KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Филология » Георгий Адамович - «Простите, что пишу Вам по делу…»: Письма Г.В. Адамовича редакторам Издательства им. Чехова (1952-1955)

Георгий Адамович - «Простите, что пишу Вам по делу…»: Письма Г.В. Адамовича редакторам Издательства им. Чехова (1952-1955)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Георгий Адамович, "«Простите, что пишу Вам по делу…»: Письма Г.В. Адамовича редакторам Издательства им. Чехова (1952-1955)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

21. Г.В. Адамович — В.А. Александровой


104, Ladybarn

Road Manchester 14, 2/V-55


Дорогая Вера Александровна.

Несколько дней тому назад отослал в издательство корректуру. Исправлений немного, и почти все они — исправления ошибок. Задержка произошла потому, что я был в Париже, а из Манчестера почту мне пересылают не всегда аккуратно.

Читая корректуру, я мысленно расположил материал в такой последовательности:

1) Вступительная статья (которой можно бы присвоить заглавие, данное всей книге, т. е. «Одиночество и свобода»)

2) Мережковский

3) Шмелев

4) Бунин

5) Еще о Бунине

6) Алданов

7) Гиппиус

8) Ремизов

9) Зайцев

10) Набоков

11) Тэффи

12) Куприн

13) Вяч. Иванов и Л. Шестов

14) Трое

15) Сомнения и надежды.

Думаю, что возражений с Вашей стороны не будет. Конечно, если бы по каким-либо причинам произошли две или три перестановки — возражений не было бы и с моей стороны.

Шлю сердечный привет и лучшие пожелания.

Преданный Вам Г. Адамович


22. Г.В. Адамович — В.А. Александровой


7, rue Frecteric Bastiat

Paris 8е, 26/VI-55


Дорогая Вера Александровна.

Вы мне как-то писали, что книга моя должна выйти в августе.

Хочу Вас в связи с этим спросить:

Можно ли было бы устроить так, чтобы я получил второй чек на 500 долларов к 1 августа — или у Вас на этот счет правила строгие и чек высылается действительно только после того, как книга вышла?

Буду очень Вам благодарен за ответ, а вместе с тем, конечно, и за то, если бы Вы похлопотали, чтобы деньги я мог получить немногим раньше официального срока.

Сейчас я в Париже и пробуду здесь до 10 июля. Потом уеду на два месяца в Ниццу (4, avenue Emilia, с/о М-me Lesell. Nice. France).

Но письма и вообще всю корреспонденцию мне, конечно, перешлют, куда бы она ни пришла.

Шлю сердечный привет и желаю хорошо отдохнуть на каникулах.

Преданный Вам Г. Адамович


23. Г.В. Адамович — В.А. Александровой


4, avenue Emilia

с/о Lesell

Nice, 12/VIII-55


Дорогая Вера Александровна.

Деньги получил. Простите, что до сих пор не поблагодарил Вас за устройство этого дела до установленного срока.

Я в Ницце до 10 сентября. Потом — до 1 октября в Париже (7, rue Frecteric Bastiat). С октября до рождественских каникул — в Манчестере. Пишу Вам об этом для того, чтобы издательство знало, куда выслать мне экземпляры книги.

Всего хорошего. Шлю сердечный привет и пожелания доброго здоровья.

Искренне преданный Вам Г. Адамович


24. Г.В. Адамович — В.А. Александровой


4, av<enue> Emilia

Nice, 12/IX-55


Дорогая Вера Александровна.

Получил книги, спасибо. Спасибо и за заметку «От издательства». Меня удивило обилие сведений обо мне: откуда Вы все это знаете? Все в заметке точно[17], кроме одного: я никогда не вел «литературного отдела» в «Посл<едних> новостях», а просто писал критические фельетоны, отвечая только за себя. Никаких под-редакторов Милюков не допускал.

Но это, конечно, мелочь.

Я здесь еще несколько дней, потом буду в Париже, а с октября, как обычно, в Англии.

На днях пошлю в «Нов<ое> р<усское> слово» статью о книге Труайа[18], по просьбе переводчицы. Кстати, я думал предложить Вам сделать перевод небольшой и замечательной книги Camus «L’Etranger»[19], но, насколько знаю, теперь говорить об этом поздно[20]. Впрочем, всеми сведениями снабжает меня здесь Алданов, а он прирожденный и непревзойденный пессимист во всем.

Шлю сердечный привет и лучшие пожелания.

Искренне Ваш Г. Адамович


25. Г.В. Адамович — В.А. Александровой


104, Ladybarn Road

Manchester 14, 3/XII-55


Дорогая Вера Александровна.

Обращаюсь к Вам с просьбой, хотя знаю, что вопросы финансовые — не в Вашем ведении. Буду очень благодарен, если Вы передадите то, о чем я Вам пишу, тем лицам в изд<ательст>ве, от кого это зависит.

Вот в чем дело.

Я буду в Париже на рождественских каникулах, с 15 декабря до 10 января. Было бы для меня крайне желательно получить последние 500 долларов именно между этими числами, в Париже. После 10 декабря я опять уеду в Англию, вероятно — до лета. А в Англии менять деньги или чеки очень неудобно хотя бы потому, что отсюда запрещено деньги вывозить.

Надеюсь, что возражений и затруднений со стороны изд<ательст>ва не будет. Повторяю: между 15/XII и 10/1, а адрес мой в Париже прежний:

7, rue Frecteric Bastiat, Paris 8е.

Простите, что затрудняю, и примите заранее мою искреннюю благодарность.

Преданный Вам Г. Адамович


Примечания

1

См. о нем: Базанов П.Н., Шомракова И.А. «Издательство им. Чехова» // Базанов П.Н., Шомракова ИЛ. Книга русского зарубежья: Из истории книжной культуры XX века. СПб.: Петербургский институт печати, 2001. С. 76–78.

2

Издательство имени Чехова: Каталог. 1952–1956. <Нью-Йорк: Изд-во им. Чехова, 1956>. См. также обзорную статью о деятельности издательства: Karpovich М. The Chekov Publishing House// Russian Review. 1957. Vol. 16. № 1 (June). P. 53–58.

3

Шомракова И.А. Материалы по истории книжного дела русского зарубежья в Бахметьевском архиве// Россика в США. М.: Институт политического и военного анализа, 2001. С. 80–85; Базанов П.Н. Материалы об издательской деятельности русской эмиграции в Бахметевском архиве// Берега. 2003. Вып. 2. С. 7–9. Шомракова И.А. И. Бунин, Г. Иванов и Издательство им. Чехова. По материалам Coll. Chekhov Publishing House в Columbia University Libraries Bakhmeteff Archive (Box Ne l) // Зарубежная Россия 1917–1939 гг. СПб.: Европейский дом, 2000. С. 324–328. Переписка Георгия Иванова / Публ. В. Крейд и В. Крейда // Новый журнал. 1996. № 203/204. С. 134–197.

4

Александрова Вера Александровна (урожд. Мордвинова, в замужестве Шварц; 1895–1966) — критик, литературовед, публицист. В январе 1922 г. эмигрировала с мужем С. Шварцем из Москвы в Берлин, в 1933 г. переехала в Париж, с 1940 в США, сотрудник редакции журнала «Америка» (1946–1948), главный редактор Издательства имени Чехова (1952–1956), автор нескольких книг о советской литературе.

5

Даманская Августа Филипповна (1875–1959) — писательница, переводчица, журналистка. В эмиграции с 1920 г., сначала в Эстонии, затем в Париже, сотрудница «Последних новостей». Часто публиковалась под псевдонимом Арсений Мерич. Письма Адамовича к ней 1947–1957 гг. сохранились в Бахметевском архиве (BAR. Coll. Damanskaia).

6

Адамович объяснял эту ситуацию в письме Бахраху от 20 июля 1952 г.: «С Чех<овским> изд<ательст>вом у меня вышла история: Даманская, никого не спросясь, решила покровительствовать молодежи и спросила их, не издадут ли они сборник моих старых статей. Они об этом запросили Алданова (“почему Ад<амович> действует через третьих лиц?”), в 7 ч<асов> утра мне об этом телефонировала Полонская, я написал Даманской, что она дура, и Даманская ответила мне афоризмом: “Я огорчена, что Вы огорчены”» (BAR. Coll. Bacherac. Box 1).

7

Даманская этого письма Адамовича не сохранила.

8

Шварц Соломон Меерович (наст. фам. Моносзон; 1883–1973) — политический и общественный деятель, меньшевик. С 1921 г. в эмиграции в Берлине, сотрудник (позже редактор) «Социалистического вестника», член Заграничной делегации ЦК РСДРП (объединенной), муж ВА Александровой. После Второй мировой войны жил в США.

9

Адамович дважды использовал это название, характерное для XIX в., в юмористических заметках парижского «Сатирикона»: Прогулка по садам советской словесности // Сатирикон. 1931.6 июня. № 10. С. 2 (подп.: Ата-Троль); Прогулка по садам советской словесности // Там же. 5 сентября. № 23. С. 6.

10

14 сентября 1952 г. Адамович вернулся в Париж из Ниццы, где провел два месяца начиная с 16 июля.

11

С 1950 по 1960 г. Адамович был лектором Манчестерского университета и жил в Англии, приезжая в Париж только во время каникул.

12

Адамович выслал в издательство тексты статей «Мережковский» и «Шмелев».

13

2 марта 1950 г. Адамович писал А.В. Бахраху не без полушутливой гордости: «Кстати, я читал на днях в Лондоне, в университете, лекцию о Некрасове, и когда кончил, раздались “аплодисменты, перешедшие в овацию”, чего, по словам старожилов, никогда видано и слышано в университете не было» (BAR. Coll. Bacherac. Box 1).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*