Хорхе Молист - Хранитель секретов Борджиа
Мост короля Марти
Мост короля Марти, проходивший над улицей dels Comtes, соединял королевский дворец с собором и вел на балкон, построенный во времена короля Мартина Великодушного, поэтому король, находясь на нем, мог присутствовать на службе, не смешиваясь с народом. И сейчас еще можно увидеть место доступа к этому мосту из собора – с левой стороны от ворот San Ivo на высоте второго этажа. Должно быть, мост был разобран при строительстве дворца Lloctinent в 1549 году или во время реконструкции собора в XIX веке.
Эль Каньет
Это место находилось в районе нынешнего кладбища Poblenou. А название улицы de la Llacuna свидетельствует о том, что ранее это было заболоченное место с большими лужами, – в полном соответствии с тем, как это описано в романе.
* * *Выражаю свою благодарность сотрудникам издательства «Temas de Hoy» («События современности»), в особенности моим редакторам Ракель Гисберт и Белен Лопес, за их поддержку, за полезные замечания и энтузиазм в работе.
Также благодарю Палому и моего сына Даниэля за выверку рукописей романа, за их конструктивные предложения и советы, которые, без сомнения, помогли его улучшить.
Если роман не находит дорогу к читателю, то его предназначение остается невыполненным. Поэтому я хочу выразить благодарность за прекрасную работу маркетинговой группе и в целом дать высокую оценку деятельности коммерческого отдела издательства «Планета».
И наконец, моя благодарность всем людям, посвятившим себя распространению книг, – владельцам и работникам книжных магазинов, которые являются заключительным и обязательным звеном в этой цепочке. Семья Серра – герои романа «Хранитель секретов Борджиа» – являются книготорговцами, и рассказом об их жизни я хочу отдать должное этой профессии, которой восхищаюсь. К ней нужно чувствовать призвание, она полна жертвенности и предъявляет высокие требования, особенно в эти кризисные времена, в которые нам довелось жить. Этот роман, так же как и предыдущий, посвящен именно им.
Сноски
1
Джованни Пико делла Мирандола (1463–1494) – итальянский мыслитель эпохи Возрождения, представитель раннего гуманизма. (Здесь и далее примеч. ред.)
2
Джакопо Саннацаро (Саннадзаро) (1458–1530) – итальянский гуманист, поэт и писатель. Писал на латыни, тосканском и неаполитанском наречиях.
3
Название самых длинных артиллерийских орудий среднего калибра, предназначавшихся для дальней стрельбы.
4
Пинтуриккио (1454–1513) – итальянский живописец, принадлежал к последнему поколению мастеров Раннего Возрождения.
5
Элемент монашеского одеяния; представляет собой длинную широкую ленту с прорезью для головы, которая надевается поверх туники.
6
Фра Бартоломео (Баччио делла Порта) (1472–1517) – один из выдающихся представителей флорентийской школы живописи.
7
Кристина Пизанская, также Кристина (Христина) де Пизан (1364/1365–1430) – французская средневековая писательница итальянского происхождения. Одна из первых женщин-профессиональных писателей, поэтесса и автор ряда философских трактатов о роли женщины в семье и обществе. Большинство современных ученых-феминистов считают началом современного феминистского движения ее произведения, в том числе «Книгу о Граде женском».
8
Вильянсико (от исп. villancico – деревня) – песенно-танцевальный жанр, особенно популярный в Испании во второй половине XV–XVI вв.