KnigaRead.com/

Эйми Карсон - Любовь онлайн

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эйми Карсон, "Любовь онлайн" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Я не об этом, – покачал головой Мэт. – Вы говорили с Пенни?

Почему-то эта новость его удивила. Странно как-то.

Она удивленно тряхнула головой:

– Вы же дали мне их телефоны, помните? Поэтому я сегодня позвонила Томми и Пенни. – Она сдвинула брови. – Ведь это я устраиваю их свадьбу.

Мэт промолчал, и она продолжила:

– В любом случае Томми подыскивает добровольцев из числа своих приятелей по «Магическому ристалищу», чтобы они участвовали в поединках. А Пенни собирается узнать у Общества старины, кто у них может в ближайшие дни нам помочь.

– Черт побери. – Мэт взъерошил рукой волосы. – События выходят из-под контроля.

С такими темпами ему не удастся съездить и повидать Томми. У Мэта заныло под ложечкой. Сколько же дней назад он видел брата?

Так или иначе, если они продолжат готовить свадьбу, ему придется задержаться в Новом Орлеане, чтобы подумать об уборке из парка лошадиного навоза и найти мечи для поединков. Боже, ну почему Калли так чудно пахнет?!

– Полагаю, сейчас не время говорить о драконе, которого собирается подарить для свадьбы Колин?

Мэт наморщил лоб:

– Дракона?

Калли скривилась:

– Не настоящего, конечно. Его использовали на корпоративе, когда отмечался выход игры «Магическое ристалище». – Она внимательно посмотрела на Мэта, словно у него вот-вот взорвется от боли голова.

Судя по всему, к тому дело и шло.

– По крайней мере, все гости Томми и Пенни будут их друзьями по «Ристалищу» и придут в своих костюмах. Похоже, только вам и мне надо будет что-то найти.

Мэт заморгал, подавляя желание все это послать к чертям собачьим.

– Я не собираюсь наряжаться троллем.

Калли рассмеялась:

– Скорее бы представила вас в доспехах крестоносца. В кольчуге и все такое прочее. В любом случае благодаря карнавалу «Жирный вторник» в Новом Орлеане полно магазинов, где продаются оригинальные костюмы. Можем завтра кое-куда заехать.

Кольчуга? Крестоносец?

Боже, он уже ковыляет, будто тролль. Может, и Калли как-то вырядится? Средневековой блудницей, например.

– Ну что, подошло? – спросил Мэт через дверь комнатки для переодевания.

– Минутку. Не могу понять, как в это влезть. Если не услышите меня через десять минут, идите на помощь. – Калли посмотрела на ворох тряпья, которым можно было укрыть выводок крокодилов, включая их мамашу. – Даже через пятнадцать.

Если честно, ей требовалось несколько минут уединения, чтобы прийти в себя.

Ночью Мэт ей приснился, и теперь она не могла спокойно на него смотреть. Колин подумывал сделать из свадьбы публичное действо, и чем сильнее он этого хотел, тем больше ответственности ложилось на плечи Калли. Даже местное телевидение могло приехать! А значит, нельзя позволять этому женихову братцу сбивать ее с толку своими обжигающими взглядами. Ну или хотя бы согревающими.

Особенно после ее снов, не вполне приличных.

Калли отбросила эти мысли и посмотрела на свое одеяние. Оно состояло из двух частей. Белую сатиновую юбку украшала золотая парчовая отделка. Бледно-голубой жакет с твердым золотистым корсетом и разрезом на груди образовывал перевернутую букву «V».

Она через голову надела юбку, размышляя, как там Мэт ладит с владельцем магазинчика, который ей самой сразу пришелся по душе. Прежде она здесь не бывала, но, едва переступив порог, поняла, что они нашли поистине кладезь драгоценностей. Здесь были не только самые разные костюмы, но и обширная коллекция бутафории. Не очень дешевой, зато высокого качества, не хлипкой.

Большое распятие отлично подошло бы для «Встречи с вампиром», которую она тоже устраивала. Калли решила вернуться сюда и как следует все изучить, хотя это и потребует немало времени. Владельца магазина отличала доброжелательность и оригинальность, у него имелось много интересных вещиц. К сожалению, все лежало где попало. Если бы костюмы висели на плечиках, осматривать их было бы гораздо легче. Однако высокое качество одежды компенсировало все неудобства. С чем вряд ли бы согласился Мэт.

Резкий стук в дверцу прервал ее размышления.

– Помощь не нужна?

Она прикусила губу и посмотрела в зеркало. С системой застежек на спине справиться не удавалось. Но если ей начнет помогать Мэт, и они окажутся здесь наедине… А ее полуобнаженная спина будет на виду…

«Скажи ему „нет“. Пусть подождет».

– Конечно, – промолвила она вслух, открывая дверцу.

Мэт скользнул внутрь, сам в средневековом облачении, которым мог бы гордиться любой рыцарь. И ни одна дама не выдержала бы его взгляда, брошенного на ее фигурку, и его взлетевших от восторга бровей.

Он присвистнул:

– Этот наряд – нечто. Выглядите потрясающе.

Ее бросило в жар, отчего она мгновенно утратила способность рассуждать здраво.

«Ну же, Калли! Прильни к нему».

– Благодарю, – сказала она. – Вы, о, тоже выглядите замечательно.

Правда, штаны Мэта казались простецкими. Под грубо скроенной, с длинными рукавами рубахой виднелась кольчуга. На поясе висели ножны с мечом.

Мэт слегка усмехнулся:

– Может быть, только весят эти штуковины немало.

– Зато настоящее Средневековье. Лучше в Новом Орлеане не найти.

– По мне, так лучше бы подешевле, но чтобы не полтонны. – Он качнул широкими плечами. – Послушайте, как они могли во всем этом еще сражаться?

– Не имею представления. Но вам хоть не надо перетягивать талию и прижимать грудь к ребрам, – сухо заметила она.

Мэт спрятал улыбку:

– Я бы предпочел распутную Скарлетт О'Хару чопорным средневековым принцессам. Вы позволите? – Он кивнул на застежки сзади блузки.

Она замялась. Что мелькнуло в его глазах? Насмешка? Сжав зубы, чтобы выглядеть неприступной, она повернулась к зеркалу. Мэт шагнул к ней, от него пахнуло пряным мылом. На мгновение поймав его отраженный взгляд, она почувствовала слабость в ногах и жар внутри.

Уединенная комнатка, приглушенный свет и эксцентричные костюмы создавали сюрреалистичную обстановку, сексуальность буквально висела в воздухе. Когда Мэт потянулся к застежкам на спине, ее сердце бешено заколотилось.

«Черт, не позволяй ему их расстегивать. Скажи „нет“, только и всего».

Едва не теряя сознание от волнения, она наблюдала за ним в зеркале:

– В этом наряде вы видите во мне свою придворную даму?

Он слегка улыбнулся:

– Нет. И, предупреждая рождение других безумных идей в вашей головке, скажу, что и сам ничьим рыцарем в этих сияющих доспехах не являюсь.

Пальцы Мэта забегали, он возился с пуговицами на ее спине. Боясь шелохнуться, Калли сосредоточилась на его прикосновениях, от которых по ее спине прокатывались волны тепла. Потом к ним прибавился почти неудержимый зуд.

Мэт старательно застегивал пуговицы. Он сказал:

– Похоже, вы стараетесь изо всех сил… – Он колюче на нее посмотрел. – Я имею в виду, Томми – мой брат.

Калли заморгала и усилием воли подавила свое возбуждение. Правдивое объяснение вряд ли будет самым лучшим.

Особенно для Мэта.

Она выдержала его взгляд в зеркале.

– Они заслужили свадьбу своей мечты.

Калли никогда не вкладывала в эти слова какой-то особый смысл, но сейчас слоган ее веб-сайта объяснял далеко не все. Она хорошо постаралась для этой свадьбы, и оставалось сделать еще немало. После разговора с Томми и Пенни накануне – а их голоса звучали в трубке так искренне и тепло – сердце Калли совсем растаяло.

Разрыв с Колином отчасти произошел по ее вине. Прошли годы, и она оставалась одна. Ошибки Томми и Пенни сблизили их, и теперь они собирались пожениться. Их трогательная история впечатлила Калли, как ничто и никогда прежде. А ей приходилось слышать о примирении после разрыва отношений, о том, как использовался второй шанс, побеждалась смертельная болезнь и приходило неземное счастье.

Но случай с Томми и Пенни, которые вместе нашли выход из тупика, задел Калли за живое. У нее то и дело появлялись новые идеи по устройству свадьбы. Поэтому и забот у нее оказалось больше, чем ожидалось. Не то чтобы она боялась утонуть в работе. Наоборот, давно к такому привыкла.

Но Мэт явно не понимал, почему она так выкладывается.

Калли подсказала ему ответ:

– Просто я знаю, каково это – когда все летит в тартарары. В университете порой принимала неудачные решения.

Движения его пальцев у ее спины замедлились, и взгляды в зеркале снова встретились. Он смотрел на нее неотрывно и молчал, скорее всего ожидая новой ее реплики. У Калли внезапно запершило в горле, ей захотелось глотнуть воды.

– Я многим принесла неприятности. Включая моих родителей. И Колина.

– Расскажите мне.

После его слов ей сразу захотелось воскликнуть «нет», потому что все это было слишком личное, сокровенное. Однако горькая правда о ее прошлом помогла бы Мэту. Она чувствовала напряжение в его отношениях с братом. Может, он найдет какое-то решение. Ее история могла стать ему полезной, и поэтому ее не следовало утаивать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*