KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Филология » Мария Аксенова - Знаем ли мы русский язык?..

Мария Аксенова - Знаем ли мы русский язык?..

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мария Аксенова, "Знаем ли мы русский язык?.." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Из этого легко сделать вывод о том, что Баба-яга, что называется, одной ногой здесь, другой — там. Поскольку у современного человека скелет ассоциируется со смертью, то костяная, то есть не облечённая плотью конечность является признаком мёртвого.

Теперь о милой избушке. Её «курьи ножки», видимо, произошли от «курных», то есть окуренных дымом столбов. На них древние славяне ставили «избу смерти» — небольшой сруб с прахом покойника.

Ну и как не вспомнить напарника Бабы-яги по разным пакостям — Кощея Бессмертного? Про его бессмертность сказки нам разъясняют, что смерть Кощея существует сама по себе и находится по такому адресу: на море-океане, на острове Буяне есть зелёный дуб, на дубе том висит железный сундук, в том сундуке заяц, в зайце утка, а в утке яйцо, а в яйце — игла, на кончике которой и находится смерть Кощея.

Ну, с этим разобрались. А вот что за имечко такое — Кощей (Кащей)? Слово «кощей» в XII веке означало раба, пленника. В «Слове о полку Игореве» оно упоминается дважды: Игорь, попав в плен к Кончаку, садится «в седло кощеево»; автор «Слова» говорит, что если бы против половцев явился на помощь Всеволод Юрьевич Большое Гнездо, то чага (рабыня) была бы по ногате, а кощей по резане (мелкие денежные единицы). В этом же значении кощей фигурирует в Ипатьевской летописи. По другой версии (к примеру, А. И. Соболевского), это слово от «костить» («бранить»). Хотя на поверхности, казалось бы, простое толкование: Кощей — просто скелет какой-то: кожа да кости.

Кощей Бессмертный в сказках играет ту же роль скупого хранителя сокровищ и опасного похитителя красавиц, что и Змей Горыныч.

Со змеем вроде бы всё ясно, но что за Горыныч такой? Вроде как отчество (как Иваныч, Петрович и пр.)? Оказывается, слово Горыныч обладает следующими фоносемантическими качествами: мужественный, грубый, сильный, угловатый, большой, холодный, могучий… Прямо герой какой-то, а не отвратительное чудище.

В общем, непростое это дело — читать сказки детям. Вам придётся трижды подумать, отвечая на их вопросы.

Дурак дураку — рознь

Вы никогда не задумывались, почему в сказках Ивану-дураку всегда так везёт? И наследство-то родительское ему достаётся, а то и клад откуда-то на голову свалится. И девица-красавица с приданым в полцарства, в каком бы высоком тереме ни сидела, а в дурака влюбляется и женой его становится? Может, не такой уж он дурак? Или слово это для наших предков означало что-то иное?

Это мы сейчас и постараемся выяснить.

Очевидно, что если бы слово «дурак» всегда обозначало то, что мы понимаем под ним сегодня, то не было бы у высокородных дворян таких фамилий, как Дуровы, Дурасовы, Дурягины или Дурново́…

Пётр Николаевич Дурново, к примеру, был в начале прошлого века ни больше ни меньше как российским министром внутренних дел. Пётр Павлович Дурново — московским губернатором. А Николай Николаевич — выдающимся российским лингвистом.

А если шагнуть глубже — в век этак XIV–XV? В родословных можно обнаружить князя Фёдора Семёновича Дурака Кемского, князя Ивана Ивановича Бородатого Дурака Засекина, московского дьяка Дурака Мишурина. Заметьте, что слово «дурак» при этом пишется с заглавной буквы. Выходит, это второе имя всех этих достойных людей? Именно так.

Оказывается, до принятия христианства на Руси и долгое время после существовала традиция не называть детей «взрослыми» именами, чтобы их не сглазили злые люди и не утащили черти. «Взрослое», «настоящее» имя ребёнок получал не раньше 13 лет. (Вот она, чёртова дюжина!) Считалось, в этом возрасте человек вполне мог воспротивиться чертовским соблазнам.

А какое ж имя придумать? Предки голову над этим особо не ломали. Первый ребёнок — «первак», затем — «вторак», «третьяк», «четвертак» и т. д. А вот самый младшенький — другак. И действительно, другой он — самый любимый, самый заласканный. Со временем буква «г» выпала, буква «р» заняла её место, и получилось «дурак».

Кстати, и наследство в стародавние времена передавали не старшему, а младшему сыну. Вот почему братья всегда завидовали Иванушке-дураку.

Дураком на Руси называли и плётку, которой муж охаживал нерадивую жену.

Существовало и выражение «дура-баба». Но так говорили совсем не о женщинах. «Дурой», а иногда «бабой» называли орудие для вбивания свай.

В общем, до XVII века слово «дурак» обидным не было. Да и потом дураков различали. Так, например, на Руси называли юродивых, которых наши предки и почитали, да и побаивались.

Считалось, что юродивые обладают даром предвидения. Эти блаженные, отказавшиеся «Христа ради» от земных благ и ставшие печальниками народными, не боялись говорить правду даже царям. Известно, например, что юродивый Никола Салос встретил Ивана Грозного и его войско на пути к Пскову и своими речами спас город от разорения.

А когда Борис Годунов попросил юродивого Николку помолиться за него (всегда считалось, что молитвы юродивых до Бога доходят), тот решительно ответил:

Нет, нет! нельзя молиться за царя Ирода —
Богородица не велит.

(А. С. Пушкин. Борис Годунов)

«Дураками» называли и шутов, которых было принято держать при царском дворе. Однако, когда бояре «думу думали», дуракам, то есть шутам, путь на эти заседания был закрыт. Отсюда идиома «без дураков». Представляю, как бы они могли пошутить, если б были допущены на эти сборища!

В комедии У. Шекспира «Двенадцатая ночь, или Что угодно» один из самых интересных и ярких персонажей — шут Фесте. Судя по его пикировкам и шутливому философствованию, именно он является при дворе красавицы Оливии умнейшим человеком:

«Что ж, дай бог мудрецам побольше мудрости, а дуракам побольше удачи…»

«Остроумие, если будет на то воля твоя, научи меня весёлому дурачеству! Умники часто думают, что они бог весть как остроумны, и всё-таки остаются в дураках, а я вот знаю, что неостроумен, однако иной раз могу сойти за умника. Недаром Квинапал XIII изрёк: «Умный дурак лучше, чем глупый остряк».


«Дураком» игроки на бильярде называют случайно закатившийся в лузу шар. Иногда партнёры заранее договариваются такие шары не засчитывать, то есть играть «без дураков».

Сегодня это выражение стало общеупотребительным. Говоря «без дураков», мы имеем в виду — без шуток, серьёзно.

А выражение «оставить в дураках» пришло к нам из карточной игры, в которую хоть раз в жизни играл каждый. Вы когда-нибудь считали, сколько существует разновидностей игры в дурака? Албанский, армянский, большой, дорожный, переводной (круговой), подкидной, магаданский, чешский, японский и пр., и пр. Как видим, дело нешуточное!

Фразеологизм «валять дурака» мы употребляем в трёх случаях: когда требуем, чтобы человек прекратил притворяться непонимающим, когда хотим, чтобы он перестал паясничать, и когда говорим о бездельнике и лентяе.

В народе говорят:

Лучше с умным потерять, чем с дураком найти.

Когда дурак ворчит, умный молчит.

Дурак кричит — умный молчит.

Один дурак семерых умных переспорит.

Один дурак семерых умных перессорит.

Дурак ищет красное место, а умного и в углу видать.

Умного сажают в передний угол для чести, а дурака — для смеха.

Умного пошли — одно слово скажи; дурака пошли — три скажи, да и сам иди.

Умный слова боится, а дурак — дубины.

Умному только намёк дай, а глупому и тумак не в подмогу.

С умным ума прикупишь, а с дураком и последний растеряешь.

Дурак осудит, а умный рассудит.

Один дурак загадает загадку — семеро умных не разгадают.

Дураки ссорятся, умные договариваются.

Не бойся врага умного, бойся друга глупого.

Есть немало словообразований от дурака, различающихся в основном эмоциональной окраской: дурачок, дурилка картонная, дурик. Дурашка — это и вовсе слово ласковое, так порой матери обращаются к маленьким детям.

В общем, дураки бывают разные — круглые и стоеросовые, набитые и отпетые. А случается, что дураками прикидываются совсем не глупые люди. Вот с ними-то надо разговаривать осторожно, взвешивая каждое слово!

«Ну ты и животное!» —

гневно мы бросаем человеку, совершившему гнусный поступок.

А зачем, в сущности, оскорблять огульно целый класс животных? Давайте поговорим, откуда названия некоторых из них пришли в наш язык.

Начнём с насекомых. Эти маленькие существа тысячелетиями находятся в теснейших отношениях с человеком — причём в отношениях не всегда дружественных.

Вдруг из подворотни страшный великан,
Рыжий и усатый та-ра-кан!
Таракан, таракан, тараканище! —

эти строчки Корнея Ивановича Чуковского мы помним с детства.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*