Ворон - Смолл Бертрис
Казалось, он вырос из глубин самого озера. Что-то волшебное было в нем, и страх вновь закрался в их сердца. Когда ужас грозил захлестнуть их, воздух вокруг наполнился яркими голубыми и золотыми бабочками, само появление которых, казалось, успокоило свиту, наполнив сердца замечательным чувством покоя и благополучия.
На песчаном берегу озера аккуратно лежало шесть серебристых лодок, каждая с высоким носом в виде головы дракона, украшенной зеленой, золотой и красной эмалью. Рианон жестом показала Пауелу и свите садиться в лодки. В первую взошла она с будущим мужем, разместив остальных в пяти небольших судах. Лодки, отплыв от берега, заскользили по воде без всяких усилий, казалось, что они плыли сами по себе по кристальной глади озера. Приблизившись к замку, они обнаружили, что он поднимается не из воды, а построен на небольшом острове. Как только лодки, движимые неведомой силой, выскользнули на берег острова, появилась группа ярко разодетых, улыбающихся молодых женщин, чтобы приветствовать их. Все они отличались красотой и держали в руках гирлянды и венки из свежих разнообразных цветов, которые они надели на шеи и головы гостей.
— Пойдем, — сказала Рианон, взяв Пауела за руку — Ты должен познакомиться с моей семьей. Затем нас обвенчают в зале моего отца.
Твои мужчины останутся довольны придворными дамами. Они нежные и любезные хозяйки. Никому из вас нечего бояться в доме моего отца.
Пауел проследовал за Рианон в небольшую, красиво обставленную комнату, где его ждала ее семья. Что поразило его больше всего, так это то, что даже самые старые в Справедливом народе выглядели молодо.
В комнате находились двое мужчин и две женщины. Один был высок, с голубыми глазами и вьющимися золотистыми волосами, голову его украшала драгоценная диадема. Делая низкий поклон и в ответ услышав учтивое приветствие, он понял, что это сам Дилан. Прелестная женщина с серебристыми волосами, заплетенными в косы и уложенными в виде короны вокруг головы, была представлена ему как мать невесты. Пауел вновь поклонился, чувствуя ее сдержанность, хотя она радушно приняла его. Он подумал, что едва ли может упрекнуть ее.
— А это моя сестра, Анхарид, и ее муж Тристан, молодожены, — объявила Рианон, выведя вперед молодую женщину, очень похожую на отца.
В белокурых локонах Тристана пробивались искры рыжих волос.
Они сели, и хрупкие маленькие служанки, которые, казалось, порхали по полу, принесли легкое золотистое вино, сверкающее в их хрустальных кубках. Когда слуги удалились, король Справедливого народа заговорил прямо, без обиняков.
— Принц Дифида. Уверен ли ты, что в глубине своего сердца Кимри ты любишь мою дочь? Можешь ли ты определенно сказать, что хочешь взять именно ее в жены, а не девушку из своего рода? Отвечай откровенно. Тебе не причинят вреда, если будешь говорить искренне и правдиво. Если твое сердце солжет, я узнаю об этом. Я ищу лишь счастья для моей любимой дочери.
— Сэр, я люблю Рианон больше самой жизни, — ответил Пауел. — Нина ком, кроме нее, я не женюсь. Спросите тех, кто сопровождал меня.
Я не знал любви до того дня, как встретил вашу дочь.
— И ты отдашь ей всю свою любовь и веру, принц Дифида? Я вновь молю тебя подумать как следует, прежде чем ответить! — сказал Дилан. — Брак между лордом из рода Кимри и принцессой Справедливого народа — дело серьезное.
— Я отдам Рианон всю свою любовь и доверие, — ответил Пауел сильным, уверенным голосом.
Рианон одарила его счастливой улыбкой. Он был очень красивый и мужественный.
— Пауел Дифида, ты понимаешь, что, став твоей женой, она, как представительница Справедливого народа, теряет все права. Для нас она будет Кимри, как и ты. Среди твоих людей есть такие, которые хотели бы заполучить женщину из Справедливого народа только ради волшебной силы, которой мы владеем, а не по любви. Ты один из них?
— Нет, сэр. Я люблю Рианон ради нее самой, а не по какой другой причине. Я понимаю, что сила ее уйдет, но мне все равно, поскольку я хочу женщину А не волшебство.
Дилан кивнул и повернулся к Рианон.
— Спрашиваю тебя в последний раз, дочь моя. Ты решительно хочешь замуж за этого человека, даже зная, что потеряешь свое наследство?
— Да, отец, я буду женой Пауела, а все остальное не имеет для меня значения.
— Что ж, очень хорошо, — промолвил король Дилан. — Я дам согласие на этот союз, но только при одном условии. Если вы сочтете, что не можете согласиться на него, тогда свадьбе не бывать. Рианон, дочь моя, и ты Пауел, сын мой! Я вынужден потребовать, чтобы ваш брак в течение одного года не был физически завершен.
— Отец!
— Сэр!
Воскликнули оба одновременно, но Дилан жестом прервал их.
— Выслушайте меня, мои дети. Я пекусь лишь о вашем благе. Вы должны понимать, что во всей нашей общей истории не было ни единого случая, когда молодые люди из Кимри и Справедливого народа вступали в брак Любовные связи были, это правда, но они всегда в конце концов распадались. Увы, различия, разъединяющие нас, кажутся большими, хотя, по правде сказать, они не столь уж велики. Все же существует нечто такое, что мы никак не можем преодолеть.
Моя старшая дочь, однако, настаивает на вашем браке, и ты согласен. Как ее отец я опасаюсь, что зов ее сердца может завести Рианон в царство тьмы, а не света. Но я должен считаться с ее желанием, что бы я при этом ни чувствовал, таков наш обычай. Тем не менее мне хотелось бы защитить свое дитя, как это сделал бы всякий добрый отец. Если вы завершите свой брак немедленно, непременно появится дитя. Справедливый народ славится своей плодовитостью. В таком случае Рианон уже будет привязана к тебе.
Что вы теряете, если проявите оба мудрость и готовность потерпеть год? Даже в мире Кимри год — не такой уж большой срок. У нее будет шанс за это время узнать ваш образ жизни, кроме того, Рианон сможет убедиться, будет ли она по-настоящему счастлива среди твоего народа и настолько ли крепка ваша любовь друг к другу, чтобы выдержать противодействие тех при дворе, Пауел, кто не одобряет твоего брака с моей дочерью. Я это знаю наверняка. Год даст Рианон возможность завоевать сердца Кимри из Дифида и узнать, принял ли твой народ ее как равную.
Рианон отказывается от всего, чтобы стать твоей женой. Она охотно теряет наследство как наша будущая королева. Она смирилась с потерей волшебной силы. Принадлежа полностью, тебе, она не сможет вернуться к нам. Думаю, что ее жертва во имя любви к тебе слишком велика, принц Дифида. Что можешь ты предложить ей взамен, равное ее потере? Насколько я могу судить — ничего. Рианон рискует всем.
Поэтому прошу вас согласиться на мои условия. Сегодня мы отпразднуем вашу свадьбу, но в течение года вы не должны завершить ваше супружество. Если через год вы решите, что не можете быть мужем и женой, брак легко можно расторгнуть. Рианон вернется к нам, и, хотя она отказывается от права быть моим преемником, в моей власти вернуть ей все утерянное. Она может выйти замуж за человека из нашего народа и быть с ним счастлива, как и ты, женившись на девушке из Кимри.
Этот договор сохранится в тайне между присутствующими в этой комнате. Посторонним это не нужно знать, чтобы они не причинили неприятности Пауелу и Рианон. Тщательно обдумайте мои слова, прежде чем ответить, но ради вашего общего блага прошу вас принять мое условие, — закончил Дилан.
— Это просто смешно, — взорвалась Рианон. — Мы, конечно, не согласимся! Как мог ты нас даже попросить об этом, отец?
— Подожди, моя любовь, — сказал Пауел. — Не будь так поспешна в своем гневе, подумай над тем, что сказал твой отец. Вы очень мудры, мой господин. Согласен с вами, я почти ничем не рискую, вступая в этот брак, а Рианон теряет все. Я никогда не хотел причинить ей вред.
— Неужели ты думаешь, что я не знаю это, Пауел? — воскликнула Рианон. — И все же то, что просит от нас отец, несправедливо! Нет, он даже не просит, он требует в качестве расплаты за его благословение!
Давай покинем это место и сегодня же соединимся в браке в твоем замке. Я рожу тебе сына, прежде чем пройдет год!