KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Валерий Чудинов - Бронзовые зеркала русского севера

Валерий Чудинов - Бронзовые зеркала русского севера

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Валерий Чудинов, "Бронзовые зеркала русского севера" бесплатно, без регистрации.
Валерий Чудинов - Бронзовые зеркала русского севера
Название:
Бронзовые зеркала русского севера
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 февраль 2019
Количество просмотров:
94
Возрастные ограничения:
Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать онлайн

Обзор книги Валерий Чудинов - Бронзовые зеркала русского севера

Бронзовые зеркала известны в разных странах мира; очень много их изготовлено у этрусков, что позволяет читать на них надписи и интерпретировать изображения, находящиеся на обратной стороне зеркал. Критики славянского происхождения этрусков подчеркивают, что материальная культура этого народа не имеет никакого сходства с культурой славян, в частности, русских. Например, у русских не было бронзовых зеркал. Действительно, отечественные бронзовые зеркала известны много хуже. Тем интереснее проанализировать их редкие образцы.
Назад 1 2 3 Вперед
Перейти на страницу:

Валерий Алексеевич Чудинов

Бронзовые зеркала русского севера


В.А. Чудинов

Бронзовые зеркала русского севера

«Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.13633, 04.08.2006

© Академия Тринитаризма

[email protected]


Бронзовые зеркала известны в разных странах мира; очень много их изготовлено у этрусков, что позволяет читать на них надписи и интерпретировать изображения, находящиеся на обратной стороне зеркал. Критики славянского происхождения этрусков подчеркивают, что материальная культура этого народа не имеет никакого сходства с культурой славян, в частности, русских. Например, у русских не было бронзовых зеркал. Действительно, отечественные бронзовые зеркала известны много хуже. Тем интереснее проанализировать их редкие образцы.


Зеркало № 1.


Его В.Н. Дёмин атрибутирует как «старинную бронзовую бляху, похожую на медаль», рис. 1 (ДЕМ, с. 68, рис. 28). Ее нашел доктор биологических наук М.Д. Сонин на берегу реки Надым у поселка Шуга вблизи Пустозерска.


Рис. 1. Зеркало (бляха) из Шуги под Пустозерском


Я читаю надписи на данном предмете, начиная с верхнего ободка, так сказать, легенду. На самом верху читаются в прямом свете слова МАЕСТРСК и в обращенном – АЯ, что образует слово МАЕСТРСКАЯ, то есть, МАСТЕРСКАЯ. Раньше я не придал бы значения подобной описке, приняв ее за неизбежную ошибку. Однако теперь, проанализировав более полусотни этрусских зеркал, я понял, что такого рода ошибки делались этрусками преднамеренно, составляя особую черту их надписей, которую я назвал реверсом. Иными словами, две соседние (или через одну) буквы меняются местами. Следующий участок с большим трудом читается в обращенном цвете, образуя буквы слова СЛОВЕН, написанные в лигатуру. До сих пор нам был известен один народ, носивший названия СЛОВЕНЕ – это новгородцы. Они были изготовителями данного изделия? – Как оказывается, нет. Далее следует остроумно выполненная надпись, читаемая в обращенном цвете как прилагательное ПЕЧЕРСКИХЪ. Тем самым, помимо словен новгородских существовали и словене Печерские, жившие на Печере.

Остроумие выполнения данной надписи состоит в том, что 1) буква Е является лигатурой букв П и Ч, то есть, написана виртуально и 2) буквы РСКИ написаны в лигатуру. Примерно такого же уровня изобретательность обнаруживается и на бронзовых зеркалах этрусков.


Рис. 2. Мое чтение надписей на ободке зеркала № 1


Затем следуют два любопытных слова, читаемых в обращенном цвете: «ГЛОРИЯ ПАНТЕРА», то есть, СЛАВНАЯ ПАНТЕРА. Полагаю, что так называлась мастерская Печерских славян, где слово СЛАВЯНЕ было обыграно как СЛАВНЫЕ, а слово СЛАВНАЯ переведено на латынь, где оно звучит как GLORIA. Два следующих слова требуют большого воображения и труда для их прочтения; полагаю, однако, что их можно прочитать в обращенном цвете, как БЕРЕГА КОСМЫ. Река Косма впадает в Печору примерно в 300 км от ее устья. От нее до Архангельска примерно 600 км.

Следующий участок имеет неожиданное чтение, ТАМ ПОЛЯНЕ, затем, комбинируя буквы в прямом и обращенном цвете, можно прочитать слова БРАТЬЯ СТРАЖИ. Вероятно, знаки препинания надо было бы поставить так: ТАМ ПОЛЯНЕ-БРАТЬЯ, СТРАЖИ. Три следующих слова тоже читаются с трудом: ОТРАЗИЛИ ЛОВ ЛОПАРЕЙ. Вероятно, речь идет о том, что на берегах реки Космы проживали Печерские словене, поляне и лопари. При этом два славянских племени держались друг с другом как братья и не позволяли лопарям ловить рыбу в своих водах. При обнаружении таких попыток поляне вступали в бой.

Следующий участок гласит: В ЯРОСЛАВСКИХ ВОДАХ. Вероятно, данная территория принадлежала Ярославу. Далее опять идет участок довольно трудного чтения: ЛИК МАРЫ. Зато в следующей решеточке хорошо читаются слова НА КОНЕ. Тем самым, перед нами, оказывается, изображен лик Мары на коне. Как бы бордюр из одинаковых палочек на самом деле имеет чтение В ЛПИТКЕ, то есть В ПЛИТКЕ. Последнее слово можно прочитать лишь при сопоставлении букв в прямом и обращенном цвете: ЯРСОЛАВА. Таким образом, данное зеркало есть ПЛИТКА ЯРОСЛАВА; опять мы встречаем реверс в словах ЛПИТКЕ и ЯРСОЛАВА. Иными словами, реверс был обязателен и для русских зеркал.

Нам уже встречалось выражение ЯРОСЛАВЛЕВ КАМЕНЬ на камнях, вероятно, дозволенных для совершения молений и христианами. Полагаю, что выражение ПЛИТКА ЯРОСЛАВА имеет тот же смысл: хотя на ней изображена славянская языческая богиня болезней и смерти Мара, по распоряжению Ярослава она, видимо, должны была бы приравниваться к христианским иконкам. Полагаю также, что под ЯРОСЛАВОМ следует понимать Ярослава Мудрого, который должен был сгладить негативные последствия введения христианства его отцом Владимиром Красное Солнышко, сделав уступку язычникам.


Рис. 3. Мое чтение внутренней части зеркала


На внутренней части чтение целесообразно начать с левого крыла, повернув его вправо на 900 и обратив в цвете. Тогда можно прочитать слева от него слова ПОЧТАРЬ РУН И ТЕЛ. Иначе говоря, Мара теперь воспринимается не как хозяйка рая, а как почтальон информации (РУН) и ТЕЛ умерших на тот свет, как провожатый, как Харон. Раньше подобную функцию исполнял Велес, а тела воинов доставлял Перун. Теперь же на Мару перенесли их обязанности, расширив их остальные сферы деятельности.

На правом крыле начертаны красивые буквы курсива. При их обращении в цвете и повороте на 900 получаем слово: ОТОЙДИ! Правда, неясно, кто от кого должен отойти: Мара от живого человека или человек от Мары. Эта неопределенность снимается двумя геометрическими фигурами – одна расположена под хвостом коня, другая – над его левой ногой. Здесь, на мой взгляд, читается слово ЛЮДИ. Тем самым, два слова соединяются в предупреждающий оклик: ЛЮДИ, ОТОЙДИ!

Центральный узор под конским подбрюшьем имеет чтение левых букв по два раза, ибо они представляют собой лигатуру. Поэтому слева я читаю слово УЖАСНА, а в центре и справа – слова И СТРАШНА. Это – характеристики Мары.

Остается только узор между передними ногами коня. После его поворачивания на 900 и обращения в цвете, на нем можно вычитать слова: ТЫ И СЖАЛЬСЯ НАД ВСЕМИ! Это – страстный призыв к Маре пощадить людей от преждевременных болезней и смерти. Мотив, не свойственный язычеству в его расцвете. Прежде люди стремились к Маре, в рай, теперь смерть воспринимается со страхом и ужасом, а Мару призывают сжалиться. Похоже, что христианские мотивы уже проникли в души язычников, так что разрешение Ярослава использовать камни и плиты было с позиций христианства оправданным.


Зеркало № 2.


О месте находки сказано только, что это – низовья Оби. О времени находки, и личности нашедшего зеркало исследователя не сказано ничего (ДЕМ, 73, рис. 34). Однако и сказанного достаточно, чтобы заподозрить всё то же место производства зеркала – верховья Печоры, берега реки Космы.


Рис. 4. Зеркало с низовьев Оби


Данное изображение почти дословно повторяет предыдущее, однако есть и некоторые отличия. Например, обозначено лицо женщины, на котором вместо правого глаза находится месяц (намек на то, что Мара пришла еще из лунного календаря); видна ее корона. Кроме того, нет надписей вдоль внешнего пояска – здесь присутствует однородный орнамент из вертикальных палочек. Следовательно, надписи существуют только внутри зеркала. Их-то я и буду читать.


Рис. 5. Мое чтение зеркала с Оби


Чтение я начинаю с крыла слева. В верхней рамочке можно прочитать слово МАРА, а чуть ниже – слова РАЙ и ПОШТАРЬ РУН И ТЕЛ. В отличие от предыдущего текста тут добавляется слово РАЙ, а слово ПОЧТАРЬ звучит несколько иначе, ПОШТАРЬ. На поясе женщины изображена бляха, где руницей написано слово ВОРЪ (то есть, РАЗБОЙНИК), а слева и ниже на круглом символе можно различить слова, написанные отчасти руницей, отчасти кириллицей: АЗ С СИБИРИ, то есть, Я ИЗ СИБИРИ.

Крыло Мары справа я обращаю в цвете и поворачиваю на 900 вправо. Здесь читаются руницей два слова, МАРЫ ЛИКЪ. Хотя сомнений в этом не было и по предыдущей атрибуции и по надписи на крыле слева, данная надпись исключает все сомнения. Участок под хвостом коня читается без поворота, но с обращением в цвете, как: В РАЙ. На участке между ног, повернутом на 900 вправо и обращенном в цвете, можно прочитать слова: ЕЗДОК НА ТОТ СВЕТ. А вот узоры под конским подбрюшьем следует повернуть на 900 влево, также обратив в цвете. Тут написаны иные слова: ЛИК КОКЕТКИ-ЖЕНЩИНЫ. Это странно, поскольку Мара обычно изображалась со скорбным и некрасивым лицом.

Назад 1 2 3 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*