, что она может унаследовать всю собственность, которую ей оставили мать и отец, и даже забрать все, что та оставила монастырю.