KnigaRead.com/

Долгий уик-энд - Генри Вероника

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Долгий уик-энд - Генри Вероника". Жанр: Зарубежные любовные романы .
Перейти на страницу:

У нее перед глазами возникла картина – грудастая Мэл стоит за барной стойкой; трое братьев старательно напиваются… Она выдавила улыбку.

– Лука приготовит вам завтра потрясающий ужин, его нельзя пропустить. Давай не будем сгущать краски. Да, мы неожиданно встретились. Но это… счастливая случайность. Которая наконец-то упокоит всех наших призраков.

– Конечно, – кивнул Ник. – Ты права. Что это я разошелся из-за ерунды? Просто минутное помутнение. – Он выпустил ее руки и отступил.

– Давай как-нибудь вместе выпьем. Когда в отеле будет затишье… – Клэр тоже сделала шаг назад. Из прошлого в настоящее.

– Обязательно. С удовольствием. И буду рад поближе познакомиться с Лукой.

– До встречи. – Она кивнула и помахала ему на прощание.

– До встречи. – Ник повторил ее жест.

Глядя ей вслед, он подумал: «Ну вот, мама. И что мне теперь делать?»

– У этого отеля даже собственной парковки нет? – забрюзжала Карен.

На последнем участке пути по узким извилистым улочкам ее укачало, к тому же безумно хотелось курить. Колин осторожно провел «Ягуар» между оградительных столбиков и въехал на общественную стоянку.

– Ты же знаешь эти маленькие прибрежные городишки. Земля здесь на вес золота.

– Вот и надо было снова ехать в Торки.

Карен нравился отель «Палас», там было все, чего душа пожелает.

Колин на приманку не клюнул.

– Кто не рискует, тот не пьет шампанского, – миролюбиво заметил он. – А здесь вдобавок можно арендовать лодку или яхту.

– Я – пас. – Не полезет она ни в какую лодку!

– Зря. Это здорово. – Колин взглянул на Челси, и та в ответ улыбнулась.

– Ага.

Он обозрел стоянку – забито до отказа.

– Мест нет. Парковаться некуда, – мрачно донеслось с пассажирского сиденья.

– Подождем. – Колин переключился на нейтральную передачу. – Рано или поздно кто-нибудь отъедет. А нам торопиться незачем.

Карен вздохнула и открыла дверцу.

– Пойду покурю.

– Давай.

Она подошла к билетному автомату, вытащила из сумочки сигареты и зажигалку, прикурила. В этот момент один из автомобилей начал выруливать с парковки, и Карен неистово замахала руками, привлекая внимание Колина. Тот отрицательно помотал головой и указал на машину, которая тоже ждала, пока освободится место.

– Ну что ты застыл, давай быстрей! – Карен рывком распахнула дверцу.

– Они приехали раньше, – резонно заметил Колин.

– Зато ты ближе.

– Карен, не нервничай. Иди спокойно кури. Скоро и нам место найдется.

Она раздраженно хлопнула дверцей и, скрестив на груди руки, вернулась на свой пост.

Колин взглянул на Челси.

– Мама вечно такая. – Дочь философски пожала плечами.

Он ободряюще улыбнулся. Челси – славная девочка, совсем не похожа на свою мать. Спокойная, невозмутимая. Наверное, пошла в него. Обмен веществ у нее точно отцовский – Колин был невысокого роста, всего метр шестьдесят восемь, и никогда не отличался завидной фигурой. А при его работе, стоило только дать себе поблажку – и лишние килограммы тут же, не стесняясь, откладывались на животе; не помогал даже спортзал, который он оборудовал дома в зимнем саду.

Карен же, наоборот, выглядела стройной как никогда. Ничего лишнего, выпирает только грудь – подозрительно округлая и пышная. Тщательно выровненные волосы бывшей любовницы, ее вульгарные украшения и чересчур облегающая одежда вызывали у Колина неприязнь. То, что когда-то казалось ему привлекательным, теперь отталкивало. Карен старательно пыталась обмануть годы – неестественно гладкий лоб выдавал любительницу ботокса. Здесь, на пеннфлитской стоянке, она выглядела неуместно. Его передернуло от отвращения.

Стоящий в ряду «Вольво» начал сдавать назад, и Колин занял освободившееся место.

– Вот так-то, – радостно объявил он. – Отлично. Удача улыбается лишь тем, кто умеет ждать.

Клэр почти дошла до «Приюта», когда вспомнила, что не отправила письма. Ее алиби! Она ринулась на почту, быстро купила первые попавшиеся марки и опустила буклеты в почтовый ящик на улице. Казалось, прошла целая вечность, а на самом деле всего пятнадцать минут. Взгляд Клэр упал на витрину соседнего с почтой бутика. Там стоял манекен, на котором красовалось платье: американская пройма, пышная юбка, ярко-синий цвет и принт в виде старинных морских открыток.

В голове вдруг послышался голос: «Милая, оно сшито на тебя. Ты обязана его купить. Вперед».

Она замерла посреди улицы. По шее сзади пробежал холодок. Что за глупости! Люди не могут говорить с того света. Но оторвать глаз от витрины Клэр не могла. Платье почему-то напомнило ей ту девушку, которой она была когда-то. Оно ей нужно.

В конце концов, когда она последний раз покупала что-нибудь легкомысленное? Такое, чтобы ей нравилось? Просто так, без причины?

Клэр решительно направилась в магазин, подошла к продавщице.

– Платье в витрине. У вас есть двенадцатый размер?

– Хотите примерить?

– Нет, возьму без примерки. Уверена, оно подойдет. Я тороплюсь…

– Конечно, сейчас.

Продавщица метнулась к ближайшей вешалке, достала нужный размер и принялась упаковывать. Клэр нашла кредитку.

– Покупаете его по какому-то случаю?

Клэр и сама не знала. Это платье ей необходимо, и все тут, словно оно должно как-то повлиять на ее будущее.

– Еще не решила, – ответила она. – Просто понравилось.

– Лучшей причины для покупки и не придумаешь. – Продавщица завернула обновку в папиросную бумагу, отдала пакет покупательнице. – Собственно, это единственно верная причина.

В отеле царила неразбериха. Несколько человек в баре ждали, когда их наконец обслужат, и Клэр поспешила к ним с извинениями. Быстро достала из холодильника бутылку вина, одних посетителей усадила за столик, других проводила в обеденный зал и передала из рук в руки дневной официантке Черри. За регистрационной стойкой задерганная Анжелика оформляла постояльцев: невысокого коренастого мужчину и девочку лет одиннадцати-двенадцати. Рядом со скучающим видом слонялась женщина; одета она была так, будто собралась не на отдых к морю, а в ночной клуб. Наверное, та самая «подруга», которую упоминал по телефону мистер Тернер. Парень по имени Бен, по выходным подрабатывающий в «Приюте» носильщиком, подхватил багаж, и странная маленькая компания двинулась за ним к лестнице. Оказывается, сложности в личной жизни бывают не у нее одной, решила Клэр.

– Лука рвет и мечет, – прошипела Анжелика, когда Клэр зашла за регистрационную стойку. – Ты где была?

– Вот именно. – Сзади, как по мановению волшебной палочки, материализовался Лука. – Где?

Клэр воинственно расправила плечи. Нечего ее допрашивать!

– Ходила на почту, – заявила она. – И купила платье. А что такое?

Лука посмотрел на пакет, который Клэр в качестве доказательства выставила перед собой.

– Магазины? Ты ходила по магазинам. Когда здесь такой дурдом?

– Ну почему дурдом? – возразила Анжелика. – Мы все успеваем.

– Я решила, было бы неплохо надеть на ужин с Парфиттами что-нибудь новое. Моника всегда такая нарядная, не мешало бы и мне соответствовать.

Гениально. Она – гений. Клэр достала платье, показала Луке.

Тот одобрительно кивнул. Однако не успокоился. Вместо того чтобы вернуться на кухню, он упал в кожаное офисное кресло за конторкой и, вытянув длинные ноги, покрутился в нем из стороны в сторону.

– Ну-ка, поведай мне об этом как его там, – с милой улыбкой сказал Лука. – О твоем давнем друге.

Клэр не стала притворяться, будто не поняла, о ком речь. Это выдало бы ее с головой.

– О Нике? Мы знакомы с юности. У его родителей был самый большой дом в деревне. Я часто там проводила время. Дружила с Ником и его братьями, – выдала она полуправду и нервно сглотнула. – Мы потеряли друг друга из виду после смерти его мамы. – Клэр сверкнула неискренней улыбкой. – Надеюсь, ты приготовишь первоклассный ужин для его мальчишника. От этого зависит моя репутация в Мимсбери.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*