KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Зарубежные любовные романы » Т. И. Каминская - «Антика. 100 шедевров о любви». Том 1

Т. И. Каминская - «Антика. 100 шедевров о любви». Том 1

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Т. И. Каминская - «Антика. 100 шедевров о любви». Том 1". Жанр: Зарубежные любовные романы издательство -, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Пауза.

Погибшего вдали я возлияньем
Хотела бы почтить, но не пойму,
Что сделалось с гречанками, которых
Мне отдал царь прислуживать… Без них
Не обойтись теперь… И в дом богини,
Приют священный мой, я ухожу.

(Входит в правые двери).

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Орест и Пилад, по-дорожному, в коротких плащах и фетрах, но с длинными мечами, без свиты, крадучись, идут со стороны моря.

Орест

Гляди… Людей-то нет ли на дороге?

Пилад

И то гляжу, водя кругами взор.

Орест

Не кажется ль тебе, Пилад, что это
Богини дом, куда триеру мы

Направили с тобой, покинув Аргос?

Пилад

Так кажется обоим нам, Орест.

Орест

На алтаре следы ахейской крови.

Пилад

Да и карниз от крови порыжел…

Орест

(указывая на алтарь)

Га… головы пришельцев умерщвленных.

Пилад

Однако глаз тут нужен да и глаз…

Орест

О Феб! Куда еще, в какие сети
Оракул твой завел меня? С тех пор,
Как кровь отца я кровью материнской
Омыть дерзнул, Эринии за мной

Гоняются посменно, и микенский
Скитальцу дом заказан. Сколько раз
Я огибал мету в бесплодном беге…
И вот к тебе воззвал я: «Где ж конец
Страданиям, безумию, иль обруч,
Игрушка я? Иль долго мне еще
Меж эллинов кружить?» Тогда к пределам
Таврийским ты послал меня, о бог,
Где алтари сестры твоей дымятся
За статуей богини. Этот храм
Ее, с небес упавшую, скрывает…
Иль счастьем, или храбростью ее

Я должен взять и, пережив опасность,
Афинянам святыню подарить.
Последнее веленье и последний
Пред отдыхом назначенный мне труд…
И вот я здесь, твоим словам покорный,
Дельфийский бог! Безвестен и суров
Пришельцу край… Быть может, ты, товарищ
Несчастия, что делать нам, Пилад,
Придумаешь? Ограды стен высоки,
И лестницу украдкой мудрено
Приладить к ним. Иль, чтоб земли священной
Коснулись мы, осилить должен лом
Обитые тяжелой медью двери…

Но если нас застигнут в воротах,
Пока мы их ломаем иль пока
С стремянкою мы возимся, то смерти
Не избежать… Не лучше ли, пока
Не поздно, в путь отправиться обратный?

Пилад

Не думай о побеге… Или нам
Привычно это дело? Иль веленьем
Небесным мы решимся пренебречь?
Нет, лучше, храм покинув, в глубь пещеры
Сокроемся, куда волною море,
Чернея, плещет; только в стороне
От корабля, чтобы, увидев мачту,
Кто не сказал царю и силой нас
Не взяли бы. Когда же око ночи

Откроется таинственной, все силы
Ума мы напряжем, чтобы святыню
Блестящую из храма унести.
Смотри, Орест, нельзя ли меж триглифов
Просунуться? Кто доблестен, дерзай,
Бездействуют лишь слабые и трусы.
Избороздить соленый путь веслом
И от меты ворочать… нет, товарищ!

(Внимательно обходят ограду храма, тихо разговаривая).

Орест

Ты хорошо сказал. Пойдем искать

Убежища… Из-за меня вещанье
Священных уст не пропадет… Дерзнем…
Для юных сил и тяжесть не помеха.

Уходят к морю.

Хор приходит со стороны, символизирующей противоположную морю. Девушки подходят молча, и хор в молитвенных позах останавливается в виду алтаря.

Сначала немая сцена, затем:

ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ПЕСНЬ ХОРА

Молча молитесь!
Сурового моря и Врат
Скалистых соседи!
А ты, о Латоны дитя,
Сетей богиня и гор…
О, призри, богиня:

Cтопою девичьей
К подворью священному я,
Где золотом блещет карниз
Над лесом могучим колонн,
Я, чистая, к чистой иду…
Я – жрицы твоей рабыня…
Раздолье родимых лугов,
Где кони пасутся, и башен
Красу, и садов
Европы тенистых нега,
И предков могилы – забыты.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Из двери святилища показывается Ифигения с небольшой свитой храмовых прислужниц; из них одна несет тяжелый золотой сосуд со смесью, приготовленной для возлияния.

КОММОС

Хор

(обращаясь к Ифигении)

Вот и я… что тебя заботит?
И зовешь, зачем ты зовешь
К Артемиде меня, о дева?
Дева – дочь вождя, что под Трою

Мириады привез пловцов
И судов весельных и славных
Десять сотен – о дочь Атридов,
Славы громкой Атридов?

Ифигения

Увы мне, увы!
Рабыни, туманом
Тяжелым увита я слез…
Я стонов и воплей смягчить
Напевами лиры и музы
Искусством не в силах, рабыни…
И беды, что сердце сжимали,

В надгробную жалобу льются…
Я плачу о брате: его
Мне ночь, на небе бледнея,
Явила умершим…
Конец тебе, дом наш, конец
И вам, Танталиды… И ужас,
И горе, о Аргос, тебе…
О, демон! Единственный брат мой
Ужели подземным так сладок?
В обитель Аида за ним

Из кубка умерших, струею
Хребет орошая земли,
Что ж медлю свершить возлиянье?
Источник горных телиц,
И Вакхову сладкую влагу,
И труд золотистой пчелы
Пролить в усладу для мертвых?
(К одной из прислужниц).
Подай мне кубок золотой
И влагу пенную Аида.

(Делает возлияние).

Ты же, во мраке цветущий
Сын Агамемнона, слушай
Тени твоей это дар…
Мне на могилу твою
С жаркой слезой не дано
Локон нести золотой.
Аргос священный далеко,
И на родимой земле
Тенью кровавой живу я.

Хор

Как эхо тебе отзовусь я

Напевом азийским, царевна…
Мила надгробная песнь
Почившим, и сладко она
В мрак ночи подземной для них,
С пеаном несхожая, льется…
Увы, увы! Атридова дома повержен
Сияющий скипетр. Увы!
И отчего дома
Очаг догорел…
Скажи, с кого из блаженных
Аргосских царей это зло,

Царевна, растет?..
С Пелопа ль, когда, на летучих
Своих колесницах кружа,
Он тестя осилил
И в волны низвергнул Миртила,
Начало ужаснейших зол?
То Гелия яркое око
Покинуло путь вековой…
И вот по чертогам,
Вслед за руном золотым,
Убитых печальная цепь
И цепь потянулась несчастий.

И кара за кровь Танталидов,
Поверженных раньше, не хочет
Покинуть чертога – и демон
С тех пор на тебя, о царевна,
Злой яростью пышет…

Ифигения

Мне демон недобрый на долю
Достался, и, пояс девичий
Спуская, меня обрекла
Родимая мукам… В ту ночь
Суровую выпряли Парки
Мне первую нить.
На то ли в чертоге своем
Весеннюю розу
Меж эллинских дев

Когда-то сиявшая Леды
Злосчастная дочь
Носила меня и растила,
Чтоб грустную жертву обета
Под нож нечестивый отдать
Отцовский, ребенка?
О, горе, о, горе! Зачем
К песчаным наносам Авлиды
Меня колесница влачила,
Невесту Аида?
Как здесь я живу
В печальных садах,
У чуждого лютого моря,

Без мужа, без сына, без друга,
Забытая дальней отчизной?
Не Геру Аргосскую арфой
Я славлю, – и песню челнок
У ткацкого стана другим
Поет, когда образ выводят
Паллады искусно они,
А подле – титанов. Увы!
Не ризы богини, здесь кровь
Гостей, на алтарь пролитая,
Узоры выводит; стенанья
Тяжелые их – моя песня,
Их слезы – мое рукоделье…
Но доля суровая жрицы
Забыта – я плачу теперь
О брате, осиленном смертью

В далекой отчизне его…
Еще у кормилицы нежной
Я дома тогда оставляла
Младенчика, нежный цветок…
К груди ее сладко прижавшись,
У матери спал на руках
Аргосского трона наследник.

Ифигения погружается в молитву.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же и пастух со стороны моря. Это человек немолодой, слабого сложения. Он без шапки, видимо, сильно утомленный, взволнованный.

Корифей

Покинув брег морской, сюда пастух
К тебе идет с какой-то новой вестью.

Пастух

(ищет глазами Ифигению, потом подходит к ней с поклоном)

Атрида дочь и чадо Клитемнестры,
Внемли вестям нежданного гонца.

Ифигения

(с неудовольствием поднимая голову)

Чем мысли ты мне хочешь перебить?

Пастух

Лазурь волны к утесам Симплегады
Двух молодых скитальцев принесла:
Богине дар отрадный – украшенье
Ей на алтарь. Фиалы приготовь,
Огонь и меч для освященья жертвы.

Ифигения

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*