Поцелуй ангела - Стил Джудит
– А что в ней хорошего? – отозвался Жюстин. Билли смирилась с ролью гостьи, решив не дичиться окружающих, и вежливо спросила Жюстина:
– Вы давно живете в этом доме?
– Недавно. – Он засунул руки в карманы. – Этот мистер Тунбо построил его месяц назад специально для моей матери.
– Ты не очень любишь своего отца? – Билли показалось странным, что он называет отца «этот мистер Тунбо».
– Он мне не отец. Мистер Тунбо был мужем моей матери всего шесть месяцев. А потом…
– Что потом? – торопливо переспросила Билли, Жюстин равнодушно ответил:
– Кто-то убил его.
– Убил?
– Да. Так же, как Боба. В «Пустой Бочке». Это салун, которым владеет мистер Ролинз.
– Ужасно.
Билли не понравилось, что юноша так беспечно рассказывает об этих убийствах. Она вспомнила, каким горем стала для Ролинза смерть Бобби. А этот проклятый салун, где нашли погибель двое мужчин? И, может, не они одни?
Жюстин остановился и указал на комнату, всю ширину которой занимали большой стол и стоящие вокруг него стулья. Четыре хрустальных канделябра отбрасывали равномерный свет на мебель красного дерева. Стол был накрыт скатертью салатового цвета, окна занавешены темно-зелеными шторами. Стены комнаты украшали зеленые парчовые обои. Огромный зеленый ковер с восточным орнаментом лежал на полу.
Билли зажмурилась и вновь открыла глаза. Все здесь утопало в зелени. В этот момент в столовую вошли Санни и Крэг. Их лица были чем-то озабочены. Хлопнув в ладоши, хозяйка объявила:
– Ну что ж, давайте садиться. Кухарка не любит, когда ее заставляют ждать.
Жюстин отодвинул стул для Билли. Она кивнула, в душе похвалив Санни за то, что та учит сына хорошим манерам. Сама Билли решила следить за собой, чтобы не повторить того, что произошло за завтраком в конюшне.
В столовой воцарилась тишина. Билли заметила, что Крэг и Санни украдкой поглядывают на нее. Когда индианка принесла запасной прибор, Билли взяла со стола салфетку и, развернув, положила на колени. Затем она слегка кашлянула:
– Простите, вы что-то сказали? – обратилась к ней Санни.
Билли покачала головой, и хозяйка снова спросила:
– Как вам нравится эта комната? – и, не дожидаясь ответа, она продолжила: – Я сама ее украшала и обставляла. Джон разрешил мне отделать дом так, как я пожелаю.
Билли не спеша отхлебнула несколько ложек супа, поставленного перед ней Люси, и подняла голову. Ей хотелось искренне поблагодарить хозяйку, но она не нашла слов и, смутившись, продолжила есть.
Санни нахмурилась и повернулась к Ролинзу:
– Крэг, дорогой, не правда ли, здесь очень красиво? Мужчина поперхнулся.
– Гм. Да, настоящие джунгли.
Билли едва не расхохоталась и прикрыла рот белой салфеткой. Крэг заметил ее насмешливые глаза и довольно улыбнулся.
– Глупый мужчина, – возмутилась Санни, – ты же знаешь, что это мой любимый цвет.
Билли, увидев, что хозяйка пристально смотрит на нее, тронула бусинки своего ожерелья и произнесла:
– Да, этот цвет успокаивает.
Санни продолжала рассказывать о своем доме, в то время как Билли и двое мужчин поглощали отбивные, вареную картошку, лук, стручковый горох. Хрустящий хлеб только что вынули из духовки, и когда его намазывали маслом, оно таяло прямо на глазах. Билли была на седьмом небе от счастья.
На десерт подали пудинг с изюмом. Билли закончила ужин раньше остальных и смутилась – ей показалось, что она ела слишком быстро. Санни воскликнула:
– Боже мой, как вам удалось сохранить фигуру? Вы едите, словно батрачка.
Крэг кашлянул, а Жюстин неодобрительно взглянул на мать. Билли почувствовала, что бледнеет, но решила не оставаться в долгу. Собравшись с духом, она спокойно посмотрела Санни в глаза:
– В мои годы еще рано следить за фигурой. Хозяйка едва не подавилась своим пюре.
Крэг положил салфетку на стол, затем откинулся на спинку стула. Билли сделала то же самое, вздохнула и сказала:
– Большое спасибо за ужин, миссис Тунбо, – она взглянула на Крэга, – а теперь я ухожу.
Санни удивленно подняла брови – ее не столько удивили слова женщины, сколько тот официальный тон, с которым они были произнесены. Крэг положил ладонь на запястье Билли, но та ненавязчиво высвободила руку. Самодовольная улыбка скользнула по лицу Санни.
– Но, – Крэг вздохнул, – ведь вы никуда не спешите.
Воцарилась тишина, и он нервно заерзал на стуле.
– В самом деле, дорогая, – произнесла Санни. Крэг кашлянул:
– В общем, я настаиваю, чтобы вы не уходили.
– Что? – еле слышно переспросила Билли.
Глава 4
Билли медленно встала из-за стола и, решительно поправив складки юбки, обратилась к Крэгу, тщательно выговаривая каждое слово:
– Что вы имеете в виду? Чтобы я осталась здесь на ночь?
Крэг поднялся со стула, гордо улыбнувшись. Ему нравилось проявлять заботу об этой женщине. Однако, посмотрев на Билли, он заметил ее довольно суровый взгляд.
– Мы с Санни все приготовили. Вы останетесь здесь с ней и Жюстином. Потом мы посадим вас в фургон, идущий до Соленого озера, и купим билет до самого дома.
«Если таковой имеется», – добавил он про себя, довольный своим планом.
Билли заметила, как Жюстин удивленно посмотрел на Крэга. Между тем его мать отнеслась к словам Ролинза совершенно равнодушно. Так вот что обсуждали эти двое, оставшись наедине. Билли раздраженно оглядела всех троих и остановила взор на Жюстине. С волнением в голосе она произнесла:
– Будьте любезны, принесите мой плащ.
Крэг переглянулся с мальчиком и отрицательно покачал головой. Жюстин не двинулся с места.
– Что за манеры? – промолвил Крэг с притворным негодованием. – Санни приняла вас в своем доме, хотя не была знакома с вами. И вы так просто встаете и уходите?
Крэг начал терять терпение. Прежде он думал, что в душе женщина благодарна ему. Однако, она вела себя так, словно Крэг оскорбил ее достоинство.
– Говорят, что дикие кошки кусают за руку, если их хотят привести в дом, – ответила Билли и вздохнула.
Слова мужчины заставили ее задуматься. Да, она повела себя грубо, несправедливо. Ну а он? Как он смеет решать за нее, где ей быть и что делать? Женщина виновато взглянула на Санни:
– Я прошу прощения, но… мне страшно неудобно навязываться.
Крэг перевел взгляд на хозяйку, и та, наконец, заговорила:
– Что же тут навязчивого? – она глубоко вздохнула. – Дом у нас большой. Вы будете первой, кого я приютила на ночь, – глаза Санни оживились, и она добавила: – А завтра мы устроим вечеринку. В поселке так мало женщин, что почти не с кем поговорить… Дорогой, а ты тоже придешь? – спросила она Крэга.
С тех пор как Большой Джон отстроил этот дом, Крэг был здесь частым гостем. Он кивнул и вновь посмотрел на Билли. Жаль, что она не называет свою фамилию. Иначе Крэг сумел бы отыскать ее родных и отправить женщину домой.
Билли опять оказалась в тупике. Как прежде она не могла отказаться от ужина, так теперь не могла уйти – это было бы просто непорядочно. Да и куда бы она пошла? Если она откажется от ночлега в доме Санни Тунбо, то Крэг наверняка не пустит ее в свою конюшню. Билли взглянула на хозяйку, и картины одна соблазнительнее другой промелькнули перед ее глазами. Душистая ванна. Мягкая постель. Завтрак. И сама хозяйка, немного смешная, но такая щедрая женщина, показалась ей в эту минуту необычайно симпатичной.
Билли решила, что отказаться было бы грубо и неразумно. Разве не она учила своих воспитанниц, что хорошие манеры – это не только знание этикета, но и умение правильно ориентироваться в жизненных ситуациях? Женщина похолодела. Она учила? Учила манерам? Да! И кого же? Ее воспитанницами были совсем молоденькие девушки одной из школ Сент-Луиса. У Билли защемило сердце. Воспоминания о чем-то знакомом и близком теснились в ее груди. Как называлась эта школа? Разрозненные обрывки ее прошлого, а, может, настоящего, возникали в памяти и, подобно клубам дыма, тут же исчезали. Но женщина хорошо помнила, что была учительницей в школе Сент-Луиса.