KnigaRead.com/

Дженнифер Сениор - Родительский парадокс

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дженнифер Сениор, "Родительский парадокс" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Отчасти мужские ощущения объясняются неопределенностью, сложностями и излишествами современной экономики. Мужчины, принявшие участие в исследовании, гораздо сильнее волновались из-за возможной потери работы, чем те, кто участвовал в более ранних опросах того же института.

В 1977 году 84 процента мужчин были уверены в своей профессиональной безопасности. Через 30 лет это количество снизилось до 70 процентов. Сегодня работникам приходится брать часть работы на дом, что позволяют новейшие достижения технологии: 41 процент опрошенных заявили о том, что получают сообщения с работы в нерабочие часы не реже раза в неделю.

Сегодня с утверждением «На работе мне приходится трудиться очень напряженно» согласились больше мужчин, чем в 1977 году (88 процентов против 65). Еще больше согласились с утверждением «На работе мне приходится трудиться очень быстро» (73 процента против 52).

Но соавтор исследования и глава Института семьи и работы Эллен Галински подозревает, что современные отцы ощущают на себе сдвиг культурных приоритетов и одновременно сдвиг приоритетов внутренних. «Они не хотят играть пассивную роль в жизни своих детей», — сказала мне доктор Галински.

Никто не демонстрирует это явление более ярко, чем Стив Браун, который наблюдает за игрой своего сына. Его телефон постоянно звонит, жужжит, посылает сигналы СМС. Стив непрерывно просматривает электронную почту, одновременно наблюдая за игрой. В конце концов я выбираю минутку, чтобы спросить у него, что для него самое трудное в отцовских обязанностях.

— Найти время, чтобы сделать все, что хочу, — сразу же отвечает он. — Найти равновесие между работой и личной жизнью. И между общественной работой. А порой сразу все!

Если бы Стив согласился, то ему пришлось бы пять вечеров в неделю присутствовать на различных политических мероприятиях.

— И это для нас очень серьезная проблема, — говорит он. — На какой неделе я смогу быть «господином председателем»? В какие дни мне необходимо быть дома? В какие дни нужно будет что-то сделать для Моники? Мне приходится все учитывать и выбирать.

А у Стива еще более гибкий рабочий график, чем у большинства мужчин. Он — владелец собственного магазина, и сам определяет часы работы. Он может работать в выходные, если не успевает сделать все на неделе. Но дело в том, что Стив не хочет работать в выходные. Он хочет пойти на футбол, потому что кончается сезон, а его старший сын отлично играет. Но это означает отказ от политических устремлений (а у Стива они есть!) во имя семейной стабильности.

— Сейчас не лучшее время для переезда в Вашингтон или Остин, — сказал он мне. — В определенный момент нам придется принять это решение, но когда мальчики немного подрастут.

Раньше мужчины никогда так не думали. Некоторые мужчины не думают так и сейчас. Несмотря на все свои прогрессивные убеждения, Стив совершенно спокойно воспринимает то, что большую часть домашней работы выполняет Моника. На ее же плечах лежит львиная доля ухода за детьми, хотя Стив в шутку называет себя основным «заботником» — лишь для того, чтобы посмотреть на реакцию Моники. Она же и готовит, хотя Стив моет посуду. Она следит за купанием мальчиков, готовит им одежду на следующий день, хотя порой это делает и Стив.

Вечером, когда я разговаривала с Моникой (она — социальный работник и работает в пригороде Хьюстона), она сказала мне практически то же самое, что раньше говорила Кения: «Самое тяжелое для меня время — с пяти, когда я ухожу с работы, и до десяти часов».

В прошлом году мальчики две недели провели в теннисном лагере в Батон-Руж, где живут родители Моники.

— И мы каждый день работали допоздна, — говорит Моника, — вместо того чтобы отдыхать. Нас зазывали на совещания, на которые мы никогда не ходили, и нагружали делами, которых мы никогда не делали.

Я спрашиваю, как изменилась ее профессиональная жизнь после рождения детей.

— Я работала с приемными детьми, — говорит она. — Приходилось много работать по вечерам. Сегодня я не могу себе этого позволить. Но мне нравилась та работа.

Моника смотрит на своих детей. Настало время, когда дети начинают бесцельно слоняться по дому, как слепые мотыльки.

— Иногда мне хочется приклеить их к кроватям, — смеется Моника. — Справляться с двумя раза в четыре тяжелее, чем справляться с одним.

— Не согласен, — вступает Стив, который одновременно ест и смотрит теннис по телевизору в углу кухни. — Я бы сказал, в два раза.

Моника закатывает глаза, как бы говоря: «Этот парень не знает, о чем говорит».

Стив смотрит ей прямо в глаза:

— Я — главный «заботник».

Моника не отводит глаз.

— Если ты — главный «заботник», — говорит она, — то знаешь ли, что Матис (их трехлетний сын) в половине третьего утра описался?

Глаза Стива расширяются от удивления.

— Нет, — отвечает он.

— Вот так случилось, — говорит Моника. — Я поднялась, переодела его и сменила постельное белье.

Стив все это проспал. И Моника на это не обижается. Эти супруги давно заключили соглашение, которое оказалось вполне эффективным.

— Тоже мне, главный «заботник», — улыбается мужу Моника.

Домашний ребенок

В этом районе дети мало катаются на велосипедах. Прошло несколько дней после приезда в Хьюстон, и я осознала это странное явление — подобное собаке, которая не лает. Сегодня душный, солнечный день. В моем детстве в такой день мама наверняка отправила бы меня во двор, где я и пробыла бы до вечера. Но на этой чистой, зеленой улице, расположенной в нескольких шагах от начальной школы Палмера, царит полная тишина.

Я думала об этом, когда подходила к двери дома Кэрол Рид. В этом симпатичном кирпичном особняке на заднем дворе есть даже небольшой бассейн. Но улица перед домой абсолютно пуста.

Кэрол встречает меня у дверей. Она, как и Моника, работает в социальной сфере, но живет в чуть более престижном районе, где дома стоят немного дороже. В отличие от большинства женщин, с которыми я встречалась, Кэрол выросла в Массачусетсе (и до сих пор сохранила акцент). Она коротко стрижется и носит модные очки.

Еще одно отличие — разница в возрасте между ее детьми составляет целое поколение. Ее сыну двадцать один год. Шесть лет назад, когда ей было сорок семь, она вышла замуж повторно, и они с мужем решили завести общего ребенка. Они удочерили маленькую девочку из Китая. Эмили была очень истощенной и несчастной. Ей пришлось сделать операцию на сердце. Сегодня она ходит в первый класс, а Кэрол не работает и занимается только дочерью.

У Кэрол смешанные чувства по отношению к родительским обязанностям тогда и сейчас. Сегодня у нее гораздо более широкая социальная сеть, что хорошо. Она более уверена в себе и обладает богатым опытом — никто не пытается диктовать, как она должна выполнять свою работу.

— Но поскольку Эмили сейчас наш единственный ребенок, — говорит Кэрол, — она хочет, чтобы я была ее товарищем по играм.

— Но и сын, которому уже двадцать один год, когда-то был единственным ребенком, —  напоминаю я. —  В чем же разница?

— Не знаю, — чуть подумав, отвечает Кэрол. — Но с ним я играла меньше. Рядом всегда были соседские дети, и он часто ночевал у приятелей. — Кэрол думает еще и добавляет: — Эмили нравится, когда к нам приходят ее друзья. Но ходить в чужие дома она не любит.

Конечно, можно предположить, что это особенность Эмили («Мама! Поиграй со мной!»). Но когда Кэрол показала мне свой дом, у меня появилось другое объяснение. У Эмили есть не только собственная очень красивая спальня. У нее есть и очень красивая комната для игр с желтым кукольным домиком, огромным мольбертом и игрушечной кухней. Вся эта комната заполнена красками, кистями, плюшевыми зверями и разнообразными игрушками. Все упаковано в прозрачные ящики и яркого цвета корзинки.

Вдоль окна стоит банкетка, внутрь которой убраны другие игрушки. Игрушки громоздятся на всех поверхностях — в том числе на маленьком столике и стульях. Это настоящая страна чудес, неотличимая от множества игровых комнат в детских садах и приемных педиатров.

Самое странное, что эта комната ничем не отличается от комнат всех других детей из семей среднего класса.

Все это больше не экзотика, а норма жизни. Эти игрушки производятся за границей и продаются у нас по доступным ценам через «Амазон» или крупные супермаркеты.

— Это своего рода ее квартира, — говорит Кэрол, показывая мне комнаты. — Здесь она нас развлекает. Она постоянно все меняет. Иногда это ресторан, где она готовит кофе, или смузи, или печет пирожные (Кэрол указывает на игрушечную кофемашину, блендер и миксер), а иногда это магазин (Кэрол показывает игрушечную тележку и кассу).

Я смотрю на Кэрол. Она смеется.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*