KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Петр Кропоткин - Записки революционера

Петр Кропоткин - Записки революционера

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Петр Кропоткин - Записки революционера". Жанр: История издательство неизвестно, год неизвестен.
Назад 1 ... 106 107 108 109 110 Вперед
Перейти на страницу:

{11} Писано в 1897 году.

{12} Его, конечно, обошли. Дорога проведена к северу от долины Шилки по сравнительно ровной местности. - Примечание автора 1917 года.

{13} Это недопустимо, мои дорогой, в благоустроенном государстве.

{14} Увы! В атласе Штиллера опять взяли верх карты Сибири и Маньчжурии, где орография взята вовсе не из новых съемок (их не было), а из фантастических изображении древних китайских карт, переделанных наугад иркутскими топографами. На это уже было указано во Франции - Примечание автора написанное в декабре 1917 года.

{15} Только в 1901 году экспедиция Толля отправилась с целью открыть его и, как известно, смелый исследователь погиб, быть может на пути к земле Санникова.

{16} Эта старая история, но она всегда остается новой.

{17}  Промах произошел, как говорят, вследствие того, что в момент выстрела руку Каракозова толкнул картузник-мастеровой Осип Комиссаров, и поэтому пуля пролетела, не задев Александра II.

{18} Писано в 1898 году.

{19} Я должен, однако, отметить книгу, отвечающую отчасти этому запросу, которая начала выходить осенью 1905 года. Это - "L'lnternationale. Documents et souvenirs" (1864-1878) моего друга James Guillaume. Она вышла в четырех томах (Париж, 1912-1914). - Примечание автора 1917 года.

{20} "Красная книга деревенской справедливости". Деревенской (rurale) справедливостью иронически названа расправа версальского правительства над коммунарами, потому что большинство членов учредительного собрания, заседавшего в Бордо и в Версале, были избранники крестьян и землевладельцев. - Примечание редакции.

{21} Английские газеты "Стандард", "Дейли телеграф", "Таймс".

{22} "Фигаро" - французская газета.

{23} Мы потерпели ужасное поражение. Коммуна разгромлена, но не побеждена.

{24} Писано в 1898 году.

{25} Свидания, даваемые через долгие промежутки, всегда приводят заключенных и их родных в состояние сильного возбуждения. Арестованный видит дорогие ему лица слышит милые голоса и знает, что все это исчезнет через несколько минут. Он чувствует себя так близко и в то же время так далеко от них так как интимной беседы не может быть в присутствии постороннего человека врага и шпиона. Мы расстались с тяжелым сердцем.

{26} Впоследствии, в Цюрихе, я познакомился с этой соседкой по крепости. Это была Платонова. Каюсь, от одного того, что мы просидели в крепости стена об стену, я сразу почувствовал к ней некоторую нежность. В Цюрихе Платонова была с одним кавказцем, с которым и вернулась в Россию. Кавказец был арестован, а что стало с Платоновой и была ли это ее настоящая фамилия - я не знаю.

{27} Теперь я могу сказать, что это была общественная деятельница, сестра жены моего брата, Софья Николаевна Лаврова, скончавшаяся за два месяца до русской революции. - Примечание 1917 года.

{28}Это был доктор Орест Эдуардович Веймар, поразивший всех своим смелым хладнокровием на перевязочных пунктах во время Турецкой войны и скончавшийся от чахотки в каторге, на Каре, куда его сослали в 1880 году как народовольца.

{29}  "Бунтарь" или "Мятежник" Вскоре газета стала выходить еженедельно.

{30}  С начала войны ее пришлось прекратить, так как большинство товарищей ушло на войну - Примечание 1917 года

{31}"Пробуждение"

{32}"Юрская типография", находилась на rue des Grottes, в Женеве.

{33}  "Я решился созвать собрание именитых людей".

{34}  Писано в 1898 году.

{35} " Когда стемнеет".

{36} Писано в 1898 году. Как известно, их освободило только революционное движение 1905 года. - Примечание редакции.

{37} Местного вина.

{38} Игра в мяч.

{39}  "Энциклопедия Роре" - популярные самоучители ремесел.

{40} "Княгине Кропоткиной. Когда можно видеть?"

{41} "Первобытные племена".

{42}  "Австралийцы".

{43}  "Высшая школа", из которой возник вольный Новый брюссельский университет, где Эли и Элизэ Реклю были профессорами.

{44}  "Новое общество".

{45}  "Новое человечество".

{46} "Вертящиеся столы"

{47} В русском переводе - "Хлеб и воля", 1902.

{48} В русском переводе А. Коншина сперва "Земледелие и промышленность", а потом "Поля, фабрики и мастерские".

{49} "Борьба за существование: программа деятельности".

{50} 1895-1898.

{51} Писано в 1898 году.

Назад 1 ... 106 107 108 109 110 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*