KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Детская психология » Андрей Кашкаров - Новации в читальном зале. Развивающие игры, мотивационные конкурсы

Андрей Кашкаров - Новации в читальном зале. Развивающие игры, мотивационные конкурсы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андрей Кашкаров, "Новации в читальном зале. Развивающие игры, мотивационные конкурсы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Работу с данной анкетой можно проводить коллективно.

Перед началом работы библиотекарь объясняет читателям принципы работы с анкетой, просит подписать бланк, ведь полученный результат важен для улучшения процесса обслуживания, его индивидуализации с учетом личностных особенностей, склонностей читателей, связан с преобладающим на данный момент времени типа интеллекта.

Проводя анкетирование с младшими школьниками, полезным будет читать ее вслух, пояснять при необходимости, давать время на раздумья, «идти вместе» по пунктам анкеты по вертикали, пока дети будут отмечать подходящие им варианты.

При необходимости результаты можно индивидуализировать, сделав диаграмму по конкретному читателю, и таким образом отслеживать его индивидуальную динамику при обращении в библиотеку. Результаты – по запросу со стороны читателя – можно выдавать ему (для сведения) с равной периодичностью времени.

К примеру, один раз в полгода (год). Такие результаты, оформленные в наглядном виде диаграмм или графиков удобно рассматривать для самосовершенствования – как самим читателем (собственного развития), так и библиотекарем для улучшения качества обслуживания и совершенствования психологии общения с читателями (психологического образования библиотекарей).

Тест может применяться в любой детской (юношеской) библиотеке, а также в школьной библиотеке (статус школьного библиотекаря в 2011 году изменился, и теперь соответствует преподавателю). Ведутся исследования о применении данной методики выявления когнитивного многообразия доминирующих каналов восприятия – для взрослого читателя. Результаты таких исследований я подробно опишу в следующих, методических пособиях для библиотекарей и в своем библиотечном блоге «Творческое чтение в XXI веке», адрес которого: http://kaschkaroff.blogspot.com

На этом преимущества предложенной и уже практически апробированной методики не заканчиваются. Методика позволяет выявить направленность группы читателей, выразив общие результаты (к примеру, в процентах) наглядно – на диаграмме, а также делать срез по отдельным группам, деля результаты по возрастному, гендерному принципу или по результатам школьной успеваемости, успешности карьеры (взрослые) и тому подобным, динамично изменяющимся факторам.


Тестовое задание (табл. 1.2).

Все люди мыслят и действуют по-разному. Нам интересно – какой ты. Если данное утверждение тебе подходит, ты согласен со сказанным, отмечай это в клеточке справа (крестиком, галочкой, любым удобным символом).


Таблица 1.2. Вопросы тестового задания (анкеты)



Особенности теста

Как было отмечено выше, все тестовые вопросы поделены на три группы (столбцы), а внутри таблицы – сгруппированы в три блоки (выделены полужирным). С помощью несложного анализа – по максимальному количеству крестиков (галочек) в соответствующем столбце можно определить – какой тип интеллекта у читателя преобладает в настоящий момент.

Приведу примеры. Итак, если больше всего ответов (согласных утверждений) приходится на первый столбец – у читателя преобладает аудио-музыкальный интеллект.

Если больше всего ответов во втором столбце – логико-математический.

Если в третьем – исследовательский интеллект.

Результаты теста не являются «застывшими», навсегда данными. Ответы на вопросы данной анкеты в разные периоды времени могут существенно отличаться даже у одного и того же человека, что надо признать нормой, поскольку смена предпочтений может быть связана с различными факторами (действующими краткосрочно или долгосрочно), один из которых – настроение, связанное с индивидуальными и неповторимыми переживаниями по конкретному поводу. Также анкета не имеет различий в гендерных признаках респондентов.

Исходя из результатов данного теста, можно сделать предварительный вывод о том, какая литература в настоящий момент тебе более подходит: художественная, познавательная или литература с элементами детектива.

На основании результатов тестовой анкеты библиотекарь в течении нескольких минут сможет подобрать несколько книг по твоему желанию и настроению, так, что останется только выбрать наиболее желанную из них (или несколько).

В заключении хотел бы коснуться важной темы внедрения новых технологий в современной библиотеке. Они подчас спорные, но эффективные, суть явление времени – не позволяют читательскому развитию остаться без динамического движения.

Тем не менее, у каждого из нововведений, как водится, есть свои «плюсы» и «минусы». Остановимся на этом подробнее.

1.3.3. Современные новации в читальном зале

Прежде всего, это аудиокниги. они приходят на смену традиции семейного чтения. Их востребованность отражает необходимость и в таком канале информации как слушание. Ведь с развитием техники человек становится менее свободным: у человека, слушающего свободно зрение и руки, практически он может выполнять какую-то работу и параллельно слушать.

У того, кто смотрит телевизор, свободны только руки, причем выполнять ими он может только механическую работу. Примечательно, что тот, кто сидит за компьютером, занят им полностью. К месту разумно вспомнить и расхожее выражение: «тот кто читает книги всегда будет управлять тем, кто смотрит телевизор».

Поэтому и аудиокниги вызывают неоднозначную реакцию.

Нужно найти «своего» чтеца, нужно, чтобы создатели «угадали» музыку, либо полностью исключили ее. Здесь очень многое имеет значение: темп чтения, тембр голоса, способ подачи материала. Одно и тоже стихотворение в исполнении, к примеру, А. Толубеева или О. Ланового – это два разных произведения. Слишком много в процесс привносит сам актер; в соответствии с индивидуальными предпочтениями слушателя, это мешает, даже способно вызвать раздражение.

Для читающего вслух слушание аудиокниги и собственное чтение соотносятся примерно как чтение чужого эссе и написание собственного. Для слушающего разница, прежде всего, в возможности или невозможности обсуждения.

Для того, чтобы объяснить свое подсознательное неприятие, сравнить оба исполнения, понять стихи через это сравнение, нужен третий собеседник. Поэтому огромный смысл и мотив для чтения вслух – в возможности обсуждения, понимания, диалога, сопереживания нового открытия.

Аудиокнига этого не дает, хотя ее ценность сегодня безусловна. Чтение вслух задает некую планку, образец, показывает новые возможности подачи текста. Но главным всё же остаётся духовное сопереживание совместного чтения и возможность приоткрыться друг для друга, увидеть в книге и в себе новые смыслы. Ценность семейного чтения, в частности чтения вслух трудно переоценить.

Представьте себе папу, который «начитывает» вслух своему сыну книгу; даже сквозь расстояние отец оставляет ребенку себя, как неповторимую индивидуальность – свой голос, свое тепло, интонацию, отношение, свои чувства. Это тоже своего рода аудиокнига, но особая, персонализированная, личностно ориентированная, а потому единственная и неповторимая.

В продолжении разговора. Есть мамы и бабушки, которые находятся в особой ситуации – разорваны расстоянием с детьми и внуками, живут в разных странах.

Я знаком с такими. Каждый вечер читают детям по Skype книги. И тут же живо обсуждают прочитанное. Так что новые технологии не самые плохие, не стоит их сразу недооценивать. Другое дело, что сред них пока еще не нашлось духовного заменителя живого человеческого общения (и не найдется в обозримом будущем).

Аудиокнига, рассказы по телефону, надиктованные на диктофон записи, переданные нам от наших родителей – все это имеет смысл, если, конечно, предполагать, что нам – сегодняшним – он важен для гармоничного и духовного развития. Таким образом, «живую» книгу пока не может заменить никто и ничто.

1.4. Финский библиотечный опыт и рекомендации финских книг для детей

Учитесь и читайте. Жизнь сделает все остальное.

Ф.М. Достоевский

В библиотеку вхожи различные специалисты– библиотекари и библиографы, в том числе детских (юношеских) библиотек, а их работа традиционно отличается от универсальных «книжных хранилищ», ориентированных на взрослых. Возможно, им будет небезынтересно ознакомиться с опытом финских библиотек и с финскими книгами для детей, теми, что уже несколько лет не уступают в популярности российским детским изданиям.

15 октября 2011 года в новом здании РНБ (Санкт-Петербург, Московский пр., 165) в рамках круглого стола «Региональная библиотека во времена перемен: новая архитектура – новая структура – новый библиотекарь – новая библиотека» открылась выставка «Новая финская библиотека», подготовленная городскими библиотеками г. Турку и Хельсинки. К слову, библиотека Турку в прошлом году отпраздновала 140 лет со дня рождения. Я побывал на этой выставке и вынес оттуда много нового, доселе неизведанного, безусловно интересного. И… поехал в Финляндию за новым опытом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*