KnigaRead.com/

Линдси Келк - Я люблю Вегас

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Линдси Келк - Я люблю Вегас". Жанр: Зарубежные любовные романы издательство -, год -.
Перейти на страницу:

– Слушай, я не хочу здесь оставаться. – Я притопывала в такт так называемой музыке. – Куда можно пойти? – Коктейль «“Ред булл” для профессионалов плюс кое-что» нервно брыкался у меня в желудке, руки сводила нервная судорога. Не к добру.

– Пошли искать приключений, – захлопала в ладошки Сэди. – Я только паспорт возьму.

– Давай сейчас уйдем, а? – попросила я Джеймса. – Не хочу проснуться в Париже. Меня назад не пустят.

– Ах, Энджел… – Он сгреб меня в охапку и исполнил па из «Грязных танцев», держа на весу и игнорируя вопли. – Они ни в коем случае не вышлют тебя обратно в Англию. Ты нужна Нью-Йорку.

– А мне нужно в туалет! – закричала я, изо всех сил схватившись за его запястья. – Поставь меня быстро, а то сам же будешь вытираться.

Он тут же подчинился.

Ну почему надо пригрозить описаться, чтобы мужчина сразу сделал то, что ему сказано!

Глава 17

Первая мелькнувшая мысль: «Ужасно хочется клубничного торта».

Вторая, третья и четвертая пришли одновременно: «Где я, что на мне надето, почему во рту как кот нагадил и кто лежит рядом со мной?» Спящий рядом незнакомец – ощущение, однажды уже испытанное; не самый приятный, но надежный способ довести себя до инфаркта. И лежала я не в нашем сьюте, а в какой-то дыре: темной, сырой, с зеркальным потолком и кожзаменителем на всех поверхностях. Двумя пальцами я потерла постельное белье. Фу, явно из категории «стирать вручную». Еще сильнее меня беспокоило, что платье Сэди превратилось в зеленую бархатную тунику и, если я не ошибаюсь, на голове у меня была шляпа. Я что, в костюме эльфа? Какой ненормальный питает слабость к рождественским эльфам? Ну, кроме меня?

– О Боже… – Артикулировала я правильно, но звуки изо рта не вылетали. Кто-то выключил у меня громкость. Ночью. Надеюсь, остальное на паузу не поставили? В голове теснились образы прошедшей ночи, но не мутные, как с похмелья, а скорее как при ускоренной перемотке фильма, когда теряется сюжет.

– Доброе утро, милая… – Тело рядом со мной пошевелилось. Я могла поручиться, что это не Брэдли Купер.

Уже открыв рот, чтобы закричать, я вдруг сразу все вспомнила. Никто меня не подпаивал, я добровольно приняла таблетки кофеина, хотя знала, как они на меня действуют, и видела, что они сделали с Джесси в «Спасенных Белл». Я села, уткнувшись лбом в колени: события прошлой ночи стремительно возвращались. Танцы. Телефонные звонки. Боже мой, звонки! О, я сейчас все отдала бы за нормальное похмелье, объятия с унитазом и тихие слезы!

– Я бы отдал твою руку за сандвич с беконом. – Джеймс вытянул передо мной руку в красном бархатном рукаве. – Настоящий, варварский бутерброд с ветчиной, и чтобы соуса побольше.

Огромное облегчение от осознания того, что мужчина в постели со мной голубее всех голубых елок мира, обрушилось на меня как гора. Я плюхнулась спиной на кровать.

– И чай. Мне нужно выпить чаю. Как думаешь, здесь есть обслуживание номеров? – Джеймс сел и осмотрел нашу сомнительную обстановку. – Хм, кто его знает…

Закрыв лицо руками, я подождала, пока оставшиеся кусочки головоломки весело разлетелись по своим местам.

– Ну почему было просто не напиться до потери памяти? – взвыла я. – Зачем мне понадобилось жрать кофеин и все помнить?

– Может, напомнишь, почему я Санта-Клаус? – попросил Джеймс. – Ручаюсь, в начале вечера я был в другой одежде.

– Правильно. – Я сжала пальцами виски и волевым усилием придержала разогнавшуюся память. – И в «Винн» ты еще был нормально одет.

– Мы что, в «Винн» ездили?

– Да, но ты меня внутрь не пустил, сказал, Алексу нужно побыть одному, – кивнула я. – Поэтому мы пошли в соседнее заведение.

– А что было по соседству?

– «Грот Санты».

– Что?!

– Стриптиз-клуб «Грот Санты». – В католических церквях нужно делать зеркальные потолки: отличное средство, если вы хотите, чтобы человек сгорел от стыда.

– А-а, это там нас обрядили как идиотов?

– К счастью, нет. – Бывают дни, когда самое большое облегчение испытываешь от того, что не поменялась одеждой со стриптизершей. – Рядом с гротом была аптека-закусочная. Зайти туда, по-моему, предложила я. Извини.

– А тебе идет зеленое, – заметил Джеймс, закатав рукава шубы Санта-Клауса. Большая дешевая борода висела у него на груди, как слюнявчик. – Носи чаще.

– Действительно, чего я теряюсь. – Советую всем модницам зеркальный потолок – очень удобно, когда хочешь оценить свой наряд, не вставая с постели.

– Понять не могу, зачем мы потащились в стриптиз-клуб? – застонал Джеймс. – Что там ловить?

– Я тебе сто раз повторяла, но ты заявил, что это в Вегасе вроде обряда инициации. После помню только, что наглоталась кофеиновых таблеток, а ты предложил пойти в отличное место. – Я оглядела комнату, сдерживая слезы. – Как тут мило.

– О, а я этого не помню, – с облегчением сказал Джеймс. Мне стало завидно. – Хотя странно: по ощущениям я практически не спал.

– А который час? – Подошвы ног горели и казались грязными. Мне стало противно. – Мы сегодня домой улетаем.

– Только девять. – Джеймс посмотрел время на своем телефоне. – Последний звонок был сделан с моего телефона в три. Значит, сюда мы завалились после трех?

– Я бы не волновалась. По-моему, эти комнаты сдаются на час. – Я старалась не смотреть в осуждающее зеркало, но так как все поверхности в номере, кроме подозрительно вытертых, были глянцевыми, это оказалось невозможно. Я словно собралась в массовку «Поцелуй спасает Рождество». – Последний звонок, случайно, не Алексу?

– В качестве подарка на предстоящее Рождество я тебе солгу. – Джеймс бросил мне влажную салфетку из интимного набора, который только что вскрыл. Фу-у-у!

– Можно я проверю почту с твоего телефона? – спросила я, охваченная мазохистским желанием испытать новое унижение.

– Только если к тебе уже вернулась ловкость рук. – Подумаешь! Можно подумать, здесь в номере тоже фонтаны! – Напомни, куда делся твой мобильный?

– Утонул, – отозвалась я, набирая имя пользователя и пароль, пока Джеймс отлучился по нужде. – Туалет-то хоть чистый?

Минуту он молчал.

– Если можешь потерпеть, лучше терпи.

– Понятно, – пробормотала я. Я надеялась, Алекс что-нибудь пришлет, пусть даже град оскорблений, но от него ничего не было, даже картинки с котом и смешной надписью. Однако во входящих нашлось новое письмо от моего редактора из Англии, на этот раз с ее личного адреса. Интересно.

«Энджел, можете мне срочно позвонить? Лучше на мобильный, когда вам будет удобно».

Все интереснее и интереснее.

Примерно семь секунд я взвешивала все «за» и «против» звонка в другую страну с телефона человека, с которым не виделась год, но любопытство взяло верх. Я не кошка, может, оно меня не сгубит.

– Сара, здравствуйте. – Пришлось немного помучиться с международным кодом, но в конце концов я дозвонилась куда надо. – Это Энджел Кларк.

– О, здравствуйте, какой приятный сюрприз!

Мы с Сарой говорили нечасто, но раньше она никогда не делала вид, что ее подслушивает ФБР.

– Вы просили позвонить, – нерешительно сказала я. – Я не вовремя?

– Ну что-о-о-о вы… – «Что» в ее исполнении стоило Джеймсу фунтов полтораста. Оставалось надеяться, он не всегда проверяет телефонные счета.

– Простите, все в порядке? – не удержалась я, потому что явно что-то случилось.

– Да тут вот… – Сара кашлянула, прочистила горло и вздохнула. – Мы, конечно, не очень близкие знакомые, но я хотела вас предупредить… Мы в офисе получили имейл из США.

– Так.

– Пишут, что вы работаете… ну… в эскорт-услугах.

Только подумаешь, что хуже уже некуда, как жизнь находит новый способ приложить тебя физиономией об стол.

– Сара… – Я едва заставила себя продолжать разговор. – Письмо пришло от Сисси Спенсер?

– Да.

– Ни в каком я не эскорте. – Ну да, любая проститутка это скажет. Хитро придумано, Сисси. – Просто попросили помочь официанткой на приеме.

– Энджел, я не собиралась издеваться, просто волнуюсь за вас. Представляю, насколько тяжело жить в Нью-Йорке, но это несколько экстремальный выход. – Очень британское чувство острой неловкости так и слышалось в голосе Сары. – Иногда все начинается с обязанностей официантки на этих… приемах, затем девушке предлагают заработать денег побольше… Я все понимаю, но ведь вы хорошая журналистка, действительно хорошая…

– Сара, позвольте мне вас на этом прервать. – Меня охватило странное спокойствие. – Я не в эскорт-услугах. Я не официантка в стриптиз-клубе. В качестве дружеской услуги я разносила коктейли на вечеринке, организованной моей подругой, а заказчик потребовал нарядить официанток в дурацкие платьица. Я ни с кем не сплю за деньги. Я не разношу дорогую выпивку в местах, где трахаются за деньги. Я совершенно, абсолютно не эскорт.

Когда я произнесла это вслух, мне стало интересно: а сколько можно заработать официанткой в мужском клубе? Все эти такси, шныряющие поблизости, с откровенно незаконными фотографиями Майкла Джордана – на официанток должен быть постоянный спрос.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*