Бертрис Смолл - Лара
Караванщик услышал едва различимый шепот Лары:
– Скажи «да».
– Не в моих привычках торговаться так открыто, как простые торговцы, – сказал Рольф. – Я верну девушку в повозку, и мы спокойно все обсудим. Может, вернемся в твою усадьбу, Дурга, и поговорим за стаканчиком хорошего вина? – Он надел на Лару платье.
– Согласен! – Дурга бросил на Лару еще один жадный взгляд. – Пошли, Энда!
Рольф и Лара забрались в повозку.
– Ты в своем уме? – спросил он. – Они жестоки, будут ужасно с тобой обращаться да еще попытаются украсть свое золото. Помоги нам, Небесный распорядитель!
– Послушай меня, милорд, – сказала Лара. – С того самого момента, когда я узнала, что должна расстаться со своей семьей, со мной происходят странные вещи. Я никогда не знала, что обладаю даром предчувствия, но благодаря этому могу сохранять спокойствие. Хоть я и не верю в то, что владею колдовством, но, полагаю, все дело в моей крови. Не знаю, каковы у этих двоих причины заполучить меня, но они есть. Лорды пойдут на насилие, если ты не согласишься. Ты покинешь их и двинешься в путь, затем что-то случится, о чем ты даже не догадывался, а они скажут, что не знали об этом. Прими их золото, милорд, но поставь условие, что сделка совершится, когда караван пересечет границы провинции. Только тогда меня и передадут. Моя бабушка, Ина, рассказывала мне об истории этих земель, и я знаю, что местные жители не позволят унизить себя прилюдно. Это единственный способ уберечь себя, милорд. И никто не сможет сказать потом, что Лара, дочь Джона Быстрый Меч накликала на тебя беду.
Рольф покачал головой:
– Это, должно быть, действительно волшебная кровь наделила тебя такой мудростью, Лара. Я поступлю именно так, как ты говоришь, и благодарю тебя за совет. Прости, что вынужден оставить тебя с этими людьми. Ты заслужила лучшей доли.
– Это лишь начало моего пути, Рольф Честная Сделка.
– Это все из-за меня, – захныкала Носс.
– Нет, во всем виноват человек, купивший тебя, – успокоила девочку Лара. – Среди торговцев немного честных людей. Тот, что тебя купил, просто хотел заработать несколько монет. Не сомневаюсь, что Рольф их все равно получит.
– Что же со мной будет? – спросила Носс.
– Тебя продадут в Провинции пустынь или королям Прибрежной провинции. Они добрые хозяева, уверена, у тебя будет хороший господин.
– Значит, я останусь одна?
– Ты и здесь осталась бы одна, – ответила Лара. – Я попрошу солдат приглядывать за тобой.
– Ты ведь очень важный человек, да, Лара? – спросила Носс, оглядывая ее испуганным взглядом.
Лара рассмеялась:
– Нет, ничего подобного. Солдаты охраняли меня, потому что мой отец был солдатом. Теперь он Доблестный Рыцарь. Они гордятся им. И я тоже.
– Так почему же тебя продали в рабство, если твой отец Рыцарь? – удивилась Носс.
– Чтобы стать членом ордена, надо принять участие в турнире, который проходит раз в три года. Для этого надо быть красиво одетым, иметь хорошего коня и оружие. Все это стоит много золота. Мой отец отличный воин, но, к сожалению, беден. Моя мачеха предложила меня продать, и оказалась права. Гай Просперо дал за меня отличную цену. Папа смог участвовать в турнире и стал одним из пяти победителей. Вот такова моя история.
– Но ты очень красивая, – отозвалась Носс. – А красота всегда занимает важное место в мире. И ты еще наполовину фея.
– Моя мать-фея бросила меня, когда я была совсем маленькой. Я ничего не знаю о волшебстве.
– Но ты подарила мне волшебное благословение, – напомнила Носс, и ее губы задрожали.
– Да, и так и будет, – улыбнулась Лара и погладила девочку по волнистым густым волосам. – Спи, малышка. Завтра караван двинется в сторону Провинции пустынь.
Носс легла и быстро заснула.
Лара прикоснулась к кулону.
– И это моя судьба? – спросила она.
– Нет, – прозвучал ответ в ее голове, – но у тебя есть здесь задание, которое надо выполнить.
– Какое же?
– Очень скоро узнаешь, – ответила ее волшебная защитница Этне. – Тебе придется пожертвовать собой, но мы поможем. Будь храброй!
Лара закрыла глаза. Будь храброй! Что ж, она будет. Ей было так страшно, когда тот мужчина прикоснулся к ее телу, но она смогла остаться спокойной внешне. Она знала, что скоро он засунет в нее и свой мужской корень. Это читалось в его глазах. И другой человек тоже. Он смотрел на нее и облизывался, когда молодой мужчина ощупывал ее своими грубыми руками. Зачем все это? Этне сказала, что это случится, поскольку должно было случиться. Яркий свет, исходящий от кулона, всегда был с ней, Лара даже не помнила, когда он появился, и говоривший с ней голос был таким знакомым. Интересно, как проходят переговоры Рольфа с лесными лордами? Лара знала, они будут недовольны его решением.
Так и случилось.
– Ты передашь ее только на границе? Ты принимаешь нас за дураков, Рольф Честная Сделка? – возмущался Дурга.
– Моя репутация дороже золота, – ответил тот ледяным тоном. – Но я должен защитить себя, милорд Дурга. Вы предложили мне большую сумму, а я знаю, что вы не обладаете богатством. Лара – очень ценная рабыня. Она предназначалась сыну короля. Я знаю ее владельца, мы с ним родственники. Аркас согласился заплатить двадцать пять тысяч за эту девушку. Вы предложили тридцать. Надо быть глупцом, чтобы не согласиться. Кузен наказал бы меня, откажись я от выгодной сделки. Но я еще не видел вашего золота, и, пока не увижу, соглашения не будет, милорды. А если вы заплатите мне и заберете девушку, у вас будет соблазн напасть на караван и вернуть свои монеты. Путь каравана ни для кого не тайна. Мы обязаны согласовывать его с гильдией, как и остановки, и количество солдат-охранников. Вы можете украсть золото и убить меня, а потом скажете, что вообще меня не видели.
Я согласился продать вам Лару, но передам ее только когда караван дойдет до границы с Провинцией пустынь. Солдаты на границе будут свидетелями передачи товара. Вы отсчитаете монеты, а я отдам девушку. Таковы мои условия. Если вы не согласитесь, я уезжаю и даю вам слово, что больше никто не отправит сюда ни одной стоящей рабыни.
– Ты обвиняешь нас в том, что мы способны напасть на тебя? – сверкнул глазами Дурга. – А ты не думаешь, что мы можем забрать девчонку прямо сейчас и убить тебя и твоих людей?
– Вы живете по древним традициям, милорд, и не посмеете поступить подло в открытую. Если вы дадите мне слово, то сдержите его, и мы можем пожать друг другу руки.
– Хорошо, я даю тебе мое слово, – сказал Дурга.
– Так протяни и руку, – ответил Рольф.
– А слова тебе не достаточно? – взревел Дурга.
– Нет, не достаточно! – Рольф тоже повысил голос. – Пожмем друг другу руки, или соглашения не будет. Я давно знаю тебя, милорд. Члены гильдии караванщиков последние годы не могли чувствовать себя в безопасности на твоей земле из-за собственной глупости.
Дурга протянул грубую широкую ладонь:
– И твой брат тоже.
Энда рассмеялся и обменялся с караванщиком крепким рукопожатием.
– Значит, соглашение заключено, Рольф Честная Сделка? – спросил он. – Жду не дождусь, когда красавица Лара окажется в моей постели.
Караванщик кивнул:
– Да. Я выезжаю на рассвете. Через два дня мы подойдем к границе – там и встретимся. Золото будет посчитано, взвешено, тогда девушка будет ваша. – Он помолчал и добавил: – Мой кузен, безусловно, будет доволен, а вот Аркас расстроится. Может, мне послать сообщение в Прибрежную провинцию, чтобы вы поторговались между собой? – «Не помешает немного позлить этих лесных лордов», – подумал Рольф. Он был недоволен, что придется оставить Лару с ними. Все же ее отец был Доблестным Рыцарем и очень известным человеком еще до того, как выиграл турнир.
– Мы же договорились и пожали руки, – возмутился Дурга. – Ты не можешь отменить сделку, караванщик.
Рольф притворился, что думает.
– Да, ты прав, что же терять время? В конце концов, в моем деле время – деньги. Ах да, еще. Лара носит кулон на тонкой золотой цепочке. Его надела ей мать-фея. Гай Просперо велел, чтобы его никогда не снимали. Кто знает, на что способны его чары? – Он улыбнулся и оставил их озадаченными его последними словами.
– Девчонка умеет колдовать, – воскликнул Дурга. – Я знал это! Она стоит каждой заплаченной за нее монеты. И феи более страстные, чем простые женщины. Лиши ее девственности, брат, и научи кое-каким штучкам, а там уж настанет и моя очередь, я не люблю ждать. Скажи, был ли вход в ее пещеру достаточно узким?
– Никогда не видел такой девственницы, – ответил Энда и тут же пожалел о своих словах. В глазах брата сверкнула зависть.
– Мы договорились, что ты будешь первым, но я должен взять ее той же ночью. Это будет честно, поскольку я вложил больше золота, чем ты.
Энда рассмеялся:
– Матушка всегда тебя считала жадным, Дурга. Девушка узнает нас обоих первой ночью. И, надеюсь, она поймет, что для нас не важно, кто будет отцом ребенка, а тот все равно получит волшебную кровь. Мы не подумали об этом. Мы должны найти таких женщин для всех наших мужчин, чтобы у каждого был сын от феи. И тогда проклятие с нас снимут.