Кристоф Гальфар - Принц из страны облаков
— Какой ужас! — воскликнула принцесса.
— Все зависит от точки зрения, ваше высочество, — заметил мажордом. — Его величество находит эти чучела очень красивыми, он видит в них символ победы человека над природой.
— Но они же отвратительны!
— Сюда, пожалуйста.
Мажордом вел ее по переходам, одному, другому, третьему. Они пересекали просторные залы, поднимались по лестницам. Слуги, часто встречавшиеся на пути, молча склонялись перед ними в поклоне.
Наконец мажордом остановился перед массивной дверью и отворил ее перед Миртиль. Она робко вошла в большую комнату с высокими окнами, освещенную лучами вечернего солнца.
— Ваши апартаменты! — объявил мажордом. — В гардеробе вы найдете вечерние платья и туфли. Ужин будет подан в восемь часов. Я провожу вас.
Мажордом поклонился и вышел, притворив за собой дверь. Миртиль осталась одна.
Принцесса перестала что-либо понимать. Пленница она или нет? Она осторожно нажала на дверную ручку. Дверь не была заперта! Девочка выглянула в коридор. В нем не было ни души.
— В восемь часов… — машинально повторила она, как будто слова мажордома только сейчас дошли до нее. — Ужин? Так значит, я свободна?
Мысли Миртиль путались. Нужно было взять себя в руки, успокоиться, заняться чем-нибудь определенным. Она поискала глазами часы.
В центре гостиной стоял низенький стол из хрусталя, около него — диван и два кресла. К окну были придвинуты резной деревянный стол и старинное кресло, на них лежали пурпурные отсветы закатного солнца.
Часов не было.
Дверь справа вела в смежную комнату. Миртиль неуверенно постучалась.
Никто не отозвался.
Осторожно открыв дверь, она вошла. Это была спальня, добрую четверть которой занимала огромная, размером с гостиную в доме Бриггсов, кровать под балдахином. Здесь же стоял гардероб. Миртиль обошла кровать на цыпочках, как будто в ней кто-то спал. Кончиками пальцев прикоснулась к пологу, гардинам, покрывалу, мебельной обивке. Все было таким мягким, теплым и — роскошным!
Принцесса открыла гардероб. На вешалках рядами висели шелковые платья, одно прекраснее другого. Она с восхищением притронулась к ним, но не осмелилась примерить хотя бы одно. Потом пробежала глазами по разноцветным вечерним туфлям, расставленным на полках. Ей стало не по себе, она опустилась на стул. Среди этого великолепия она в своей скромной юбчонке казалась себе единственно живой и реальной.
Вдруг она услышала тиканье часов. Миртиль нашла взглядом циферблат: было без десяти восемь.
Она сидела неподвижно и смотрела, как движется минутная стрелка.
Без пяти восемь.
В дверь постучали.
Девочка осмотрела свой мятый наряд и вскочила со стула. Она выхватила из шкафа самое простое платье, торопливо натянула на себя. Взяла пару лодочек без каблуков, переобулась и выбежала в гостиную.
Мажордом, стоявший у входа, поклонился ей с прежней церемонностью.
— Ваше высочество будет ужинать в обществе губернаторов, управляющих провинциями его величества, — провозгласил он. — Прошу следовать за мной.
Как атмосфера распределяет солнечное тепло?Земля представляет собой шар, вращающийся вокруг оси «север — юг». Солнце освещает этот шар сбоку и поэтому больше согревает окрестности экватора, чем окрестности полюсов. Прежде чем вернуть энергию, полученную от Солнца, в космос, атмосфера распределяет тепло в пространстве, окружающем Землю.
Горячий экваториальный воздух поднимается высоко в небо, унося с собой на высоту до 17 км большое количество водяного пара. Поднимаясь, воздух охлаждается, и пар превращается в капельки воды. Поэтому в районе экватора так много огромных облаков и часто идет дождь.
Оказавшись на большой высоте (от 10 до 17 км), воздух направляется в сторону полюсов, теряет влагу, выпадающую в виде дождей, и, уже в осушенном состоянии, снова спускается к земле в окрестностях тропика Рака (северное полушарие) или тропика Козерога (южное полушарие). Именно этот сухой воздух — причина того, что в субтропических регионах (тех, что близки к тропикам) находятся пустыни и дожди там идут редко.
Спустившись, сухой воздух возвращается к экватору и порождает в непосредственной близости от поверхности земли ветры, которые называются пассатами. Эти ветры дуют постоянно. Они гонят корабли в направлении экватора. А поскольку Земля еще и вращается вокруг собственной оси, движение кораблей отклоняется к западу.
Итак, описанный цикл создает в атмосфере замкнутый контур воздушной циркуляции, распределяющий тепло: нагретый солнцем воздух поднимается над экватором, направляется к полюсам, потом спускается вниз в районе тропиков и возвращается к экватору.
Этот контур называется ячейкой Хедли
Глава 2
Стоя за своими стульями вокруг накрытого стола, гости оживленно беседовали в ожидании короля.
На длинном, тянувшемся через весь зал столе сверкали хрустальные бокалы, белоснежные фарфоровые тарелки и золотые приборы. Стены были украшены портретами родоначальников королевской династии.
Мажордом проводил Миртиль к ее месту в центре стола, между двумя снегобоями в плащах с уже знакомой вышивкой — снежными облаками. Среди гостей попадались и другие военные, но большинство были в цивильных костюмах.
«Губернаторы…» — подумала Миртиль. Ей показалось, что все эти господа и дамы, оказавшиеся вдали от своих облаков и, главное, от своих армий, чувствовали себя неуверенно и ожидали появления короля со страхом.
Во главе стола на возвышении стоял трон с высокой спинкой, украшенной королевскими гербами. На стене над троном висела большая картина, почти целиком скрытая пурпурным занавесом.
Появления Миртиль, судя по всему, не заметил никто, кроме одной на редкость полной дамы, которая выделялась своей прической из нескольких наложенных друг на друга шиньонов в форме облаков. Дама эта с удивлением посмотрела на пыльные и растрепанные волосы девочки.
Ударил гонг, и все замолчали.
В зал вошел мужчина. Гости склонились в глубоком поклоне.
Мужнина в белых одеждах, с наброшенным на плечи черным шелковым плащом направился к трону и сел. У него были красивые темные волосы, изящная ухоженная бородка и элегантные манеры. И держался он с поистине королевским достоинством.
Этому человеку нельзя отказать в своеобразном обаянии, подумала Миртиль, но с удивлением отметила одну странность — он казался и могущественным и бессильным, и счастливым и отчаявшимся, словно не мог сделать выбор в пользу какого-то определенного состояния и потому переживал их все одновременно.
Властным жестом король пригласил гостей садиться. Тут же стали вносить изысканные блюда, но это не изменило общего настроения: все держались скованно и разговаривали вполголоса, опасаясь вызвать неудовольствие монарха.
Справа от пышнотелой дамы, которая сидела напротив Миртиль, тщедушный человечек, представившийся, как услышала девочка, губернатором Пильном, рассказывал о своих «революционных нововведениях в сельском хозяйстве». Даму с шиньонами нововведения соседа, видимо, интересовали мало, — в ответ она описывала облака своего родного края — провинции Утренней Зари, которая граничила с королевством Севера, где некогда правил отец Миртиль. Беседа дамы и губернатора явно не клеилась, но они сами, по-видимому, оставались вполне довольны ею и друг другом.
Как ни растеряна была принцесса, она все же с интересом прислушивалась к разговору своих странных визави. Из объяснений дамы она узнала, что небесные кристаллы льда имеют бесконечно разнообразные формы и превосходят красотой любые драгоценные украшения. Облака, состоящие из этих кристаллов, сверкают в лучах солнца, окруженные чудесными красочными ореолами. А еще она узнала, что там, на Севере, часто можно видеть облака, с быстротой калейдоскопа меняющие цвет, — словно в какой-то поэтической фантазии. Облака эти необычны: они состоят не из воды, а из красок.
Увлеченная рассказом дамы, Миртиль не сводила с нее глаз, и когда та повернула голову, их взгляды встретились. Принцесса прочитала в ее глазах доброту, какой не чувствовала в других гостях, за исключением, быть может, щуплого соседа дамы. И тут Миртиль пронзила догадка, разом встряхнувшая ее: а что, если дама рассказывает про облака дальнего Севера именно для Миртиль? Может быть, дама и этот скучный губернатор знают, кто она? Может быть, они пытаются сообщить ей что-то?
Дама снова внимательно посмотрела на взлохмаченные волосы Миртиль, перегнулась через стол и обратилась к девочке. Оба снегобоя, сидевшие по бокам от принцессы, тут же отложили свои приборы и прислушались.