Альберт Великий - Малый алхимический свод
97
97 Название восходит к городу Пергам (Pergamum, Pergamon) – столице древней Мизии, государства в Малой Азии, в эпоху Атталидов (III – II в. до н. э.) – крупнейший культурный центр Малоазиатского региона.
98
98 Английский ученый, францисканский теолог и философ, монах Роджер Бэкон (XIII в.) – младший современник Альберта. Традиция приписываег ему ряд алхимических сочинений. Роджеру Бэкону достоверно принадлежат Большое, Малое и Третье сочинения (opus maius, opus minus, opus tertium), содержащие обширные сведения из различных областей средневекового природознания (оптика, алхимия, астрология). Универсальная опытная наука Бэкона, хотя и основана на «опыте»и созерцательном наблюдении, – лишь иллюстрация и подтверждение «опыта внутреннего», связанного с интуитивным актом божественного озарения.
99
99 In cluteo (лат.). В. Хайнс предполагает, что это написание ошибочно: скорее, cludo (claudo) от occludo – включаю.
100
100 Речь может идти об организме – губке или, возможно, о пемзе.
101
101 Имеется в виду многотрубчатый алембик (алембик с двумя трубками – дибик, с тремя – трибик).
102
102 Cisti felis (cista – вместилище, feles – кошка). Пузырь – род диализной мембраны (если интерпретировать с нынешних позиций).
103
103 Эта дополнительная глава (caput additum) появляется впервые в издании П.Джемми (Лион, 1651).
104
104 Sacculus (лат.) – матерчатый мешочек, употреблявшийся для процеживания вина.
105
105 Aqua dulci – скорее всего подщелоченная вода, dulci – подслащенная, сладкая – метафорический парафраз, в противоположность подкислению.
106
106 Возможно, часть алембика, герметически соединенная с последним.
107
107 Не иначе как Арнольд из Виллановы (см. примеч. 60).
108
108 Luto sapientiae. Точный состав этой глины неизвестен. Применялась для замазывания трещин нагреваемых сосудов.
109
109 Это масло может содержать мылообразные вещества, а также свиной жир.
110
110 Ртуть с оловом образует амальгаму.
111
111 Amizadir, или almicadir (араб.) – нашатырь.
112
112 Caliditate et sinceritate (вариант: caliditate et rumiditate) (лат.) – жар и сухость. Первый вариант предпочтительнее и зафиксирован в изданиях П. Джемми и Э. Борнье.
113
113 Аттинкар – одно из названий соды (sal nitrum; nitrum).
114
114 componendi medicinam реr aequationem elementorum – сочинение, приписываемое Роджеру Бэкону.
115
115 Указания на этот способ встречаются у древних авторов: Витрувия, Диоскорида, Теофраста. Плиния Старшего.
116
116 Здесь идет речь о философском камне, гипотетическом веществе, осуществляющем превращение несовершенных металлов в золото и серебро. Первое упоминание о философском камне относят к VIII в. «Яйцо философов» – символический парафраз физической Вселенной; кроме того, оно – иносказательный образ четырех металлов: меди и олова (желток и белок), свинца и железа (кожица и скорлупа). Возможно, что «яйцо философов» как средоточие четырех металлов воспроизводит «все металлические»свойства золота (металл в наивысшей степени), а значит, и посредника между несовершенным металлом н совершенным, то есть философского камня.
117
117 Так, по мысли Альберта, окончательно осуществляется алхимическое превращение. Вместе с тем в теоретическом плане алхимическая ртуть – серная теория вновь видоизменяется в Аристотелеву натурфилософскую доктрину четырех элементов – стихий и свойств – качеств. Именно в таких терминах представлен заключительный раздел трактата. Лишь в середине XVI в. бинарная алхимическая доктрина (ртуть – сера) обернется триадой (ртуть – соль – сера). Эту триадическую концепцию связывают с именем Парацельса – Ауреола Теофраста Бомбаста фон Гогенгейма, знаменитого немецкого врача и ятрохимика (лекарственного химика). Тринитарная ртуть – соль – серная теория Парацельса существенно поколебала Аристотелеву натурфилософскую концепцию и сопутствующие ей дихотомические построения.