KnigaRead.com/

Кровавая невеста (ЛП) - Портер Бри

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Портер Бри, "Кровавая невеста (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я дышала так тяжело, что сердцебиение отдавалось в ушах.

— Это твоя роль, — сказал он. — А ты знаешь, какова моя роль?

Я не доверяла себе, чтобы ответить. Думаю, я могла просто снова начать кричать.

Алессандро наклонился ближе, прикоснувшись губами к моему уху. По мне пробежали мурашки: — Моя работа — защищать тебя, — его молчание было хуже, чем крик. — И разбудив самого могущественного человека на Среднем Западе, ты очень усложнила мою работу.

Мое сердце колотилось: — Я единственная женщина в семье Роккетти. Ваша работа была трудной с самого начала.

— Поверь мне, София, — прошептал он. — Дон Пьеро гораздо худшее существо, чем все, что может привидеться тебе в кошмарах.

— А что насчет тебя?

— Что насчет меня?

— Что ты за существо?

Алессандро не выглядел довольным, когда сказал: — Если я скажу тебе, ты пойдешь по стопам своего предшественника.

Я сглотнула.

Все знали, какие жестокие слухи ходили вокруг других женщин Роккетти. Некоторые из них должны были быть выдуманными... но по той же логике, некоторые должны были быть правдой.

— Иди домой, София. Мне нужно кое-что сделать. — Он отстранился, унося с собой тепло. Через плечо он позвал: — БЕППЕ!

Беппе и Оскуро появились из темноты. Их глаза тут же обратились ко мне.

— Она в порядке. — огрызнулся Алессандро. — Оскуро, с Софией. Беппе, пошли.

— Да, сэр, — сказал Беппе.

Перед тем как уйти, Алессандро перевел взгляд своих темных глаз на меня. Он ничего не сказал, только бросил на меня голодный взгляд.

Мое сердце забилось быстрее. Не думай о поцелуе, сказала я себе. Не думай о поцелуе.

Сегодня я знала, что это событие снова приснится мне. Только в моем пересказе мы не будем ругаться. Ну... может быть, немного поссоримся. Но вместо того, чтобы он ушел, все закончится тем, что мы будем стоять голыми у стены. Мокрый сон был бы приятным изменением от обычных кошмаров, которые мучили меня.

Честно говоря, после беременности мои сны стали намного ярче. Я не знала, были ли это витамины для беременных, которые я принимала, или рост ребенка просто делал сны безумными. Я бы записала, чтобы спросить доктора Парлаторе на следующем приеме. Она всегда была очень терпелива к моим глупым вопросам.

— Машина здесь, мэм, — сказал Оскуро.

Я молча последовала за ним.

Не успели мы дойти до машины, как раздался знакомый голос: — София!

Я повернулась и увидела Дона Пьеро, идущего ко мне. За ним по пятам следовал устрашающего вида телохранитель.

— Дон Пьеро, — поприветствовала я. — Все ли в порядке? Мы с Оскуро как раз собирались уходить.

— Надеюсь, вам пока не нужно уходить, — сказал Дон. — У меня есть кое-что, что я хотел бы вам показать.

У меня свело живот.

Глава 17

Кровавая невеста (ЛП) - img_1

Как ни странно, я чувствовала себя леди.

Дон Пьеро вел меня под руку, нежно положив руку поверх моей. Когда мы двигались по трассе, как королевская чета, люди уходили с нашего пути или склоняли головы в знак уважения. Когда я была с Алессандро, они избегали нас, но все хотели увидеть Дона Пьеро. Они не хотели подходить слишком близко, но хотели увидеть.

Дон не повел меня ни в ложу, ни даже на дорожку. Вместо этого мы вообще покинули арену и направились к скоплению складов на задворках. Здания окружали высокие колючие заборы, на которых были вывешены большие таблички «НЕ ВХОДИТЬ». Эта территория использовалась для хранения автомобилей, грузовиков и всего остального, что могло понадобиться треку.

Небо уже потемнело, так как солнце зашло во время забега, и температура упала. Я дрожала, но не думаю, что это было из-за холода.

Гравий хрустел под нашими ногами, когда мы приблизились к самому большому складу.

Мы подошли к двери, которая сливалась со стеной. Дон Пьеро нажал на ручку, но прежде чем открыть дверь, он повернулся ко мне. Я подумала, что он собирается что-то сказать, но вместо этого он просто бросил на меня непроницаемый взгляд, а затем распахнул дверь.

Я слышала звуки мужских криков и метания цифр. Помещение было освещено пыльными промышленными лампами, свисающими с потолка, и отчетливо пахло нефтью.

Но ничто из этого не могло подготовить меня к тому, что происходило на самом деле.

Огромные грузовики занимали большую часть пространства, а вокруг них толпились люди. Похоже, что это были грузовики для перевозки гоночных автомобилей по стране, но вместо автомобилей, загруженных в кузов, там были ящики на ящиках. Мне не нужно было далеко смотреть, чтобы понять, что находится в ящиках.

Я заглянул в открытый ящик рядом со мной. Стопки и стопки упакованных в пластик пакетов были навалены друг на друга, готовые к отправке.

Все, о чем я могла подумать это — если бы Кэт увидела это, она бы точно вспылила.

Дон Пьеро повел меня дальше на склад: — Наркотики, моя дорогая, — сказал он.

— Вы используете гоночную трассу как прикрытие, — я не удивилась. Каждый бизнес, которым владел Наряд, использовался как прикрытие для незаконных действий. Но увидеть это лично?

Я не задавала вопросов, когда папа выдавал мне пособие, и уж точно не спрашивала Алессандро, откуда взялись деньги на пентхаус. Я знала, что они знали, что я знала, но это осталось невысказанным. В конце концов, моя роль в Наряде была совсем иной, чем у них.

И все же Дон Пьеро предоставил мне место в первом ряду. Женщины могут быть замужем за Полноправным Членом в течение пятидесяти лет и никогда не видеть этой стороны бизнеса.

Я посмотрела на Дога Пьеро: — Почему вы показали мне это? — тихо спросила я.

Он перевел на меня взгляд своих темных глаз: — Прошло много времени с тех пор, как у нас был кто-то новый в семье.

— Вы хвастаетесь?

Его обветренная улыбка засветилась весельем: — Разве мы, мужчины, не всегда хвастаемся?

Я попыталась улыбнуться, но не смогла.

— До меня дошли слухи, что мой внук поссорился со своим тестем, — сказал Дон Пьеро. — Это правда?

— Вам придется спросить у Алессандро.

Дон Пьеро посмотрел на меня. В его выражении было что-то древнее. Он был человеком, который многое пережил и многое сделал. Теперь я видел это в его старых глазах. Годы борьбы, убийств и борьбы за власть. Но также и годы успеха и процветания.

— Я надеялся, что он не понравится тебе настолько, чтобы защищать его секреты, когда вы поженитесь, — откровенно сказал Дон Пьеро.

Я только улыбнулся: — Приношу свои извинения.

Он проигнорировал это и вместо этого протянул мне руку: — Пойдем. Позволь мне представить тебя всем.

Дон Пьеро играл прекрасного хозяина, когда представлял меня своим людям. Я знала почти всех, поскольку выросла в рядах Наряда, но я знала их как любящих дядюшек или надоедливых кузенов. Не как солдат. Даже красавец Габриэль был там, с суровым выражением лица наблюдая за отправкой. Не тот Габриэль, с которым я выпивала сегодня утром.

Когда он закончил представлять меня своему заместителю, Давиде Дженовезе, я наклонилась к его уху и прошептала: — Зачем вы действительно привели меня сюда?

Вблизи от Дона Пьеро пахло табаком. От этого запаха мне стало дурно, когда он сказал: — Чтобы ответить на мой вопрос. — Дон Пьеро протянул руку вверх и крикнул: — Алессандро, смотри, что я тебе принес!

Я заметила Алессандро в тот же момент, когда он поднял голову. Он находился внутри одного из грузовиков, наблюдая за ящиками и их размещением. Как только он увидел меня, а поверьте мне, одетая в розовое и белое, я выделялась среди этой толпы, он подошел к краю грузовика и выпрыгнул, как Тарзан.

— Что она здесь делает? — прорычал Алессандро.

Дон Пьеро выглядел так, словно у него был ответ. Я была слишком напугана, чтобы даже подумать о том, что это был за вопрос.

— Я показываю ей окрестности, — сказал Дон Пьеро.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*