Эль Кеннеди - Сделка
8
Arnold, Benedict (1741–1801). Генерал США. Во время войны за независимость был предан суду за неправильное расходование казенных денег. В отместку решил передать англичанам городок Вест-Пойнт, расположенный у входа в реку Гудзон. Предательство было раскрыто, и Б. Арнольд бежал в Англию.
9
Посттравматическое стрессовое расстройство.
10
Поняла? (итал.).
11
Черт знает что.
12
Имеется в виду «греческая» система американских колледжей, которая включает в себя студенческие сообщества по интересам, братства и сестринства. Название произошло от первого студенческого сообщества, название которого состояло из трех греческих букв. Такие сообщество еще называют «организацией греческих букв».
13
Grease – экранизация (1974) бродвейского мюзикла. Жизнь американской молодежи в 1950-х гг., фильм принес известность Джону Траволте.
14
Ряд зданий в студенческом кампусе американского вуза, где расположены штаб-квартиры братств и сестринств.
15
James, Etta (1938–2012) – американская певица в стилях блюз, «соул», джаз и др.
16
Adkins, Adele Laurie Blue (род. в 1988) – британская певица в стилях блюз, «соул», поп-джаз.
17
Fitzgerald, Ella Jane (1917–1996) – американская певица, «первая леди джаза», 13-кратный лауреат премии «Грэмми».
18
Franklin, Aretha Louise (род. в 1942) – американская певица в стилях ритм-энд-блюз, «соул», её часто называют королевой соула.
19
Stand By Me (записана в 1960 г.) – песня в исполнении американского певца Бена Кинга (1938–2015), который считается классиком соул-музыки
20
Слишком много информации.
21
Birdy (англ.) – птичка.
22
Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе.
23
Redenbacher, Orville Clarence (1907–1995). Американский бизнесмен, вместе со своим партнером вывел сорт кукурузы с более крупными и мягкими зернами, однако производители попкорна отказались покупать этот сорт из-за его дороговизны. Тогда Реденбахер и партнер стали производить попкорн сами и рекламировать его как самый дорогой для гурманов.
24
Имеется в виду сказка, в которой молодой батрак Уэстли всегда отвечал принцессе «Как пожелаете».
25
Что за черт.
26
Frozen Four – чемпионат студенческих хоккейных команд первого дивизиона.
27
Jay Z (род. в 1969) – известный американский рэпер.
28
Rhodes Scholarship – международная стипендия для обучения в Оксфордском университете, учрежденная в 1902 г. Сесилем Родсом.
29
Бейсбольные термины, часто используются в описании сексуальной жизни. Вторая база – женская грудь, третья база – влагалище.
30
Как можно скорее.
31
Gunn, Timothy M. (род. в 1953) – американский телеведущий и консультант в области моды.
32
Лучшая подруга.
33
«Наркотик для изнасилования».
34
The Blind Side (2009) – фильм о том, как благополучная белая семья берет к себе толстого, неграмотного бездомного темнокожего подростка и помогает ему стать спортивной звездой и поступить в университет.
35
О, господи!
36
Bad Romance – песня Леди Гага из альбома The Fame Monster (2009).
37
Black Sabbath – английская рок-группа, основана в 1968 г.
38
Creedence Clearwater Revival – американская рок-группа (1962–1972).
39
Ol' Dirty Bastard (англ.) – «Старый грязный ублюдок», псевдоним американского рэпера Рассела Тайрона Джонса (Russell Tyrone Jones). Песня Baby, Ilikeit Raw.
40
NHL Entry Draft – ежегодное мероприятие НХЛ, во время которого молодые хоккеисты переходят в профессиональные команды.
41
Американская певица в стиле кантри, замужем за американским хоккеистом Майком Фишером.
42
Город в США, штат Миссисипи.
43
Crease (англ.) – зона у борта, где находится судья.
44
Five-hole (англ.) – щель между щитков вратаря.
45
Poke check (англ.) – способ отбора шайбы.
46
Backdoor (англ.) – положение за спиной у соперника
47
Три гола, забитых одним игроком за одну игру.
48
Rat Pack – группа представителей американского шоу-бизнеса, в которую входили Фрэнк Синатра, Дин Мартин, Джуди Гарленд и др.
49
Motown Records – американский звукозаписывающий лейбл (с 1959 г.), в настоящий момент часть Universal Music Group.
50
Hernandez, Peter Gene (известный как Бруно Марс) (род. в 1985 г.) – американский певец, композитор, хореограф.
51
Story of my Life – песня из альбома группы Midnight Memories (2013).
52
Общество людей с высоким коэффициентом интеллекта.
53
Религиозная община эмигрантов из Швейцарии, переселились в Америку в XVI в.
54
Публичное выражение чувств.