KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Борис Голдовский - История белорусского театра кукол. Опыт конспекта

Борис Голдовский - История белорусского театра кукол. Опыт конспекта

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Борис Голдовский, "История белорусского театра кукол. Опыт конспекта" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Одновременно с профессиональным театром кукол батлеечная традиция возрождается и в своей колыбели — костелах, храмах и церковных школах. Так, в 1997 г. кукольное рождественское представление было показано студентом католической семинарии Е. Бартницким в Гродненском костеле, а в 2001 г. в Институте теологии БГУ возник студенческий кукольный театр «Батлейка», играющий свои представления в детских реабилитационных центрах, в домах-интернатах и хосписах.

Инициатором идеи была выпускница Института культуры Н. Лаврентьева, с детства увлекшаяся батлеечной традицией. Начинание поддержали Институт теологии, Воскресная школа института и Христианский образовательный центр имени Святых Мефодия и Кирилла. Батлейка Лаврентьевой создавалась в соответствии с многовековыми традициями и представляла собой двухэтажный переносной домик-храм с тремя куполами: на верхнем ярусе игрались представления о Рождестве, Пасхе, инсценировались евангельские притчи, на нижнем — поучительные сюжеты и истории для детей.

Эта батлейка создавалась с образовательной целью, дабы разнообразить привычные формы занятий воскресной школы и в доступной форме донести до зрителей библейские сюжеты. Здесь разыгрывались несколько циклов — уроков-представлений на темы «Христианская этика», «Священная история Ветхого Завета», «Священная история Нового Завета», «Десять заповедей», «Истории о белорусских святых» и др. Представления сочинялись самими актерами-любителями: С. Юшкевичем, Д. Шимбалёвой, Е. Ромашко, Н. Куксачёвым и другими. Их «Батлейка» много и успешно гастролировала по республике и за рубежом — побывала в России, США и Германии.

В настоящее время батлейка, обогатив искусство и культуру Белоруссии, уверенно возвращается в города, местечки и села страны. Снова на коляды ходят батлеечники, колядуют и показывают свои кукольные представления о Рождестве, пастухах, волхвах, царе Ироде, Антоне с козой, Берке-корчмаре и Матее — представления, которые всегда будут любимы народом, готовым смотреть их снова и снова, из года в год, из поколения в поколение…

Петрушка


Единого мнения о том, когда уличная народная кукольная комедия импровизации типа Петрушки появилась на белорусской земле, не существует. Первое упоминание о кукольных представлениях на территории, где жили белорусы, можно датировать XV в., когда некий бродячий комедиант Васька из Вильно демонстрировал здесь свои театральные куклы.

Польский исследователь М. Вашкель писал об этом: «В конце XV века некий Васька из Вильно, бродячий комедиант, демонстрирует на польских землях театральные куклы. Мы узнаем о нем из свидетельских показаний, сделанных в суде Варшавской земли человеком, обвиняемым в нападении на Ваську. Обвиняемый не признает ни факта избиения комедианта, ни кражи кукол, а также четырех злотых, заработанных Васькой, быть может, во время выступлений с куклами. Васька из Вильно, похоже, принадлежал к числу бродячих фокусников-жонглеров, о которых в источниках из других стран говорится, что они не раз пользовались куклами. Он также может оказаться представителем народного театра скоморохов, известного славянским народам Центральной и Восточной Европы»[47].

Традиционная европейская уличная кукольная комедия импровизации не получила в Белоруссии широкого распространения. Однако комедия о Петрушке была здесь известна и показывалась на ярмарках, в дни праздников и народных гуляний.

«Выступления кукольника с любимцем публики — забиякой, острословом Петрушкой (Петром Ивановичем Уксусовым), — пишет петербургский фольклорист А.Ф. Некрылова, — были своеобразной приметой городской жизни, особенно окраинных районов крупных городов В выходные дни и во время народных гуляний, ярмарок петрушечники непременно оказывались в центре веселящейся толпы, собирая вокруг себя заинтересованную, благодарную и отзывчивую публику, которая охотно вступала в разговоры с Петрушкой, сочувствовала ему и громким смехом одобряла все его поступки и словесные выпады. Преданными поклонниками Петрушки были дети. Ребятишки из непривилегированных слоев общества готовы были смотреть и слушать комедию по несколько раз в день, переходя с петрушечником и музыкантом из одного двора в другой, дожидаясь повторения спектакля через каждые полчаса. К детям из обеспеченных семей Петрушку (соответствующим образом адаптированного и с кукольником в “приличном платье”) приглашали по праздникам на дом. Петрушечники зачастую вели бродячий образ жизни, появлялись в самых отдаленных уголках Российской империи. Их привлекали крупные ярмарки и традиционные праздники, добираясь на которые, они по дороге, для заработка и ради удовольствия, разыгрывали свои спектакли на площадях небольших городишек, в помещичьих усадьбах, в селах, трактирах, на хуторах«[48].

Историки театра, фольклористы до настоящего времени не пришли к единому мнению о времени появления кукольной комедии петрушка. Вероятнее всего, окончательно она сформировалась в первой половине XIX в. под влиянием многочисленных итальянских, французских и немецких странствующих кукольников. Что же касается самого этого уличного кукольного представления, то оно возникло в России не позднее XVII в., в период жесточайшего государственного кризиса в России.

Великой смутой встретила Россия этот век. «Московской трагедией» называли её современники-иностранцы, «великой разрухой» — русские. Смута положила начало невиданным ранее народным бунтам и мятежам. Перелом, произошедший в народном сознании, породил и новое отношение к власти. Из «данной богом» она стала ярмом. Одним из следствий Смуты было массовое появление сатирической литературы, лубочных листов, устных анекдотов, направленных против власти, государства, даже церкви. Героем стал шут, дурак, но в мире, где всё перевернулось, только он и мог претендовать на звание мудреца. Выворачивая наизнанку, пародируя жизнь, шут как бы ставил всё на свои места. «Дурак» оказывался единственной реалистически мыслящей личностью. Именно в это трагическое для государства время здесь и появилась, вероятно, уличная кукольная комедия.

О факте существования такого бесцензурного народного кукольного театра впервые стало известно благодаря немецкому путешественнику, ученому, дипломату Адаму Олеарию, изложившему свои взгляды в труде «Подробное описание путешествия Голштинского посольства в Московию и Персию в 1633 г. и 1639 г».


Олеарий (Oelschläger; Olearlus) Адам, (ок. 1599–1671) — немецкий путешественник, ученый. Один из лучших прозаиков своего времени, переводчик (Олеарию принадлежит перевод с персидского «Полистана» Саади (1654). Родился в семье портного в Саксонии. Учился в Лейпцигском университете, был асессором философского факультета. События 30-летней войны заставили Олеария покинуть Лейпциг и искать покровительства у герцога Шлезвиг-Голштинии Фридриха III, который в 1633 г., с целью завязать торговые сношения с Россией и Персией, отправил посольство к русскому царю Михаилу Федоровичу и персидскому шаху Сефи[49]. Олеарий был секретарем, советником и переводчиком этого посольства. Вернувшись в Германию, он поселился в Готторпе, занимая должность придворного библиотекаря и математика. Оставил подробное описание своих путешествий, ставшее одним из замечательнейших литературных памятников XVII в. Впервые сочинение Олеария было издано в Шлезвиге в 1647 г. Второе издание вышло в 1656 г., третье — в 1663 г., четвертое — в 1696 г. Издания были снабжены рисунками местностей, одежд, сцен домашней и общественной жизни, сделанных гравером по указаниям автора. В 1651 г. появился голландский перевод книги, в 1656 г. — французский, в 1658 г. — итальянский, в 1662 г. — английский, Полный русский перевод (П. Барсова) появился только в 1869–1870 гг. (с 3-го издания 1663 г.) в «Чтениях Московского общества истории и древностей российских».


В своем «Подробном описании Голштинского посольства в Московию» Адам Олеарий, в числе многих наблюдений, рассказал и об увиденной им кукольной комедии, полной «срамных сцен и непристойных шалостей». Несмотря на очевидную брезгливость, с которой автор рассматривал забавы «подлого люда», он оставил описание и выступления кукольника, и его ширмы, и гравюру, изображавшую само представление:

«Подобные срамные дела, — писал он, — уличные скрипачи воспевают всенародно на улицах, другие же комедианты показывают их в своих кукольных представлениях за деньги простонародной молодежи и даже детям, а вожаки медведей имеют при себе таких комедиантов, которые между прочим тотчас же могут представить какую-нибудь штуку klucht (шалость), как называют это голландцы, с помощью кукол. Для этого они обвязывают вокруг своего тела простыню, поднимают свободную ее сторону вверх и устраивают над головой своей, таким образом, нечто вроде сцены (theatrum portatile), с которою они и ходят по улицам и показывают на ней из кукол разные представления»[50].

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*