KnigaRead.com/

Джулия Гарвуд - Рискованная игра

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джулия Гарвуд, "Рискованная игра" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Молодец, вопи погромче, – настаивал он, почти захлебываясь от наслаждения. – Пусть Николас слышит!

Он скорчился и стал выжидать, нацелившись в дверь. И хотя прикрывался девушкой, как щитом, все же время от времени выглядывал, чтобы проверить, не идет ли легавый. Затем снова кольнул ее, просто для забавы, но на этот раз она не издала ни звука. Он приставил окровавленный нож к ее шее.

– Пытаешься показать, какая храбрая, Лорен? Ничего, когда я захочу услышать твои мольбы, клянусь Богом, так и будет. Она что-то жалобно пробормотала, и Старк усмехнулся.

– Не расстраивайся, я не сразу убью легавого. Сначала пусть полюбуется, как я стану тебя резать. Око за око, – пропел он. – Интересно, что так задержало нашего Николаса? Что задумал милый мальчик? Может, пытается пробраться через кухонную дверь? Жаль, что ничего не получится.

Упиваясь звуками собственного голоса, он не услышал слабого поскрипывания. Ник влез через окно в спальне. Ветка дерева подломилась как раз в тот момент, когда он схватился за оконный карниз, но грохот на кухне заглушил треск. Дверь спальни оказалась открытой, и Ник сделал несколько шагов. И увидел

Лорен и Старка посреди комнаты. Оба стояли на коленях, лицом к входной двери. Ник сжал ствол пистолета. «Глок» был заткнут за пояс брюк.

Беда в том, что он не может выстрелить в ублюдка из страха, что если пуля пройдет сквозь тело, обязательно попадет в Лорен. Так рисковать он не имеет права. Если же спуститься по ступенькам, Старк его увидит. Положение почти безвыходное.

Лорен случайно посмотрела наверх, заметила колеблющуюся на потолке тень и сразу поняла, что Ник здесь. Рано или поздно маньяк тоже увидит его.

– Почему ты делаешь это, Джастин?

– Заткнись! Я должен услышать шум машины. Сейчас явится осел!

– Ты слишком проворен для него. Он за тобой не поспевает. Может, увидел вдалеке твой фургон, но свернул не туда. Скорее всего он сейчас на другом берегу озера.

Старк довольно заулыбался.

– Да, за мной никому не угнаться, верно? Ни одному ослу меня не перехитрить!

– Ослы – это фэбээровцы?

– Да, – гордо объявил он. – А у тебя мозги работают! Нужно разговорить его. Уболтать, чтобы он не догадался взглянуть наверх.

– Куда мне до тебя! Почему ты выбрал меня? И почему так ненавидишь?

Он провел большим пальцем по ее щеке. Резиновая перчатка неприятно холодила кожу.

– Замолчи! Как я могу тебя ненавидеть? Я люблю тебя, – проворковал он. – Но я разбиваю сердца. Это моя работа.

– Почему же именно я? – настаивала она, украдкой поглядывая наверх, где тень медленно кралась вперед.

– Дело не в тебе. Осел убил мою жену и раззвонил об этом во всех газетах. Да еще и хвастался! Столько времени и энергии убито на то, чтобы выдрессировать ее, и все впустую! Она почти достигла совершенства, которого я так добивался! Но Николас пристрелил ее! И его еще превознесли. Он разрушил мою жизнь, и за это его назвали героем. Все вопили, что, мол, он, ах, какой сообразительный! Разве я могу это вынести? Нет, придется доказать миру, что это я – настоящий мастер и профессионал!

Его речь так и сочилась ядом ненависти, и девушка невольно съежилась. Стоит ли задавать ему вопросы? Он и без того, кажется, готов все объяснить. Теперь слова вырывались бессвязным потоком, обгоняя друг друга.

– Но я все узнал про него и решил отомстить. Разве не видишь? Меня заставили. В статье говорилось и о твоем братце, и я захотел узнать побольше о святом отце Томе. Оказывается, они с Николасом лучшие друзья! Сначала я задумал убить Тома и прикончить всю семейку осла, но потом подумал: зачем действовать в родном городе Николаса, где все его знают? Куда спокойнее действовать в Холи-Оукс! Такое тихое, уединенное местечко! Я все разнюхал насчет Томми-боя, и представь мою радость, когда оказалось, что у него есть ты! Я хотел отплатить Николасу, – ухмыльнулся маньяк, – но лишь до того, пока не увидел тебя. И постарался заполучить. Видишь ли, моя жена чем-то напоминала мою матушку. Как и ты. В тебе есть задатки совершенной женщины, Лорен. Сложись обстоятельства по-иному, я бы выдрессировал и тебя. А вот мама ушла навсегда. С моей помощью, конечно. Не было причин тянуть дальше. Она достигла совершенства, и мне пришлось действовать быстро и наверняка, чтобы ничего не испортить.

– А кто такая Миллисент? – выпалила девушка. – Она существовала?

– Так ты слушала запись исповеди?

Лорен не столько увидела, сколько почувствовала, как он кивнул. До нее донесся приторный запах одеколона Кельвина Кляйна, смешанный со смрадом нечистого дыхания.

– Существовала ли Миллисент? – повторил он. – Может быть.

– Скольких же вы убили?

– Никого! – выпалил он, – Мать не считается. Совершенство уничтожить невозможно, а шлюхи тоже не считаются. Нет, конечно, нет. Так что видишь? Ты будешь первой.

И тут он заметил тень. И, рывком развернув Лорен, прокричал:

– Я зарежу ее! Зарежу! Брось пистолет, Николас! Быстро, быстро, быстро!

Ник, успевший добраться до середины балкона, поднял руки, но оружия не бросил. Обеденный стол был прямо под ним. Если молниеносно перевалиться через перила…

Старк все еще прятался за Лорен, пытаясь повернуть ее так, чтобы оказаться лицом к ступенькам и прижаться спиной к стене.

– Брось пистолет! – снова заорал он. – Спускайся, и добро пожаловать в нашу компанию!

– На этот раз ты не улизнешь, – заверил Ник, глядя в полные ужаса и боли глаза Лорен. Если ему удастся заставить Старка отстраниться от нее хотя бы на миг, он сможет выстрелить, и Лорен останется невредимой.

– Еще как улизну! Вот покончу с вами обоими и свалю. Твои коллеги-ослы начнут искать тупого олуха Джастина Брейди. Если не бросишь пистолет, я перережу ей глотку.

Ник разжал пальцы. Пистолет с глухим стуком упал на ковер.

– Отбрось его ногой, – велел Старк, размахивая оружием. Ник подчинился, но при этом медленно опустил руки до плеч. Сейчас дорога каждая минута. Он должен успеть мгновенно вцепиться в перила, когда настанет время прыгать.

– Ну что, осел, переиграл я тебя? – крикнул Старк. – Кто настоящий мастер? Кто герой? Меня сроду не найдут, нет, сэр! Они даже не знают, о ком идет речь.

– Знают, – отозвался Ник. – И всегда знали. Ты Дональд Старк, и нам все известно о тебе. Мелкий гнус, изготовитель подпольной порнухи. Нанимал проституток для садомазохистских трюков. Совершенно неправдоподобных, кстати. Дешевые поделки. Ты едва сводил концы с концами, продавая это дерьмо через Интернет, и нажил кучу врагов, поскольку от покупателей сыпались одни жалобы. Да и кому понравится такое дерьмо?

– Дерьмо? – заревел Старк. Ник подчеркнуто безразлично пожал плечами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*