KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Деловая литература » Джефф Кокс - Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений

Джефф Кокс - Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джефф Кокс, "Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Кроме того, я возражаю против многозадачности в офисе или лабо­ратории по той же самой причине, что и против использования мобиль­ных телефонов без устройства громкой связи в машине. И то и другое может привести к ошибкам. А ошибки — это последнее, что может себе позволить F&D в нынешние времена.

— Отличное замечание, — произнес Уэйн.

— Более того, я выяснила, что люди, по сути, не занимаются не­сколькими задачами одновременно. Они набирают себе кучу разной работы. Некоторые даже специально придерживают ее у себя, потому что боятся выглядеть бездельниками. Есть люди, которые стремятся к полному совершенству и не хотят выпускать работу из своих рук, пока не доведут ее до идеального состояния. А некоторые хотят ка­заться важными персонами и потому занимаются большим количе­ством вопросов.

Эми потерла подбородок и сказала:

— Удивительно, я никогда раньше не думала об этом, но, кажется, это достаточно серьезная проблема, особенно в условиях офисной работы.

— Мне удалось найти лекарство, и надеюсь, что я смогу убедить людей им воспользоваться, — продолжала Сара. — Существует особая техни­ка под названием «Эстафета». Она представляет собой политику, точнее принцип работы, связанный с последовательным исполнением задач. По сути, она состоит из ряда довольно простых правил.

— Вы хотите сказать, что усвоить это может даже кто-то наподобие меня? — пошутил Мерфи.

— На самом деле это очень похоже на то, что вы уже делаете в Оукто­не, —повернулась к нему Сара. — Получив задание, вы хватаете его и бе­жите. Причем так быстро, как только можете (разумеется, с учетом тре­бований по безопасности и качеству), до тех пор, пока не случится одно из трех. Первое — вы благополучно завершаете задание и передаете ре­зультаты для следующего этапа. Второе — вы оказываетесь заблокиро­ванным, а потому вынуждены остановиться и подождать того, чего вам недостает. Третье — вам дается задание с более высоким приоритетом,

и тогда вы ставите на паузу то, над чем работали до этого момента, и за­нимаетесь делом, имеющим более высокий приоритет.

— Да, это очень похоже на то, что мы делаем на заводе, — согласился Мерфи. — Но мы боремся за то, чтобы не допустить возникновения вто­рого и третьего условий. Как только работа запущена в производство, мы всеми силами пытаемся избежать ситуации, при которой незавершен­ное производство будет ждать какого-то недостающего элемента. А спе­цификации и материалы уже расставлены по приоритетам к моменту до­ставки в цех. Вмешательство в этот процесс называется на нашем языке «ускорением» — и мы пытаемся не допустить его в любом случае.

— Определение приоритетов, — добавил Уэйн, — производится на этапе планирования и составления графиков. Иногда Гарт или кто-то другой из продавцов предупреждает нас об особом случае, и мы можем изменить график для того, чтобы ублажить того или иного клиента. Ино­гда нам не хватает какого-то материала. Своевременно получая такую информацию, мы можем изменить последовательность работ, то есть за­няться производством заказа, для которого у нас есть все материалы.

— Кстати, — обратился Мерфи к Уэйну, — мне есть что рассказать вам относительно недавнего случая.

— Хорошо, думаю, что нам будет полезно применить этот метод в ка­честве организационной вводной, — подвела итог Эми. — Давайте вста­вим формулировку метода «Эстафета» в наше дерево реальности и попы­таемся оценить, к какому эффекту это приведет.

К моменту их совещания изначальное дерево изменений, созданное в столовой дома Эми Киолара с помощью клейких листочков, маркеров и офисной доски, было перенесено в компьютер. Участники задернули шторами окна конференц-зала, а Эми вывела изображение на экран и до­бавила новый блок:

Вводная. Мы используем метод «Эстафета», направленный на по­следовательное выполнение одной задачи за другой в F&D и других

подходящих для этого местах.

При решении этой задачи...

Согласование и обработка производственных заказов получают

основной приоритет у всех сотрудников F&D.

Таюш образом...

F&D быстрее завершает процесс утверждения и обработки заказов.

Это небольшое дополнение к дереву реальности было связано с двумя условиями более высокого уровня, уже расположенными на нем.

Это ведет напрямую к...

Утвержденные производственные заказы поступают в Оуктон ста­бильным потоком с предсказуемыми временными интервалами.

И со временем это приводит к тому, что...

Наши клиенты испытывают большее доверие по отношению к Hi-T.

— Хорошо, — удовлетворенно сказала Эми. — Что еще? Мерф, вы что- то хотели спросить?

— Да. Мы с Джейро Пеппсом сейчас активно работаем с некоторыми из наших поставщиков и административными сотрудниками Уэйна. Мы пы­таемся устранить узкие места, которые связаны с проблемами, присущи­ми традиционному процессу пополнения запасов по точке перезаказа.

— А что плохого в вашей традиционной системе? — спросила Элейн.

— Две вещи. Работая по этому принципу, вы периодически ощущаете избыток складских запасов — и такая ситуация сохраняется на протяже­нии длительного времени. А иногда, напротив, вы сталкиваетесь с дефи­цитом на складе или с недостаточным объемом ранее заказанной партии и невозможностью даже в аварийном порядке получить материал от по­ставщиков. В итоге вы не успеваете пополнить запасы в период пикового спроса. Это своего рода двойной удар по производству.

— И что вы пытаетесь сделать вместо этого? — заинтересова­лась Эми.

— Мы тестируем концепцию управления заказами, связанную с вели­чиной спроса и фиксированными временными интервалами. Видите ли, в min-max существует минимальный размер заказываемой партии, но отсутствуют четкие временные интервалы. Мы установим фиксирован­ный срок для повторного заказа — каждый день, каждую неделю и так далее, а также отменим ограничения по размеру поставляемой партии. То есть будем принимать на склад лишь тот объем, который был реально потреблен после поставок предыдущей партии.

— А почему эта система лучше? В чем ее преимущество? — спроси­ла Эми.

— По двум причинам, каждая из которых достаточно важна, — от­ветил Мерфи. — Во-первых, за счет изучения тенденций спроса и опре­деления времени, нужного нам для пополнения запаса определенного

материала, мы можем быть уверены в надежности процесса пополнения запасов. С помощью новой системы заказов и DBR мы сможем выполнить наши обязательства перед клиентами.

— А можете ли вы быть настолько уверены в этом, чтобы и мы могли давать клиентам какие-либо гарантии? — спросил Гарт

— Да. Если мы сможем внедрить эту систему и как следует протести­ровать ее, то вы сможете как минимум гарантировать даты отгрузки, — с уверенностью ответил Мерфи.

— Имея на руках такие козыри, мы могли бы попытаться вставить ногу в закрывающуюся дверь в отношениях с некоторыми из клиентов, которых потеряли на данный момент, — предположил Гарт.

— И вторая причина, — продолжал Мерфи, — заключается в том, что перед нами открываются гораздо более интересные перспективы. Если у нас появляется TRR[41], то есть временной интервал — причем надеж­ный —для стабильного и регулярного пополнения запасов, то мы можем хранить на заводе значительно меньше запасов и при этом гарантиро­вать сроки, которые интересуют Гарта.

— Каким образом? — поинтересовалась Эми. — Я все еще не до конца понимаю, как это делается.

—Хорошо, давайте предположим, что у нас есть двадцатидневный за­пас, который дает нам уверенность на этот период. Иными словами, нам хватит запасов на период между датой размещения заказа и его прибы­тием. Мы начинаем задавать вопросы типа «а что если» и, моделируя раз­личные параметры в системе TRR, получаем возможность сократить этот срок на пять дней. Мы понимаем, что TRR подлежит сокращению. Теперь мы с полной уверенностью можем утверждать, что нам будет достаточно пятнадцати дней. Это уже сокращение на двадцать процентов — и, в за­висимости от тенденций спроса, оно может означать уменьшение сум­мы, замороженной в складских запасах.

— Вы нас заинтересовали, — заметила Элейн.

—А что случится, если мы продолжим улучшать TRR? Если мы дове­дем систему до ума, то, возможно, сможем сократить этот показатель до двенадцати или даже десяти дней. Одним словом, мы работаем с теми же оборотами, но на меньших складских запасах — и при этом не срываем сроки отгрузки или продажи из-за того, что нам не хватает чего-то на складе. Мы знаем, что все равно способны справиться с задачей.


— В этом есть масса положительных сторон, — сказал Уэйн. — Мне нравится.

— Вам нравится? — воскликнула Элейн. — Да это же просто замеча­тельное предложение!

Она повернулась к Эми.

— Если мы вернемся к нашей идее о том, что складские запасы пред­ставляют собой определенный вид краткосрочных инвестиций, — воз­бужденно развивала свою мысль Элейн, — то при внедрении такой си­стемы мы можем снизить размер инвестиций при сохранении той же отдачи, то есть чистой прибыли от продаж. Поэтому возврат инвести­ций, то есть наш показатель ROI, для складских запасов значительно улучшится.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*