KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Зарубежные любовные романы » Кэтти Уильямс - Не заметить своего счастья

Кэтти Уильямс - Не заметить своего счастья

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Кэтти Уильямс - Не заметить своего счастья". Жанр: Зарубежные любовные романы издательство -, год -.
Перейти на страницу:

– Упрямица, – буркнул он в ответ и открыл дверцу машины. – Упрямство иногда может сослужить хорошую службу.

– Что… что вы собираетесь делать? – поспешила за ним Кейт.

– Буду действовать по обстоятельствам.

Они вошли в прохладный вестибюль больницы и через некоторое время получили необходимую информацию о том, где находится Джордж, а еще спустя полчаса сидели в очень милом ресторане, ожидая встречи с Кейпом.

Когда появился Джордж, сердце Кейт сжалось. Он был в одном из своих неизменно ярких нарядов. Даже когда этот мужчина появлялся на работе, его рубашка была веселенькой расцветки, галстук всегда пестрым, а носовые платки невероятно причудливыми. Джордж однажды пошутил, что жена выбирает рубашки, дочь – платки, а внуки – носки, не оставляя ему никакого шанса выглядеть как денди.

Кейт с тревогой посмотрела на его ссутулившиеся плечи и уставшее лицо.

– Я знаю, почему вы приехали, – начал он и, присев за их столик, смиренно посмотрел на Алессандро. – Конечно же я собирался обо всем рассказать. И надеялся, что смогу однажды начать возвращать то, что я… Я хотел бы сказать то, что я одолжил, но я понимаю, мистер Преда, что вы, возможно, смотрите на это по-другому.

– Джордж, вы не можете знать, что я думаю по этому поводу. Поэтому, пожалуйста, начните все с самого начала и постарайтесь ничего не упустить.


Они вышли из ресторана в начале седьмого. Этот день для Кейт оказался очень длинным и напряженным. Пытаясь поспеть за Алессандро, она все время нервно поправляла прическу, и одному богу известно, на кого была похожа теперь.

– Алессандро… – выдохнула она, подумав о том, что впервые обратившись к нему по имени, не почувствовала неловкости.

– Ну? Выкладывайте и покончим с этим побыстрее… – насмешливо посмотрел он на Кейт.

– Что выкладывать?

– Свои комментарии насчет моей сердобольности. У меня получилось превратиться в одного из тех заботливых и чувствительных типов, которые делают массаж ступней своим возлюбленным каждый вечер перед тем, как наполнить для них горячую ванну и на скорую руку приготовить ужин?

– Но я действительно увидела, что вы можете быть другим.

– Ничего подобного, – холодно ответил Алессандро. – Просто вы решаете объяснять мои поступки по-своему. Но конечно же и речи быть не может, чтобы наказывать Джорджа.

– Но вы сделали для него даже больше.

Оказалось, что внучка Кейпа больна. В его глазах заблестели слезы, когда он рассказывал, с какой скоростью начала развиваться болезнь Имоджен и какое отчаяние охватило их, когда они узнали неутешительные прогнозы английских врачей.

Они перерыли Интернет в поисках панацеи, и оказалось, что им могут помочь в одной из больниц Торонто. Но лечение стоило огромных денег, поэтому Джордж решился взять чужие деньги, потому что уже истратил все свои сбережения, все то, что он отложил себе на пенсию, на начальную консультацию и первую лечебную сессию.

Алессандро мог послушать, что скажет Кейп, и все равно действовать согласно своей установке: кража совершена, поэтому убирайся прочь и оставь свои извинения для судьи.

Вместо этого он не только выслушал своего подчиненного и освободил его от выплаты долга, но и взял под свой контроль все лечение внучки Джорджа. Он связался с банком, открыл счет на имя Имоджен, поговорил с врачами и заверил их, что лечение будет оплачено, сколько бы оно ни стоило. Кроме того, Алессандро пообещал Джорджу, что тот не встретит свою старость в нищете.

Алессандро Преда, этот безжалостный делец, превзошел все самые смелые ожидания Кейт.

– Это правда, – согласился он, шагнув в сторону, чтобы пропустить ее к машине. – Но ему конечно же следовало поговорить со мной прежде, чем решаться на воровство.

– Но хорошо то, что хорошо кончается… – ответила поспешно Кейт. – Хотя мы не успели на встречу с вашим клиентом. Перенести ее на завтра?

– Только не говорите мне, что вы сможете заниматься делами после такого напряженного дня.

Кейт нервно облизала губы, поймав быстрый взгляд Алессандро. Она совсем забыла, что ей нужно быть начеку, когда он рядом. Кейт увидела своего босса с абсолютно другой стороны и была потрясена этим открытием.

– Потому что я слишком устал, чтобы думать о каких-то сделках.

– Несомненно.

– И я удивлен, что вы все еще полны сил.

– Думаю, небольшая передышка мне не помешает.

– Великолепно. Потому что сегодня вечером мы вместе поужинаем, а потом немного посмотрим город. Мы можем отложить наши дела хоть ненадолго, вы согласны?

– Я не знаю…

– Вы можете назвать это «передышкой». Или как вам будет угодно. И на этот раз вы не станете надевать деловой костюм.

– Но это все, что я…

– Используйте средства с общего счета компании, чтобы купить что-нибудь более подходящее. У вас ведь есть такой счет?

– Да, но…

– Значит, договорились. Сегодня день полный сюрпризов, – пробормотал Алессандро, и его тихий голос после столь напряженных событий показался ей самым ласковым на свете. – Я удивил вас. Теперь ваша очередь удивить меня. Примерьте другой образ, отбросьте все сомнения и страхи. Вы сможете сделать это? Или я прошу слишком многого?

Глава 7

Кейт нахмурилась.

«Или я прошу слишком многого?»

Если бы Алессандро настоял на этом ужине, несмотря на все протесты Кейт, и потребовал, чтобы она расслабилась в его компании, она нехотя согласилась бы, потому что у нее не было бы выбора. И она снова надела бы один из своих деловых костюмов, потому что считала необходимым придерживаться границ, которые установила между собой и своим боссом и которые снова оказались под угрозой.

Но этот вопрос Алессандро, сказанный насмешливым тоном, разозлил Кейт.

Неужели она настолько консервативная, что ее босс подумал, будто она не может появиться на людях с распущенными волосами, сменить свой строгий костюм и одеться как обычная молодая девушка?

Но если босс настаивает, чтобы Кейт использовала счет компании, прошлась по магазинам и накупила вещей, которые, возможно, никогда больше не наденет, почему бы не согласиться?

Кейт помнила походы по магазинам со своей матерью. Ширли Уотсон примеряла коротенькие топы и белые в обтяжку джинсы с туфлями на шпильках, а Кейт тихонько сидела рядом с примерочной кабинкой, с головой уйдя в учебник, и испытывала жгучий стыд. Ей так хотелось, чтобы ее мать выглядела как остальные мамы. Разве тяжело ей было выбрать простые брючки и майки без таких глубоких декольте? И разве так сложно не надевать вещи ярко-красного цвета?

Ее мать не раз пыталась вытащить Кейт из джинсов и мешковатых свитеров и надеть на нее обычное платье. Кейт отчаянно сопротивлялась и одевалась по-своему.

И теперь, проходя по магазинам, она смотрела на себя глазами своей матери. Всегда невыразительная и скучная девочка, которая никогда не пользуется тем, что дано ей от природы.

А еще она смотрела на себя глазами Алессандро.

Ей вдруг захотелось взбунтоваться, но впервые за всю свою жизнь Кейт получала удовольствие от покупки вещей. Теперь она выбирала наряды, которые ей нравились, а не те, за которыми можно было спрятаться от мира. Кейт купила два платья, юбку длиной до середины бедра, несколько кофточек без пуговиц… и цветные туфли на каблуках.

Но она по-прежнему не смотрела на вещи красного цвета.

Она понятия не имела, куда они отправятся после того, как погуляют по городу, но совсем не волновалась по этому поводу.

Кейт насладилась горячей ванной, вымыла волосы и не стала собирать их в пучок, оставив волнами ниспадать на спину. Она надела элегантное платье бледно-кораллового цвета длиной до середины бедра и босоножки на высоких каблуках. Когда она посмотрела на себя в зеркало, ее сердце гулко забилось, потому что оттуда на нее смотрела прекрасная незнакомка, а не офисная служащая, образа которой она так тщательно придерживалась.

– Ладно, – улыбнулась Кейт своему отражению. – Мы обе знаем, что это всего лишь представление, но я думаю, что нам не повредит повеселиться хотя бы один вечерок. Мы развеем все неправильные представления Алессандро. Мамочка, если бы ты сейчас увидела меня, ты бы гордилась.

Поддавшись порыву, Кейт сфотографировала себя на телефон, и отослала изображение своей матери, а минуту спустя направилась в бар, где ее ждал Алессандро.

Увидев Кейт, Алессандро замер, словно пораженный громом. Он бросил ей вызов, сумеет ли она одеться как женщина, а не как робот, но сомневался, что она справится с этим заданием. Алессандро ожидал, что Кейт наденет что-нибудь наподобие своих скучных серых костюмов и блузок с пуговицами до самого подбородка.

Алессандро огляделся по сторонам и увидел, что не он один смотрит на Кейт восхищенным взглядом. Он откинулся на спинку кресла и довольно улыбнулся, подумав, будет ли корректно прописать в ее контракте пункт об особенном дресс-коде.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*