Сорейя Лейн - Тайна нашей ночи
Она была счастлива просто снова очутиться у Мак-Фарлейнов, и до утра она, пожалуй, может позволить себе остаться. Лекси у бабушки с дедушкой, Бекки хорошо здесь, да и места поразительные. Не говоря уже о том, что хочется поболтать с Гасом. «А может, и повторить ту ночь с Беном», – произнес внутренний голос.
Бен исчез за углом, и Бекки, зная, что никто ее теперь не поймает, направилась к конюшне. Казалось, что та лошадка, что Бен показал ей утром, манит ее, – глупо так думать, но Ребекку неудержимо тянуло к ее загону. Наверное, она сейчас пасется, наслаждаясь одиночеством, и все же. Может, после конной прогулки у Бекки прибавилось уверенности в себе? Нет, было что-то еще. Ей хотелось доказать себе самой, что она не утратила той легкости в общении с лошадьми, что она может измениться и вернуться в прошлое несмотря на годы материнства и других испытаний. Снова стать той Бекки, что умела находить общий язык с животными и завоевывать их доверие. Вот только ей хотелось сделать это одной, без посторонних глаз. Она не солгала Бену, сказав, что после падения утратила веру в свои силы, и нужно было много времени, чтобы вновь ее обрести.
Ноги ее неумолимо шагали к загону, но разум отчаянно кричал, что лучше всего вернуться в дом и почитать книгу – что угодно, лишь бы не подвергать себя опасности, оставаясь наедине с неприрученной лошадью. Однако Бекки сейчас чувствовала себя пятнадцатилетней девчонкой, впервые приехавшей на ферму, уверенной в своих силах и не желающей сдаваться без боя на пути к мечте.
Мисси наблюдала за ней, хотя притворялась, что не обращает внимания. Голова ее была склонена к траве, но одним глазом лошадь смотрела на подходящего человека. Ребекка тоже сделала вид, что не смотрит на кобылку, отведя взгляд в сторону, чтобы не напугать животное. Нужно было дать ей возможность довериться Бекки, а прямой зрительный контакт мог напугать животное.
Ребекка украдкой оглянулась, но вокруг не было ни души. Она медленно подошла к коралю, а потом осторожно пролезла между прутьями заграждения. Черт возьми, да что она делает! Но Бекки уже была внутри, и не было времени на раздумья.
Лошадь была поразительно красива. Солнечные лучи играли на ее черной шкуре, местами окрашивая шерсть в коричневый. Все в ней было безупречным, от аккуратно подстриженного хвостика до сияющей гривы, и Ребекка подумала, что эта лошадка особенная, иначе бы с чего Гасу настаивать на укрощении ее именно руками Бекки?
– Привет, девочка, – позвала она тихо, стараясь не показывать напряжения. Она знала, что лошадь уже почувствовала ее пульс, и понимала, что нужно успокоиться.
Животное фыркнуло, но продолжало невозмутимо пастись. Ребекка почувствовала знакомую дрожь волнения, но не хотела отступать. Нужно было увидеть, до сих пор ли у нее есть дар общения с лошадьми, – она уже начала всерьез сомневаться.
– Ты и я, – прошептала Бекки, – мы подружимся.
Она остановилась и подождала. Лошадь по-прежнему не поднимала головы. Девушка решила изменить тактику.
Мисси продолжала исподтишка наблюдать за незваной гостьей, но Ребекка решила не обращать внимания. Она медленно села на траву, опустив голову и глядя в землю. Нельзя было поднимать голову – даже взгляд мельком мог бы разрушить доверие животного, и лошадь будет воспринимать ее как врага. Теперь Бекки могла лишь ждать.
Не прошло и нескольких минут, прежде чем Мисси решила подойти. Ребекка сидела тихо, зная, что, если она не напугает лошадь, опасность ей не угрожает.
Конечно, было нелегко совладать со своими нервами, но Бекки сконцентрировала всю свою волю. Мисси, опустив голову, сначала смотрела на Ребекку и фыркала, затем медленно двинулась вперед, и вот уже ее морда касалась макушки Бекки, обнюхивая гостью, раздувая ее волосы и щекоча ее своим дыханием.
Когда Мисси фыркнула ей в лицо, Бекки не сдержала улыбки. По словам Бена, эта лошадка была крайне недоверчивой, однако же ей потребовалось несколько минут – и вот уже Мисси спокойно стоит рядом с ней. А ведь она не хотела даваться в руки никому из ребят, включая Бена.
Ребекка подняла глаза, все еще остерегаясь прямо посмотреть на кобылку. Дрожь вновь пробежала по телу Бекки, но на сей раз это было радостное волнение – ее дар никуда не исчез! Мисси, по-прежнему абсолютно спокойно, приблизила морду к лицу Ребекки, и она медленно протянула руку к животному. Это казалось волшебством, но Бекки знала, что все объяснимо – иногда лошади предпочитают деликатное обращение и любят женщин больше мужчин.
Погладив кобылку, Ребекка села на корточки.
– Ты хорошая девочка, Мисси, – ласково сказала она. – Очень хорошая.
Лошадь запрядала ушами, прислушиваясь, но видно было, что она уже не боится и не нервничает.
Ребекка с неохотой встала, по-прежнему не снимая руки с Мисси.
– Думаю, мы с тобой поладим.
Она стояла рядом с кобылкой, ритмично поглаживая ее по мягкой шкуре. Как же здорово было вновь оказаться с лошадьми! Знакомые запахи и ощущения словно вернули ее в прошлое. Конечно, она по-прежнему робела, когда речь заходила о прогулках верхом, но общение с животными не вызывало никаких опасений, от Бекки не ушел ее прежний талант, хотя это стало для нее новостью.
– Прекрасная работа, – раздался неожиданно хриплый голос Гаса, и Бекки замерла, не отходя от лошади.
Медленно повернувшись, не снимая руки с Мисси, она с удивлением увидела Гаса и Бена, смотревших на нее. Лицо ее вспыхнуло: она полагала, что вокруг никого, а оказывается, за ней наблюдали.
– Здорово! – произнес Бен.
Бекки поняла, что он искренне восхищен ею: глаза его сияли, на губах играла улыбка.
– Я знал, что этот талант по-прежнему с тобой, – сказал Гас, глядя на лошадку. – Я знал.
Ребекка посмотрела на них, таких похожих друг на друга: Бен был точной копией своего деда, настоящий Гас в молодости. Они оба обладали одним и тем же магнетизмом и обаянием, и Бекки любила их обоих, бессмысленно было это отрицать.
– Вы все это подстроили, – сказала Бекки тихим, ровным голосом, чтобы не напугать Мисси. – Вы, ребята, знали, что я не смогу устоять и пойду к ней, и поймали меня.
Мужчины с улыбкой переглянулись. Этот их заговорщицкий вид был очень хорошо знаком Бекки. Будучи еще доверчивой девчонкой, она частенько попадалась на их уловки.
– Может, ты и права! – крикнул Бен. – Но готов поспорить, ты сейчас чувствуешь себя превосходно.
Бекки попыталась сделать вид, что рассержена, но не смогла. Какая разница, что они сделали, ведь все верно – прекрасно почувствовать, что она на что-то еще способна.
В последнее время она занималась лишь рестораном и Лекси.
– Ну, тогда с вас ужин, – ответила она.
Гас заковылял прочь, опираясь на трость и насвистывая знакомую мелодию. Было видно, что он доволен собой. Он ни на минуту не усомнился в том, что Бекки будет покорена лошадкой. Видимо, и не представлял, как тяжело ей пришлось после того падения.
Бен широко улыбнулся ей, и Ребекка подумала, что лучше уж ей было остаться в загоне, чем подходить к нему. Все-таки он здорово изменился со времени их последней встречи, возмужал, и в нем появилась какая-то новая уверенность в себе, решительность – во взгляде его Бекки ясно читала, что нравится ему, что по-прежнему ему дорога. Для друзей, может, это и было бы нормально, но ведь они признались друг другу, что не хотят платонических отношений – по крайней мере, сегодня вечером.
– Я очень хочу этого, – прошептала она, скорее сама себе.
Бекки не могла оторваться от его глаз – темно-карих, точно у опасного хищника, – вот только глаза Бена были добрыми. Она доверяла ему, любила его – тогда и сейчас, но каждый раз, глядя на него, ощущала свою вину за то, что скрыла от него. Если только он узнает, он никогда не посмотрит на нее так, как сейчас. Поэтому Бекки и решила позволить себе эту ночь с ним, а там будь что будет. Когда она скажет правду, это затронет всех – и Гаса, и Бена, и ее семью. Она им всем лгала все это время… и страшно было даже думать, что произойдет.
Бен не сводил с нее глаз, и Бекки задвинула все опасения в дальний угол сознания и снова посмотрела на лошадку. Она могла бы смотреть на нее день и ночь, вот только что делать с ней дальше, не представляла.
Глава 7
Бен сидел на веранде, огибающей его большой старый дом с трех сторон, наслаждаясь пивом и размышляя о жизни. Был уже вечер, и низкое солнце просвечивало сквозь густые заросли глицинии, и молодой человек закрыл глаза, впитывая в себя тишину и спокойствие.
Австралия… Что-то здесь такое было, Бен не мог объяснить, что именно, но чувствовал себя дома не просто хорошо – казалось, он наконец-то на своем месте. Не думая раньше, что вернется сюда, он спустя несколько лет понял, что ничего на свете не хотел бы так страстно, как вновь очутиться дома. Просто ему всегда хотелось иметь семью. Конечно, рядом всегда был Гас, но все же расти с родителями, братьями и сестрами было бы совсем иначе. Начав заниматься поло, он внезапно обрел братьев, с которыми жил и путешествовал. Но сейчас… сейчас настало время вернуться, и он был готов к этому. Единственным, чего ему не хватало для полного счастья, была Ребекка. Вот только он не мог понять, на что именно он рассчитывает в их отношениях. Порой ему казалось, что ответ найден, а спустя миг он вновь мучился сомнениями.