KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Зарубежные любовные романы » Джанис Мейнард - Любовь государственной важности

Джанис Мейнард - Любовь государственной важности

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джанис Мейнард - Любовь государственной важности". Жанр: Зарубежные любовные романы издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Белла ушла, оставив Марию в смятении бродить по территории и ждать начала главного события. Алекс уже знает, что их поселили в одной вилле? Злится из-за этого? Поэтому он едва взглянул на нее, когда она приехала?

Если Мария думала, что будет скучать во время ожидания, то сильно ошибалась. Усевшись на обтянутый тканью стул, стоящий в относительно укромном месте, она наблюдала за прибывающими гостями. Почти как звезды на красной ковровой дорожке на церемонии вручения «Оскара».

Так как Мария была не из Майами, и даже не американкой, многих лиц она никогда не видела. Но легко узнавала тех, кто появлялся на обложках журналов. Рок-легенды и рэперы. Телезнаменитости. Звезды сцены и экрана. У семьи Монторо было гораздо больше связей и знакомств, чем она полагала.

В дальнем конце лужайки, на фоне голубого океана, возводили небольшую сцену и устанавливали высокотехнологичную аудиосистему. Вечер должен начаться в семь часов с торжественной части. Затем ужин и танцы.

Она издалека помахала Габриэлю, но тот был в компании двух великолепных женщин, поэтому Мария не стала мешать.

К тому времени, когда официальные лица вышли на сцену, Мария превратилась в комок нервов. Она хотела сказать Алексу слова ободрения, но, учитывая их ссору, предпочла держаться подальше. Личным чувствам пришлось отступить на второй план перед важными делами.

Вот бы стать беззаботной тусовщицей, у кого на уме ничего, кроме удовольствий. Праздничная толпа вращалась и двигалась как живая красочная стая птиц: мужские смокинги оттеняли женское оперение.

Наступила тишина, когда Рафаэль Монторо III, его трое детей и Алекс поднялись на сцену и заняли свои места. Только старший член группы остался стоять. Он подошел к трибуне и взволнованно оглядел море лиц.

Прочистив горло, Рафаэль Монторо III начал свою речь.

– Я счастлив приветствовать каждого из вас в поместье семьи Монторо в этот замечательный вечер. Мы гордимся быть гражданами Соединенных Штатов Америки и всегда считали Флориду своим домом и своей святыней. Ничто не разрушит эту связь. Но жизнь полна сюрпризов, и, как вы все понимаете, на самом деле постоянство заключается в переменах.

Раздался смех.

– Если кто-то меня не знает, – продолжил он, – я Рафаэль Монторо III. Рядом со мной сегодня трое моих детей – Рафаэль IV, Габриэль и Белла. Мы с нетерпением ждем возможности пообщаться со всеми вами этим замечательным вечером. Поводов для празднования много. С гордостью объявляю, что на этой неделе «Монторо энтерпрайзес» впервые официально включен в рейтинг крупнейших компаний мира Fortune 500[9].

На этот раз толпа взорвалась громкими аплодисментами и возгласами.

Он ждал, улыбаясь, пока шум стихнет.

– А теперь я хотел бы представить мистера Алекса Рэймона, заместителя премьер-министра торговли Алмы, а также главу делегации из этой страны.

Алекс и Рафаэль обменялись то ли рукопожатиями, то ли дружескими объятиями, прежде чем старик сел. Когда Алекс поправил микрофон, подгоняя его под свой большой рост, ладони Марии вспотели, как будто она стояла рядом с ним.

Но когда он заговорил, в словах звучала такая страсть, убежденность и харизма, что Мария на мгновение забыла, что их связывал самый интимный акт, какой только возможен в жизни. Вместо этого она внимательно слушала, преисполненная восхищения и гордости за мужчину, который многого достиг.

После короткого пояснения Алекс улыбнулся и попросил Рейфа присоединиться к нему.

– Для меня большая честь и привилегия представить вам следующего короля народа Алмы Рафаэля Монторо IV.

Рейф, вероятно взволнованный важностью момента, напряженно кивнул. Но его плечи немного расслабились, когда Алекс дал понять, что он тоже должен что-то сказать.

– Время еще не настало, – начал Рейф, – но я глубоко осознаю честь, оказанную мне народом Алмы. Хочу сказать: я очень серьезно отношусь к этому обязательству и сделаю все от меня зависящее, чтобы новые отношения обеспечили прогресс и преимущества для людей, которые доверились мне.

На этот раз аплодисменты звучали уже по-другому. Все понимали, что предстоит Рафаэлю. Управлять страной нелегко, и собравшиеся гости выражали ему свое уважение наряду с поздравлениями.

К удивлению Марии, Рафаэль сел, и Алекс снова взял слово:

– Было бы упущением не отметить каждого члена официальной делегации из Алмы. Их имена указаны в программках. Надеюсь, вы найдете время поприветствовать их сегодня вечером и высказать свою признательность за их нелегкий труд и преданность идее восстановления монархии Алмы.

Он внезапно замолчал, и на долю секунды Марии показалось, что он смотрит прямо на нее.

– Дело в том, – задумчиво продолжал Алекс, – что политика и деловые переговоры включают в себя гораздо больше, чем сухую статистику и официальные соглашения. В конечном счете это всегда отношения. Люди. Доверие и честность. Один из членов нашей группы осознает это до мозга костей, и я не уверен, стояли бы мы сегодня здесь без мудрых советов и усилий прекрасной леди в красном платье, мисс Марии Ферро. Спасибо, Мария, за все, что ты сделала, чтобы навести мосты и достичь консенсуса за столом.

На этот раз она не слышала аплодисментов: сердце билось слишком громко и перекрывало любой шум. Люди вокруг пожимали ей руку и целовали в щеку и поздравляли. Все было как в тумане.

Вдруг рядом появился Алекс – мрачно-красивый и такой родной. Твердый подбородок и классические черты выделяли его даже среди самых привлекательных мужчин.

Он не прикоснулся к ней. Но от его жгучего взгляда по телу Марии пробежала дрожь.

– Я чуть не проглотил язык, когда заметил тебя, – пробормотал он сипло. – Ты и это платье просто незаконное сочетание.

– Ты говорил сейчас от чистого сердца? – спросила Мария. – Или делегация заставила тебя ораторствовать?

– Боже, дорогая. Конечно, от чистого сердца. Каждое слово.

Приятно знать, что он ценит ее работу, но комплименты не стерли тот факт, что он не доверял ей.

Вдруг Мария осознала, что несколько человек стоят достаточно близко, чтобы слышать их разговор.

Алекс взял ее за локоть – теплые сильные пальцы коснулись обнаженной кожи.

– Давай уйдем отсюда.

Она высвободилась.

– Нет. Мне нечего тебе сказать. Ты никогда не верил мне, когда дело доходило до Габриэля, и это причиняет боль.

– Я верю тебе, – поспешно сказал Алекс. – Я просто думал, что ты обманываешься относительно его чувств. Оказывается, я был абсолютно не прав. Во всем.

– Габриэль и я друзья.

– Сейчас я это знаю. Я вел себя как кретин. Мне очень жаль. Ревновал и реагировал как идиот. Я не заслуживаю прощения, но прошу тебя простить меня.

Мария уставилась на него в изумлении. Алекс воспользовался ее растерянностью и увлек за собой.

Они дошли почти до последний палатки, прежде чем Мария уперлась пятками в землю.

– Алекс, – произнесла она. – Я прощаю тебя. Действительно прощаю. Но это твой вечер. Это вечер Алмы. Все, о чем ты мечтал и ради чего работал последние полтора года. Ты не можешь уйти с вечеринки.

Он нежно поцеловал ее – так, что у Марии перехватило дыхание и колени подогнулись.

– Посмотри на меня, моя любовь.

Заметив пустой гольф-карт, он усадил Марию на сиденье рядом с собой и завел мотор. Она вряд ли смогла бы найти дорогу в лабиринте дорожек и троп, но Алекс привез их прямо к маленькой очаровательной вилле, где они останавливались во время первого визита в Корал-Гейблс.

Когда он снял ногу с педали, гольф-карт медленно остановился, и Мария почувствовала дрожь в животе. Пыталась заговорить, но непроизнесенные слова застревали в пересохшем горле.

Возможно, Алекс почувствовал ее волнение или просто спешил. В любом случае он застал Марию врасплох, когда подхватил ее на руки и понес к входной двери. Вилла была не заперта. Они нашли ключ внутри на столе с приветственной запиской от хозяев, а также корзину с фруктами и свежие цветы.

Алекс закрыл дверь одной рукой, его дыхание было ровным.

Наконец Мария нашла слово, которое хотела сказать:

– Спасибо.

Он нахмурился:

– За что?

Она коснулась его подбородка. Крошечный порез с левой стороны говорил о том, что он брился второпях.

– За все те приятные вещи, которые ты сказал. И за такую милую лесть.

Наконец улыбка озарила его лицо.

– Если ты считаешь это приятным, то ты очень неопытна.

Он прошел мимо роскошной гостиной и направился прямо по коридору, но остановился в нерешительности между двумя спальнями.

– У тебя или у меня?

Мария решила, что настало время обуздать его мужскую самоуверенность.

– Не много ли вы на себя берете, мистер Рэймон?

Он пинком открыл дверь в комнату, в которой останавливалась Мария во время их последнего визита. Опустив ее на матрас, Алекс взял маленькую сумочку из ее онемевших пальцев и отбросил в сторону. Опустившись рядом с Марией, он оперся на локоть и серьезно сказал:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*