Кэндис Кэмп - Опасный мужчина
Когда они пришли домой, Элеонора вместе с Керани сразу отвели Клэр и Натана в детскую, и Элеонора проверила все окна, чтобы убедиться, что они крепко заперты. Оставив Керани с детьми, она спустилась вниз и послала за Бартвеллом и Закари.
Ее сжатый рассказ о происшествии в парке заставил обоих мужчин встревожиться.
– Мисс Элли! – воскликнул Бартвелл. – Да что ж это такое?
– Понятия не имею. Но надо что-то предпринять. Пусть кто-нибудь из лакеев постоянно дежурит у двери детской.
– Будет сделано, – серьезно заверил ее Бартвелл. – И пусть два человека патрулируют дом каждую ночь. Надо еще слуг нанять.
Элеонора кивнула:
– Делайте все, что сочтете нужным.
– Сейчас я сам поднимусь наверх, – сдавленным голосом произнес Закари. – Побуду с ними.
– Хорошо, – кивнула Элеонора. – Бартвелл, велите подать карету.
Тот растерянно посмотрел на нее:
– Куда вы хотите ехать, мисс?
– За помощью, – ответила Элеонора, но объяснять ничего не стала.
Лакей лорда Нила был весьма ошарашен, увидев на пороге леди без всякого сопровождения, которая потребовала, чтобы ее немедленно впустили. Элеонора подозревала, что сильнее всего тому хотелось выставить ее за дверь, однако, бросив на гостью высокомерный взгляд и мгновенно определив цену ее наряда, лакей застыл в нерешительности.
– Скажите лорду Нилу, что его хочет видеть леди Скарбро, – отрывисто проговорила она, шагнув вперед так, что лакею пришлось попятиться и пропустить ее в холл. – Леди Элеонора Скарбро.
– Идите, Берк, я сам разберусь, – проговорил Энтони с лестничной площадки. Потом спустился и произнес: – Я как раз смотрел в окно и видел, как вы высадились из кареты.
Приблизившись к Элеоноре, он окинул ее взглядом, нахмурился и взял ее за руку.
– Элеонора… что случилось? У вас… встревоженный вид.
Энтони провел ее в гостиную, закрыл за собой дверь, затем быстро повернулся к Элеоноре.
– А теперь рассказывайте, что произошло.
– Вы, должно быть, думаете, что я с ума сошла, – начала Элеонора дрожащим голосом. От его заботливости на глазах ее выступили слезы. – Выбежала из дома впопыхах, даже шляпу и перчатки не надела.
– Ваше состояние я заметил. – Энтони подошел ближе. – Что случилось?
– Кто-то пытался похитить Клэр! – выпалила Элеонора.
– Девочку, которая живет с вами? – растерянно уточнил Энтони.
Элеонора кивнула. Страх, который ей до сих пор удавалось подавлять, так и рвался наружу, угрожая подчинить ее себе.
– Ах, Энтони… На днях вы предлагали мне свою защиту, я отказалась. А теперь приехала сама просить о ней. Вы мне поможете?
– Разумеется.
В порыве чувств Энтони обнял ее и прижал к себе.
Не ожидавшая такого ласкового жеста Элеонора с благодарностью прильнула к его груди, стоявшие в глазах слезы потекли по лицу.
– Мне так страшно!
– Понимаю, – проговорил Энтони, нежно поглаживая ее по спине. Он прижался щекой к ее затылку. – Не бойтесь. Обещаю, все будет хорошо. С детьми больше ничего не случится.
Элеонора издала тихий судорожный всхлип и припала к Энтони еще ближе. Так приятно было хоть раз в жизни почувствовать себя слабой. Элеонора привыкла быть сильной женщиной, на нее всегда полагались другие люди, от нее ждали помощи и поддержки. Раньше Элеоноре не хотелось казаться слабой, она была готова на все, лишь бы избежать этого, однако в объятиях Энтони она чувствовала невероятное облегчение от того, что о ней в кои-то веки есть кому позаботиться.
Энтони обнимал Элеонору, слегка укачивая ее, будто ребенка. Она почувствовала, как он дотронулся губами до ее волос.
– Элеонора, – прошептал он.
Она затрепетала. Ей хотелось вечно оставаться в объятиях Энтони. Хотелось поднять голову и вновь ощутить прикосновение его губ к своим. Хотелось слиться с ним воедино, и будь что будет.
Элеонора сурово выпрямилась и отстранилась. Сейчас не время поддаваться слабости. Необходимо думать о детях, а не о себе. Элеонора смахнула рукой слезы и повернулась к Энтони:
– Мы пошли гулять в Гайд-парк. Собирались запускать воздушных змеев.
Энтони украдкой вздохнул. Он пожалел, что нельзя снова обнять ее. И держать в объятиях, пока она говорит. Но, очевидно, минута слабости для Элеоноры прошла.
Энтони сложил руки на груди и как ни в чем не бывало уточнил:
– Кто – мы?
– Наша няня Керани и я. Ну и дети, конечно, – Клэр с Натаном. Мы с Керани шли позади. Вдруг подбежал какой-то мужчина и схватил Клэр. Он хотел скрыться вместе с ней, но Натан не растерялся и держал его, пока я не подоспела.
– И что потом? – Уголки рта Энтони, казалось, чуть раздвинулись в улыбке.
– Я стала его бить. К счастью, у меня был с собой зонтик. А потом Натан укусил его.
Теперь Энтони улыбался во весь рот:
– Весьма похвально. Так, значит, совместными усилиями вы одолели врага?
Элеонора кивнула:
– Да, он отпустил Клэр и сбежал. Один мужчина, который гулял в парке, пришел к нам на помощь и погнался за ним. Но я думаю, вряд ли догнал. Я не стала дожидаться, что будет дальше, и сразу же отвела детей домой. Но теперь я так боюсь!
– Неудивительно. Но мы вместе во всем разберемся. Не тревожьтесь. – Энтони помолчал, затем продолжил: – Вы хорошо разглядели нападавшего?
Элеонора пожала плечами:
– Все происходило так быстро… Но я этого человека раньше не видела. Он был среднего роста, не особенно крупный, но и не худой. Одет просто, как рабочий, на голове кепи. Волосы были спрятаны под ним, я их не разглядела.
– Он был смуглый? Или, наоборот, бледный?
– Пожалуй, кожа у него была скорее светлая. И большой нос. Какого цвета глаза, не рассмотрела. Он очень низко надвинул козырек, так что пол-лица было в тени. – Элеонора пожала плечами. – Извините. Боюсь, толку от меня мало.
– Наверняка этот человек как следует постарался, чтобы потом не быть узнанным, – ободрил ее Энтони.
Тут в дверь постучали, и Энтони открыл со словами:
– Надеюсь, это Роулендс.
На пороге стоял усталый и сильно вспотевший молодой человек. Он сдернул с головы шляпу, слегка поклонился Элеоноре и произнес:
– Добрый день, мэм.
Это оказался тот самый мужчина, который погнался за нападавшим.
Элеонора уставилась на него:
– Но как… – Она развернулась к Энтони: – Как это понимать?
– Знакомьтесь, это Роулендс. Иногда он выполняет для меня кое-какие поручения. Когда вы отклонили мое предложение о помощи, я велел ему следить за вашим домом.
Элеонора напряглась:
– Но это же… это…
– А что еще я мог сделать, дабы защитить вас? – резонно заметил Энтони.
– Прошу прощения, сэр, – извиняющимся тоном начал Роулендс. – В парке я держался слишком далеко от них. Боялся, как бы меня не заметили, вот и старался близко не подходить.
– Вы его не догнали? – спросил Энтони.
Молодой человек с сожалением покачал головой:
– Я за ним гнался, пока он из парка не выбежал. Там стояла тележка с молоком, он в нее запрыгнул и поехал. А я остановил наемный экипаж – и следом. Только потом он с тележки соскочил – видно, меня заметил. Я за ним. Но в Ист-Энде он от меня оторвался. Тогда я начал местных про него расспрашивать. Думаю, вдруг кто-нибудь его знает?
– Вы хорошо разглядели этого человека?
– Ну да, хорошо. Правда, проку с этого никакого, сэр. Один парень мне сказал, что это Весельчак – его так прозвали, потому что у этого типа шрам около рта, как будто он всегда улыбается. Другой говорит, это его сосед Фэрнстон. Только, по-моему, они просто брякали первое, что в голову взбредет, лишь бы деньги получить. Даже если это какой-то из тех двоих, все равно меня к ним отвести никто не согласился.
– Ничего страшного, должно быть, этого человека просто наняли. Хотя неплохо было бы попытаться вытрясти из него имя нанимателя.
Элеонора стояла и слушала их разговор, в душе боролись смешанные чувства. С одной стороны, ее независимая натура не могла смириться с тем, что Энтони приставил к ней соглядатая без ее ведома и согласия, но с другой – приятно было, что он настолько о ней беспокоится.
– Возьмите с собой еще человека или двоих и отправляйтесь обратно в Ист-Энд, – приказал Роулендсу Энтони. – Попробуйте разыскать Весельчака и Фэрнстона. Хьюджинс выдаст вам денег на расходы. Если поймаете похитителя, сразу везите ко мне, я хочу сам с ним побеседовать.
Роулендс кивнул и удалился. Энтони снова повернулся к Элеоноре. Во взгляде его явственно читалась опаска, и Элеонора невольно рассмеялась.
– Не смотрите на меня так, – сказала она. – Я вас не съем. Да, мне не нравится, что вы шпионили за мной, однако я и сама хороша – следовало с самого начала прислушаться к вашим словам. К тому же, если бы мы не справились одни, ваш человек мог спасти Клэр от похитителя.
– Значит, вы не сомневаетесь, что сегодняшний случай связан с грабителем?
Элеонора пожала плечами:
– Трудно поверить, что между всеми этими фактами нет связи. Надо думать, злодей решил похитить Клэр и шантажом вынудить меня отдать нужную ему вещь.