Винс и Джой - Джуэлл Лайза
Она еще не рассказывала Джорджу о своих планах насчет ребенка, и теперь, чувствуя, как ее тело снова наполняется жизнью, она засомневалась, что вообще об этом заговорит.
Она села в автобус № 328 на Нью-Кингс-роуд, собираясь доехать до «Лэдброк-Гроув» и прогуляться до рынка Портобелло. Люди входили и выходили, пока автобус петлял по задним улочкам Эрлс-Корт и Хай-стрит Кенсингтон. В голове пронеслись новые картины из прошлого. День, когда она приехала на Кенсингтон-Маркет с деньгами отца, буквально прожигающими в сумке дыру, и извращенная эйфория, испытанная ею, когда она увидела среди полок копошащихся, как кролики, людей с пакетами. И квартира, которую она смотрела в доме на Эрлс-Корт-роуд, где в трех комнатах жили десять австралийцев, и ей предлагали кровать на кухне.
Она передумала насчет Портобелло, когда автобус приехал в Ноттинг-Хилл. Яркое солнце привлекло сюда тысячи туристов, а ей не хотелось соваться в толпу. Вместо этого Джой села на метро и направилась в сторону Ковент-Гарден.
Она сама не знала, почему именно туда. У нее не было денег на магазины и особо приятных воспоминаний об этом месте, но день диктовал свою волю, и она двигалась по течению.
Полчаса спустя она сидела в уличном кафе в Нилс Ярд и читала газету, собираясь откусить чиабатту с ветчиной и вялеными томатами, но вдруг подняла взгляд и увидела, что к ней направляется с неуверенной улыбкой какой-то мужчина.
– Джой?
– О боже, – ахнула Джой, роняя сандвич на тарелку. – Винс. Поверить не могу.
– 48 –
Винс направлялся в Шортс Гарденс на Эрлхэм-стрит, проходя через Севен Диалс. Он даже почти не обращал внимания на проходящих мимо людей, полностью поглощенный спором с Джесс по телефону. Он ненадолго остановился посреди Нилс Ярд, чтобы озвучить особенно важный аргумент, и вдруг увидел ее.
Джой.
Свою Джой.
Она сидела возле кафе, листала газету и собиралась откусить кусок сэндвича.
Он сразу узнал ее, даже толком не разглядев лицо. То, как нежно ее руки держали непослушные листы, каштановые волосы на высоких скулах, узкие ступни под столом, элегантно скрещенные лодыжки. Он пообещал Джесс перезвонить и спрятал телефон в карман пальто.
Подходя к ее столику, Винс ускорил шаг. Он окликнул ее по имени, она подняла взгляд, и все будто повторилось сначала – тот момент, когда в Ханстантоне он впервые увидел ее через окно спальни, когда она сидела в шезлонге и читала журнал.
Она почти не изменилась. Волосы стали немного темнее и длиннее. На ней были джинсы, кроссовки, приталенная оливковая вельветовая куртка и толстый ярко-розовый шерстяной шарф. Она выглядела элегантно и немного необычно. По-прежнему недостижимо для него.
– Черт. Не думал, что снова тебя увижу.
– И я, – улыбнулась она в ответ. – Что делаешь?
– Купил кое-какую одежду. – Он показал ей пакеты. – А ты?
Она пожала плечами и подняла газету.
– Да просто слоняюсь без дела.
– Ты с… мужем?
– Нет. Сегодня нет. Он в Винчестере. На курсах писательского мастерства.
– А. Ясно.
– А твоя жена?
– Она мне пока не жена, – рассмеялся Винс.
– Ой, прости. Я просто подумала, раз у вас ребенок, и все такое…
– Ребенок?
– Да, – она слегка покраснела, – я вас однажды видела. Несколько лет назад. Возле «Хэмлиса». С вами был маленький мальчик…
Винс ненадолго задумался, пытаясь вспомнить день, когда он выходил из «Хэмлиса» с маленьким мальчиком.
– А, – наконец, догадался он, – ты про Кайла. Он мне не сын.
– Ясно, – смутилась Джой.
– Кайл – мой младший брат.
– У тебя есть младший брат?!
– И младшая сестра. Впрочем, они уже не такие маленькие. Девять и шесть.
– Ничего себе. Значит, твоя мама и Крис?..
– Да. По-прежнему вместе.
– Ух ты, – улыбнулась Джой, – круто. Я всегда считала их одной из лучших пар.
Она улыбалась, и он улыбнулся в ответ. На мгновение воцарилось молчание.
– Ты спешишь? – наконец спросила Джой. – Тебе куда-нибудь нужно?
– Нет, – улыбнулся Винс. – Если только еще в магазины.
– Не хочешь выпить чаю?
– Да, – ответил он, отодвигая стул и убирая под стол пакеты. – Было бы здорово.
Они позвали официанта, и Винс заказал себе латте и пирожное с шоколадным трюфелем.
– Итак, – начал он, – значит, ты все еще замужем?
– Да. – Джой слегка нахмурилась. – В декабре будет семь лет.
– Я вас видел, – сказал он, сомневаясь в необходимости сказанного, но не в силах сдержаться. – Видел, как ты выходила замуж.
– Что?!
– Да. Тот парень, странный парень, с которым ты жила, со странным именем…
– Белла.
– Именно. Он сказал, что у тебя свадьба в мэрии Челси, и я приехал посмотреть. Стоял напротив, через дорогу, и смотрел.
– Ты шутишь!
– Да-да. Как жалкий преследователь.
– Но зачем?
Он пожал плечами.
– Сам не знаю. Думаю, дело в кошке…
– Боже, да, та кошка! Обалдеть, да? Твоя кошка приходила ко мне в квартиру…
– Да. Моя соседка Кесс считала – это знак…
– Какой знак?
– Вроде как что мы должны быть вместе. – Винс рассмеялся, чтобы показать, насколько он считает все это нелепым. – Но в то утро, утро твоей свадьбы, она посмотрела на меня, издала странный звук, и я опомнился уже в метро, по дороге на Слоун-Сквер. – Он передернул плечами, пытаясь изгнать воспоминания о том, как кошка повлияла на его поступки. – Ты выглядела потрясающе. Просто потрясающе.
Джой слегка покраснела.
– Спасибо. – Она провела пальцем по краю тарелки и открыла рот, намереваясь что-то спросить. – Можно вопрос?
– Конечно.
– Несколько лет назад, до того, как я вышла за Джорджа, когда произошла вся эта история с кошкой. Мой друг Белла говорил, что ты меня ищешь. А потом я увидела тебя в тот день возле «Хэмлиса» и решила, что он врал. Но он уверял, что говорит правду. Действительно? Ты искал меня?
– Да, – выдохнул Винс, слегка вздрогнув. – Искал. Искали. Мы с Кесс. – Он взял газету Джой и спрятал за ней лицо.
Джой с улыбкой отодвинула ее в сторону.
– Правда? – Она казалась смущенной, но довольной.
– Ага. Она пыталась разобраться, почему мне так не везет в любви, и решила, что все дело в нашем неожиданном расставании. – Джой удивленно заморгала. – Да. Совсем другой разговор. Ханстантон. Наши родители. Твоя записка.
Джой подняла руки ладонями вверх и покачала головой:
– Можешь не объяснять.
– Нет, я объясню. Я ждал возможности объясниться много лет. Твоя записка. Ночью шел дождь. Я не смог ее прочитать. Разобрал только слова «Мне так стыдно». Я решил, ты меня бросила. А потом, несколько лет спустя, Крис рассказал мне, что произошло между моей мамой и твоим папой, я ведь не знал. Тогда мне никто не рассказал. Я думал, ты очень сожалеешь о той ночи, о том, что мы сделали. Думал, ты уехала, чтобы больше меня не видеть.
– Господи, нет. Та ночь, то, что мы сделали, – было потрясающе. И вообще все, что происходило. Я… Я так страдала, когда пришлось уехать. Хотела разбудить тебя и отдать записку, объяснить, что происходит, но испугалась, что ты разозлишься.
– Разозлюсь? На тебя? Почему?
– Не знаю. Просто подумала, лучше написать записку и оставить ее на крыльце. Хотела дать тебе возможность самому решить, хочешь ты меня видеть или нет. А когда ты не позвонил, подумала – вполне справедливо. На твоем месте я бы тоже не захотела связываться с моей семейкой.
Воцарилось молчание. Оба раздумывали над неверно понятыми знаками и неудачами, приведших их к нынешнему состоянию.
– Но когда твоя кошка меня нашла и ты пришел на Уилберфорс-роуд, почему ты ничего не сказал?
– Через три недели ты выходила замуж. Я решил, что уже поздно.
– Но ты приехал на мою свадьбу. Проделал немалый путь. Почему даже не поздоровался?
– Не знаю. Ты выходила замуж. Это был особенный день. Я не хотел тебя тревожить.
Она рассмеялась.