KnigaRead.com/

Кэролайн Андерсон - Опасные правила

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэролайн Андерсон, "Опасные правила" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Прокашлявшись, Бен отрывисто кивнул и ушел.

Выпрямившись, Дэйзи откинула с лица волосы и огляделась. До порядка еще далеко, но, по крайней мере, все уже не так страшно. Она убрала воду пылесосом, смела мусор в кучу и смахнула грязь с коробок, чтобы они не промокли. Но если она не поторопится, то опоздает на работу. Сегодня это было бы нежелательно. Быстро приняв душ, она оделась, собрала волосы в узел и закрепила его с помощью резинки. Для того чтобы сделать более элегантную прическу и макияж, у нее нет времени. Сегодня выходит на работу новый консультант[1]. Она надеялась, что это будет не самодовольный сноб и не утомительный зануда. Одного такого более чем достаточно для их коллектива.

Заперев дом, Дэйзи села в машину и направилась в больницу. По дороге она приняла звонок от водопроводчика. Приехав на работу, она первым делом сдала костюм Бена в химчистку, находящуюся в больничном вестибюле. Она видела лейбл на костюме и предупредила приемщицу, чтобы с ним обращались аккуратно.

К тому времени, когда она вошла в отделение, ее коллеги уже собрались рядом с постом медсестры. Она увидела макушку мужчины, который слегка возвышался над остальными, услышала тихий голос, и ее сердце упало. Черт побери, он уже приехал и знакомится с остальными. А она-то хотела произвести на него хорошее впечатление!

Старший врач Эван Джонс красноречиво посмотрел на часы, когда она присоединилась к группе.

– Простите, я… – пролепетала Дэйзи и, потрясенная, замерла на месте, когда ее новый коллега повернулся и встретился с ней взглядом. На его лице промелькнуло удивление.

– Мистер Уокер, это доктор Фуллер, – произнес Эван невыразительным тоном, как если бы Дэйзи была ничтожеством. Взгляд Бена говорил совсем другое.

– Мы знакомы. Доктор Фуллер оказала мне добрую услугу, – сказал ему Бен, затем обратился к Дэйзи: – Все в порядке?

Дэйзи была готова расцеловать его за то, что он спас ее от очередной нудной лекции Эвана.

– Да, в полном, – кивнула она.

На лбу у него была маленькая полоска лейкопластыря, но по его внешнему виду было невозможно предположить, как начался его день. Он выглядел спокойным и уверенным в себе. В отличие от нее.

– Спасибо вам за то, что вы для меня сделали. Не думаю, что вы много пропустили, – с улыбкой сказал он, затем обратился к группе: – Как я уже сказал, я жду с нетерпением, когда начну работать бок о бок со всеми вами. Надеюсь, вы будете мне прощать мои глупые вопросы о том, как здесь все устроено. Я постараюсь как можно скорее здесь освоиться. Если кому-то из вас понадобится моя помощь, смело обращайтесь. – Он снова улыбнулся: – Всем спасибо за внимание. Уверен, у вас много работы, поэтому больше не смею вас задерживать. Доктор Джонс, мне бы не хотелось отвлекать вас от пациентов. Почему бы вам не позволить доктору Фуллер показать мне отделение? Мне в любом случае нужно с ней поговорить. Если вы не возражаете, я вернусь к половине десятого, мы с вами выпьем кофе, и вы мне более подробно обо всем расскажете. Надеюсь, вы оба не против?

Эван выглядел слегка удивленным, но кивнул:

– Можете идти, мистер Уокер. Уверен, доктор Фуллер расскажет вам все, что вам необходимо знать. У меня и вправду нет времени. Мне нужно срочно осмотреть нескольких пациенток.

– Как дела у Клэр Ериффитс? – спросила Дэйзи, которая все выходные беспокоилась об этой пациентке.

– Я уже был у нее. Не беспокойтесь, я справлюсь без вас, – сухо ответил Эван, и Бен нахмурился. То, что он услышал, ему не понравилось. Он уже начал испытывать неприязнь к Эвану Джонсу.

– Отлично. Тогда увидимся позже, – ответил Бен и, не теряя ни секунды, повел Дэйзи к выходу.

– Значит, я оказала добрую услугу? – пробормотала Дэйзи, и он тихо рассмеялся, чтобы больше никто не услышал.

Бен поднес свое пластиковое удостоверение к датчику на стене, и двери открылись.

– Да, я не солгал. Итак, я хочу, чтобы вы мне рассказали, как здесь все устроено. Для начала мне не помешало бы узнать, где здесь можно купить приличный кофе. – Он криво улыбнулся: – Завтрак мне неожиданно пришлось пропустить.

Вспомнив, как он выглядел утром, Дэйзи улыбнулась в ответ:

– Полный английский завтрак или, может, вы бы предпочли бы что-нибудь сладенькое и вкусненькое?

Его глаза загорелись, и на секунду у Дэйзи перехватило дыхание.

– «Сладенькое и вкусненькое» звучит многообещающе, – сказал он, пропуская ее вперед. – Правда, доктор Дэйзи?

Покинув отделение, они спустились вниз и прошли в кафетерий.

– Значит, водопроводчик придет в семь? – спросил Бен, когда они сидели за столиком с кружками кофе и булочками с корицей. Он наблюдал за тем, как Дэйзи ест, и ему было трудно контролировать свои мысли. – В семь сегодня или через три дня?

– Сегодня, – ответила она, затем распустила волосы и снова собрала их в узел. Жаль. Ему они больше нравились распущенными. Интересно, каковы на ощупь эти длинные темные пряди? Чтобы не поддаться соблазну, он начал мешать кофе.

– Как получилось, что он сможет прийти так быстро? Обычно, если мастер хороший, его приходится ждать несколько недель. Он ваш знакомый?

Дэйзи кивнула:

– Да, и он действительно хороший мастер. Он переоборудовал мою ванную.

– У вас красивая ванная. Простите, что устроил в ней беспорядок.

– Не беспокойтесь, все нормально. Я уберусь там позже.

– Мастер много с вас взял или ремонт оплатил ваш арендодатель?

– У меня нет никакого арендодателя, – ответила Дэйзи. – Это мой собственный дом. Водопроводчик потребовал за свою работу разумную сумму.

– Вы в одиночку купили этот дом? – спросил Бен и тут же отругал себя за то, что полез не в свое дело.

Она кивнула:

– Иногда я удивляюсь, как оказалась в этой ситуации. Должно быть, я спятила. Я захотела иметь свой собственный дом, потому что была сыта по горло недобросовестными арендодателями. Но временами мне кажется, что я недостаточно взрослая для того, чтобы владеть домом.

«Она достаточно взрослая для того, чтобы пробуждать смелые мужские фантазии», – подумал Бен.

Дэйзи снова откусила кусочек булки, прожевала его и облизала губы. Его сердце пропустило удар. Ему предстоит жить и работать рядом с этой женщиной. Сможет ли он это выдержать?

– А как насчет вас? – спросила она, глядя на него своими зелеными глазами, полными любопытства. – Вы консультант. Вы достаточно взрослый, чтобы иметь собственный дом. Не сочтите меня грубой, но я не понимаю, зачем вам было покупать ветхий одноквартирный дом в такой дыре, как Йоксбург.

Хороший вопрос, на который он не собирается отвечать.

– Что не так с Йоксбургом?

Она пожала плечами:

– Я люблю его. В нем живут приятные люди. В нем есть море и хорошая больница. Это милый городок.

– Точно. Но в таком случае что плохого в том, что я хочу здесь жить? – спросил он, не желая говорить о своей личной жизни.

– Ничего. Дело не в Йоксбурге. Просто мне кажется, что такому человеку, как вы, подошел бы дом получше. Более комфортный и… – Она внезапно замолчала, словно почувствовав, что перешла грань. Наверное, так оно и есть, но он не должен забывать, что это она рано утром пришла ему на помощь, позволила принять у нее душ, убралась у него на кухне и вызвала мастера.

– Я разведен, – признался Бен и тут же этому удивился. Но что-то подсказывало ему, что он может доверять своей новой знакомой. – Возможно, вы сочтете меня излишне скромным, но мне мой дом вполне подходит. Точнее, будет подходить, когда все починят. Я потратил на него довольно много денег. Кроме того, я не из тех, кто любит выставлять напоказ свой достаток.

Слегка покраснев, она быстро сказала:

– Простите. Это не мое дело. Кстати, я отдала ваш костюм в чистку, которая находится в главном вестибюле. К пяти часам он будет готов. Я попросила, чтобы с ним были поаккуратнее, так что можете не беспокоиться.

– Пытаетесь снискать расположение босса, Дэйзи?

Она рассмеялась:

– Вовсе нет. Утром я не знала, кто вы. Я помогла вам по доброте душевной и не жду ничего взамен.

– Правда?

– Не совсем. Я по-прежнему не отказалась бы от приглашения на ужин, – произнесла она с дразнящей улыбкой, от которой кровь закипела в его жилах. Он спросил себя, сможет ли удержать в узде это внезапно возникшее влечение.

Вряд ли.

Он переключил свое внимание на кофе.

– Спасибо вам за то, что избавили меня на время от нотаций Эвана. Он помешан на пунктуальности и устроит мне разнос позже.

– Это меньшее, что я мог для вас сделать. Эван показался мне не самым приятным человеком. Когда вы спросили его о той пациентке, он отмахнулся от вас.

В ее глазах промелькнуло что-то похожее на беспокойство.

– Я привыкла. Он может вести себя как самодовольный мерзавец, но врач он хороший.

– Думаю, он немного расстроился из-за того, что это место получил я. Ему советовали выдвинуть свою кандидатуру, но, я полагаю, он посчитал, что у него нет конкурентов.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*