KnigaRead.com/

Стивен Пинкер - Язык как инстинкт

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Стивен Пинкер, "Язык как инстинкт" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

смысловой глагол (main verb). Глагол, который не является вспомогательным: I might STUDY Latin ‘Возможно, я буду ИЗУЧАТЬ латынь’; He is COMPLAINING again ‘Он снова ЖАЛУЕТСЯ’.


смычный согласный (stop consonant). Согласный, при образовании которого поток воздуха на мгновение полностью блокируется: p, t, k, b, d, g.


снизу-вверх (bottom-up). Восходящая обработка данных, основанная на извлечении информации непосредственно из сенсорного сигнала (например, из громкости, высоты тона и частоты компонентов звуковой волны), в противоположность нисходящей обработке данных сверху-вниз (top-down), при которой используются знания и ожидания для того чтобы предположить и предсказать воспринятое событие или сообщение или заполнить в нем пробел.


согласный (consonant). Звух, образованный блокировкой голосового тракта или возникновением преград на пути воздушной струи при произнесении.


согласование (concord, agreement). Процесс при котором слово в предложении видоизменяется в зависимости от свойства какого-либо другого слова в предложении; как правило, глагол изменяется, чтобы соответствовать числу, лицу и роду своего подлежащего или дополнения: He smells (не smell) ‘Он ЧУВСТВУЕТ’ (а не ‘ЧУВСТВУЮТ’) в противоположность They smell ‘Они ЧУВСТВУЮТ’ (а не ‘ЧУВСТВУЕТ’).


сочинительная конструкция (conjunction). Синтаксическая группа, образованная объединением двух слов или синтаксических групп на основе сочинительной связи: Эрни и Берт, обнаженные и мертвые.


СНР (SLI — Specific Language Impairment). Специфическое расстройство речи — любой синдром, у жертвы которого не может надлежащим образом развиться речь и это нельзя приписать проблемам со слухом, низкому интеллекту, социальным проблемам или неполадкам в речевом аппарате.


союз (conjunction). Одна из неосновных синтаксических категорий, включающая and ‘и’, or ‘или’ и but ‘но’.


спецификатор (specifier). Особая позиция на периферии синтаксической группы, обычно, там же, где находится и подлежащее. Многие годы считалось, что позицию спецификатора в именной группе занимает детерминатор (артикль), но, в соответствии с тем, как сейчас толкуется теория Хомского, детерминатор обладает своей собственной (детерминаторной) группой.


регулярное слово (regular). См. нерегулярное слово (irregular).


структура непосредственно составляющих (phrase structure). Информация о синтаксических категориях слов в предложении, о том, как слова объединены в синтаксические группы, и как синтаксические группы объединены в бо́льшие группы; обычно эта информация схематически представлена в виде дерева.


трансформационная грамматика (transformational grammar). Грамматика, состоящая из набора правил структуры непосредственно составляющих, которые выстраивают дерево глубинной структуры, и одного или более трансформационных правил, которые передвигают группы в глубинной структуре, чтобы нагрузить дерево поверхностной структуры.


Универсальная Грамматика (Universal Grammar). Базовое устройство, лежащее в основе грамматик всех человеческих языков; также обозначает схему в мозге детей, позволяющую им усваивать грамматику языка родителей.


философ (philosopher). Ученый, пытающийся прояснить сложные логические и концептуальные вопросы, в особенности вопросы, связанные с сознанием и с научным знанием. Здесь не относится к человеку, который рассуждает о смысле жизни.


устройство с конечным числом состояний (finite-state device). Устройство, способное порождать или распознавать последовательно расположенные состояния (такие как предложения), выбирая какой-либо элемент (такой как слово) из списка, переходя к другому списку и выбирая какой-либо элемент из него и так далее, возможно, возвращаясь к предшествовавшим спискам. Взамен я использовал термин генератор цепочек слов.


флективный язык (inflecting language). Язык, подобный латинскому, русскому, варльпири или АЯЖ, который при передаче информации сильно опирается на словоизменение в противоположность изолирующему языку, такому как китайский, в котором при передаче информации слова без флексий выстраиваются в определенном порядке внутри синтаксических групп и предложений. Английский, как считается, совмещает оба типа, но он в большей степени изолирующий, чем флективный.


фонема (phoneme). Одна из звуковых единиц, выстраивающихся вместе, чтобы образовать морфему; приблизительно соответствует буквам алфавита: b-a-t, b-ea-t, s-t-ou-t.


фонетика (phonetics). To, как артикулируются и воспринимаются звуки языка.


фонология (phonology). Часть грамматики, определяющая звуковую модель языка, включая его инвентарь фонем, их способность комбинироваться для образования естественно звучащих слов и то, как фонемы должны быть адаптированы для соответствия своим соседям в зависимости от соседних фонем, а также интонационные модели, ритмику и ударение.


функциональное слово (function word). См. полнозначное слово (content word).


хромосома (chromosome). Длинная цепочка ДНК, содержащая тысячи генов в защитной оболочке. В человеческой сперме или яйцеклетке содержится двадцать три хромосомы, во всех остальных человеческих клетках — двадцать три пары хромосом (одна — от отца, одна — от матери).


часть речи (part of speech). Синтаксическая категория слова: существительное, глагол, прилагательное, предлог, наречие, союз.


число (number). Множественность в противоположность единственности: дом в противоположность дома.


элементарное предложение, часть сложного предложения (clause). Вид синтаксической группы, которая в целом является тем же самым, что и предложение, за исключением того, что некоторые виды (придаточные предложения) не могут существовать сами по себе, но только в составе большего предложения: CAT IS ON THE MAT ‘КОШКА СИДИТ НА КОВРИКЕ’; John arranged FOR MARY TO GO ‘Джон устроил так, ЧТОБЫ МЭРИ УШЛА’; The spy WHO LOVED ME disappeared ‘Шпион, КОТОРЫЙ ЛЮБИЛ МЕНЯ, исчез’; He said THAT SHE LEFT ‘Он сказал, ЧТО ОНА УШЛА’.


эллипсис (ellipsis). Опускание синтаксической группы, как правило той, которая была упомянута ранее, или о которой можно догадаться: Yes, I can (__) ‘Да, могу (__)'; Where are you going (__) To the store ‘Куда ты идешь? (__) В магазин’.


эмпиризм (empiricism). Подход к изучению сознания и поведения, ставящий во главу угла превосходящее влияние окружающей среды и обучения над врожденными структурами; утверждение о том, что в сознании нет ничего, чего сперва не было бы в ощущениях. Второй смысл слова (не использованный в этой книге) — научный подход, который подчеркивает превосходство эксперимента и наблюдений над теорией.


ядро (head). Одно слово в составе синтаксической группы или одна морфема в составе слова, которая определяет значение и свойства всего целого: The MAN in the pinstriped suite ‘ЧЕЛОВЕК в полосатом костюме’; ruby-throated hummingBIRD ‘краснозобый колибри’.

Примечания fb2

1

В английской терминологии лингвистика относится к так называемым arts — искусствам. — Прим. перев. 

2

Стая жаворонков, букв. ‘восторг жаворонков’. Для сравнения: pride of lions — ‘львиный прайд’, букв. ‘гордость львов’. — Прим. перев. 

3

Всем техническим терминам из лингвистики, биологии и когнитивной науки, что я использую в этой книге, дано определение в глоссарии на с. 438 и след. 

4

HAL — взбунтовавшийся компьютер из романа Артура Кларка «Космическая одиссея 2001», C3 PO — робот из фильма «Звездные войны». — Прим. перев. 

5

В связи с тем, что некоторые примеры, приводимые автором, невозможно лингвистически точно перевести на русский язык, здесь и далее даются примерно соответствующие теме русские эквиваленты. — Прим. ред. 

6

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*