KnigaRead.com/

Соблазненный граф - Барнс Софи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Соблазненный граф - Барнс Софи". Жанр: Зарубежные любовные романы / Исторические любовные романы .
Перейти на страницу:

– Иными словами, либо леди Трембли ошибается, либо говорит заведомую ложь.

– Либо люди, которых я расспрашивал, осторожничали, боясь за собственную жизнь, – добавил Люсьен.

– Возможно, и так. – Старки снова сделал глоток бренди и поставил стакан на стол. – Вы сказали, что перед уходом заперли леди Трембли в чулане особняка в Крест-Хейвене?

– Да, – подтвердил Люсьен.

– Есть ли шанс, что она может сбежать? Леди Трембли всегда была ненадежным человеком. Она меняла любовников, как перчатки, даже когда была замужем.

– Я приказал дворецкому леди Кросби сразу же сообщить мне, если произойдет что-нибудь странное или необычное. Думаю, он это сделает, на него можно положиться.

– Мудрое решение, – сказал Старки. – Надеюсь, вы отвезли леди Кросби в безопасное место, подальше от посторонних глаз?

– Разумеется, я же не дурак.

– О, конечно, вы очень умный человек! Речь не об этом. – Подавшись вперед, Старки в упор посмотрел на Люсьена: – Она милая женщина, которая заслуживает того, чтобы быть счастливой. Обещайте, что вы защитите ее. Нам противостоит чрезвычайно хитрый и жестокий человек.

– Я готов отдать жизнь за леди Кросби, – сказал Люсьен.

Он был немало удивлен, что благополучие Кэтрин так много значило для Старки, и раздосадован тем, что этот человек как будто хочет взять с него слово защищать Кэтрин до конца. Неужели Старки сомневался в его способностях обеспечить безопасность любимой женщины?

Старки кивнул и с удовлетворенным видом откинулся на спинку кожаного кресла. Раздался характерный скрип.

– Я неплохо знаю клуб «Райли» и могу сопровождать вас, если вы вновь надумаете посетить этот игорный клуб.

Люсьен задумался о необходимости такого визита. Честно говоря, ему не хотелось снова появляться там в одиночку. Предложение Старки было весьма кстати. Если Люсьен выйдет на след Донована, помощь сильного мужчины ему обязательно понадобится.

– Спасибо, – наконец произнес он. – Я как раз собирался наведаться туда этим вечером. Вы можете присоединиться ко мне.

Старки улыбнулся:

– Я так и сделаю. Мне не хочется оставлять вас один на один с таким опасным человеком, как Донован. В борьбе с ним вам понадобится крепкое плечо. Было бы обидно и несправедливо, если бы с вами что-нибудь случилось в тот момент, когда ваши отношения с леди Кросби только-только начали налаживаться.

Люсьен фыркнул:

– Я бы не стал делать ставку на них. Но мне бы очень хотелось найти Донована, чтобы успокоить Кэтрин.

Глава 13

Кэтрин разбудил звук закрывающейся двери. Она выпрямилась на диване и взглянула на книгу, лежавшую у нее на коленях. После ужина Кэтрин вернулась в салон и задремала, сидя на диване. Она посмотрела на часы на каминной полке. Близилась полночь. Потянувшись, Кэтрин уже хотела встать и уйти в спальню, но тут дверь распахнулась, и на пороге появился Люсьен.

– Прости, у меня не было намерения пугать тебя, – сказал он. Его фигура перегораживала дверной проем. – Но когда я увидел свет под дверью, то решил зайти сюда, чтобы проверить, все ли масляные лампы потушены.

– Ты правильно сделал, – сонным голосом сказала Кэтрин.

Люсьен кивнул и поднял руку, в которой держал сверток.

– Я принес тебе вот это. – Он положил сверток на стол рядом с дверью. – Это, конечно, мелочь, но учитывая твою любовь к садоводству, я подумал, что тебе пригодится книга по ботанике. Она была выставлена в витрине книжного магазина. Увидев ее, я сразу же вспомнил о тебе.

У Кэтрин потеплело на сердце.

– Спасибо, Люсьен. Я с огромным интересом прочитаю ее.

Кэтрин хотела подняться и подойти к столику, на котором лежал сверток, но что-то остановило ее. Люсьен казался таким далеким и отчужденным.

– Желаю тебе спокойной ночи, – промолвил он и повернулся, чтобы уйти.

– Люсьен! – поспешно окликнула его Кэтрин. Он застыл на месте, а потом медленно обернулся и приподнял бровь. – Ты узнал что-нибудь о Доноване?

Он кивнул, и от этого движения на его лоб упала прядь волос.

– Моя приманка сработала, – устало промолвил Люсьен. – Когда я сегодня вечером вернулся в клуб «Райли», мне передали сообщение от Донована. Он предлагает встретиться через четыре дня и обсудить мои финансовые трудности.

Кэтрин широко раскрыла глаза от изумления.

– Не нравится мне все это, Люсьен. Встречаться с Донованом слишком опасно.

– Что ты предлагаешь?

– Ты мог бы нанять пару сыщиков и взять их с собой на встречу.

Вздохнув, Люсьен прошел в комнату.

– Ты не хуже меня знаешь, что Донован ускользнет от нас, если заподозрит, что за ним следят. Впрочем, тебе не стоит волноваться. Я поговорил с лордом Старки, и он вызвался помочь мне.

– О, пожалуйста, не называй при мне имя этого человека! Ему нельзя доверять!

Люсьен бросил на нее невозмутимый взгляд.

– Зря ты так плохо думаешь о Старки, Кейт. На самом деле, он рвется помочь тебе.

Кэтрин саркастически рассмеялась.

– Я сомневаюсь в его искренности. Старки хочет помочь мне? Какой абсурд!

– Но почему ты так думаешь? – удивленно спросил Люсьен.

Неприятные воспоминания всплыли в памяти Кэтрин, и ее сердце сжалось от боли.

– Кэтрин, что с тобой? – раздался рядом голос Люсьена.

Она как будто забыла о его присутствии. Ее взгляд заволокло туманом. Вернувшись к реальности, Кэтрин глубоко вздохнула.

– Прости меня. Я на минуту задумалась. – Она покачала головой. – Ты знаешь, Люсьен, что у Старки дурная репутация. Он заводит новых любовниц, не заботясь об участи прежних. Это бесчестный человек, который использует людей, а потом выбрасывает, как отработанный материал.

– Но в данной ситуации он на нашей стороне, и тебе не о чем беспокоиться.

Кэтрин покачала головой. Неужели Люсьен всерьез пытался заставить ее проникнуться доверием к Старки? Это был самый ненадежный человек, которого Кэтрин когда-либо знала. Она не желала иметь с ним ничего общего.

– А ты уверен, что он не обведет нас вокруг пальца?

– Уверен. Все будет хорошо, Кейт.

Скрестив руки на груди, Люсьен исподлобья смотрел на Кэтрин.

– Мне кажется, ты за что-то обижаешься на меня. В чем дело, Люсьен? Ты такой раздраженный!

Вздохнув, он покачал головой:

– Я просто сильно устал. Эта история с покушениями, тревога о тебе, ощущение, что я чего-то не сделал, чтобы защитить тебя, выбили меня из колеи. Я не хочу рисковать нашими отношениями, давя на тебя. Но вместе с тем не стану притворяться, что не хочу поцеловать тебя, что равнодушен к тебе. Короче, я бы предпочел сейчас сосредоточиться на решении проблем. Мне нужно разобраться во всей этой головоломке.

Взяв себя в руки, Кэтрин поднялась на ноги и подошла к нему. Он, не шевелясь, внимательно следил за ней.

– Я была несправедлива к тебе, – сказала она, стараясь унять дрожь в голосе. – Ты прыгнул с обрыва, не зная, удастся ли тебе остаться в живых, будет ли твое приземление жестким или мягким. Я бежала, как испуганный зайчонок, побоявшись последовать за тобой.

– Что ты такое говоришь? – сдавленным голосом спросил Люсьен, не сводя с нее упорного взгляда.

– Я многое скрывала от тебя, о многом умалчивала, – продолжала Кэтрин. – За время твоего отсутствия моя уверенность в своих силах пошатнулась, я перестала доверять людям… – Она судорожно вздохнула, прежде чем сделать признание. – Я боюсь, что ты не захочешь меня после того, как…

Нет, она не могла заставить себя произнести эти слова, не могла переступить запретную черту, как бы ей ни хотелось поделиться с Роксбери своей болью.

– Говори, что ты хотела сказать! – потребовал Люсьен.

Закрыв глаза, Кэтрин замерла, чувствуя, как сильно колотится сердце у нее в груди. Она нервничала и испытывала страх. «Успокойся, – приказала себе Кэтрин. – Это же Люсьен. Он никогда не причинит тебе боли».

Собравшись с силами, она тряхнула головой и выпалила:

– После того, как увидишь меня обнаженной!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*