Поцелуй ангела - Стил Джудит
– Вы уверены, что отец глядел именно на вас, а не на вашего брата?
– Я не знаю.
Билли покачала головой. Ей больше не хотелось думать обо всем этом. Но Крэг не верил, что отец, увидев, как нападают на его дочь, мог плохо подумать именно о ней. В ту минуту Билли была слишком потрясена, чтобы понять выражение глаз отца. Ролинз продолжал расспрашивать ее:
– А ваше ожерелье? Что вы о нем скажете? Она машинально схватилась за мерцающие изумруды и рассказала, откуда это ожерелье.
– Хотите, я сниму его?
– Нет! Я не могу расстаться с ним. Оно придает мне силы в трудную минуту.
– Вам придает силы ваш собственный дух и ваша воля, а не эта проклятая безделушка.
– Как угодно. Может, когда-нибудь я сниму его. Но только не сейчас.
Крэг отпустил ее руку. Что ж, если Билли будет доверять самой себе, это не так уж плохо.
– Что вы теперь намерены делать?
– От того, что я вспомнила, мне не стало легче. Я не могу изменить свое прошлое.
– Наоборот, – настаивал Крэг. – Теперь вас не будет преследовать страх неизвестности. Вы знаете, что произошло и почему. И можете спокойно устраивать свою жизнь.
«И можете вернуться в Сент-Луис», – грустно подумал Крэг.
– После того, что произошло, это невозможно.
– Неужели вы себя в чем-нибудь обвиняете?
– Но почему мне так стыдно?
– Это пройдет. Вы отлично знаете, что ни в чем не виноваты. И никто не помешает вам жить.
Ролинз пока не стал говорить Билли, что кто-то прятался в ее комнате. Нужно дать женщине прийти в себя.
– В таком случае, я хотела бы по-прежнему работать в салоне. И в школе. Если я, конечно, не выставила себя на посмешище сегодня вечером.
Крэг вздохнул с облегчением.
– Никто не подумал о вас плохо. И вы можете спокойно заниматься тем, чем и всегда.
В душе Ролинз благодарил Бога за то, что тот не разлучает его с Билли. Крэгу хотелось узнать, что уготовила судьба ему и этой прекрасной женщине. Ведь их дружба крепла с каждым днем, несмотря ни на какие преграды.
– Я не хочу уезжать из Алдер Галча. Этот поселок стал мне совсем родным.
– А как же ваш отец? – со страхом спросил Ролинз.
– Я пошлю телеграмму. Или спрошу у Сэмюэля. Если отец умер…
Крэг потряс Билли за плечи.
– Никогда не подходите к вашему брату. Вы слышите меня? – Ролинзу пришлось ждать, пока Билли не посмотрела ему в глаза и не кивнула. – Я сам выясню все о вашем отце. Это нетрудно сделать.
Крэг поцеловал влажный лоб Билли. Она с надеждой посмотрела на мужчину и произнесла:
– Вы думаете, он еще жив?
– Несомненно.
– Почему вы так уверены?
– Если бы он умер, ваш братец остался бы в Сент-Луисе и проигрывал в карты все ваше имущество.
Это не приходило в голову Билли. Что делал Сэм в Алдер Галче? Может, хотел поправить свое финансовое положение, обыгрывая старателей в карты? Чем больше Билли думала об этом, тем вероятнее ей казалось предположение Крэга.
– Если бы я узнала, что отец жив, – прошептала Билли, – это был бы замечательный подарок ко Дню рождения.
Крэг наклонил голову. День рождения? Когда? Но Ролинз не стал расспрашивать Билли. Он сможет это выяснить сам. Для Билли будет хорошим сюрпризом, если они устроят вечеринку в ее честь. Пусть женщина пока ни о чем не догадывается. У нее появился шанс хорошо повеселиться и почувствовать, что ее окружают настоящие друзья. Билли заслужила это.
Ролинз поднялся и собрался уходить.
– Оставайтесь здесь и немного поспите, – произнес он. – Я должен спуститься вниз.
Билли удержала его.
– Спасибо вам. Без вашей помощи я никогда не победила бы свои страхи.
Доброта Ролинза была лишь одним из звеньев в той цепи, которая связывала их обоих.
– Очень рад, что смог помочь.
– Вам действительно нужно уходить?
– Да. Иначе я испорчу вам репутацию. Все видели, как я отнес вас сюда.
– Репутацию? – Билли засмеялась. – Боюсь, что наших женщин считают монахинями.
Крэг пожал плечами и серьезно произнес:
– Уверен, что в поселке нет такого человека, который бы не знал, насколько вы чисты и порядочны.
«Кроме, разве что, ее брата и того неизвестного, который охотился за Билли».
– Ну, это уж слишком.
– Тем не менее это правда.
– Как угодно, – Билли зевнула. – Значит, вы уходите?
– Вам не терпится от меня избавиться?
Билли кивнула. Ролинз усмехнулся и поцеловал ее в щеку.
– Я все равно вернусь. Как бы вы этого не хотели.
– Это угроза?
– Только предупреждение. Обещаю, что скоро буду у вас.
Когда Ролинз выше за дверь, Билли дотронулась до того места на щеке, где только что были его губы. Оставшись одна, Билли тотчас упала духом. Воспоминания о шутках Крэга не веселили ее. Женщина думала о том, что когда-то у нее была семья, которую она очень любила, и свой дом. Теперь все это осталось в прошлом. Билли закрыла глаза, и на ее ресницах выступили слезы.
Когда оркестр объявил последний танец, Ролинз предупредил Лаки о том, что по окончании вечера вся их компания должна собраться на кухне. Через десять минут зал опустел. Четверо женщин, Лаки и музыканты составили стулья вокруг стола и молча уставились на своего босса. Крэг встал и откашлялся.
– Сегодня вечером Билли вспомнила некоторые моменты из своего прошлого. Один из них – это то, что ее сводный брат Сэмюэль – самый обычный подлец. – Ролинз оглядел женщин. – Наши охранники уже осведомлены об этом, я рассказал им, как он выглядит. Если этот тип придет в салон, когда меня здесь не будет, я хочу, чтобы вы присмотрели за Билли.
– Зачем вы просите нас об этом? – удивилась Пэл. – Мы все отлично понимаем.
– Может, не пускать его в «Пустую Бочку»? – предложил Лаки. – Или следить за ним?
– Мы не можем приставить к нему сыщика. Лучше следите за Билли. Наверняка, он пожелает встретиться с ней здесь.
Все согласились с Ролинзом и уже собирались расходиться, но Крэг произнес:
– Это еще не все.
Он сообщил, что в комнате Билли кто-то прятался, а затем исчез.
– Это человек Сэмюэля, – предположила Молли.
– Нет. Когда стреляли в окно салона и натягивали веревку на лестнице, Сэмюэля еще не было в поселке.
– Мистер Ролинз, – прервала его Анна. – В ту ночь, когда натянули веревку, Дэнни все говорил мне, что слышит шаги в коридоре. Тогда я не поверила ему, – глаза Анны испуганно расширились. – Значит, правда, что по ночам кто-то ходит под нашими дверьми?
– Не нужно так пугать женщин, – успокоил ее Крэг. – Если бы вам действительно угрожала опасность, я бы не позволил вам ночевать в этих комнатах. Но все не так страшно. Я уже поговорил с охранниками, которые дежурят но ночам вокруг салона. Вы все надежно защищены. Возможно, я найму охрану и на дневное время.
Эти слова заметно ободрили женщин.
– И последнее. – Крэг дождался, пока все не посмотрят в его сторону. – Скоро у Билли День рождения. Я пошлю телеграмму друзьям в Сент-Луисе и попытаюсь разузнать точную дату. Можно устроить вечеринку. Но пусть это пока будет секретом для Билли.
Даже музыканты восприняли это предложение с энтузиазмом. Бен заметил, что знает одного флейтиста, который согласен играть вместо Джо Смита. А гитарист, желавший работать в их оркестре, к сожалению, навсегда покинул Алдер Галч.
– Итак, наш договор останется втайне, – подытожил Крэг. – Как только я получу вести из Сент-Луиса, мы снова соберемся и обсудим дальнейшие планы.
Вся компания еще немного поговорила об идее Крэга, и, наконец, музыканты разошлись по домам, а женщины отправились наверх. На кухне остались только Ролинз и Лаки. Последний спросил:
– Вам действительно кажется, что за Билли кто-то охотится?
Крэг вздохнул.
– Да. И я не могу понять, кто и зачем хочет причинить ей зло.
– Что вы скажете на то, если я перенесу свои вещи в погреб и останусь там на ночь. Так я смогу проследить, кто ходит по ночам по салону. Если Дэнни не ослышался.