Дженнифер Кокс - Вокруг света за 80... свиданий
«Все кончено?» — немедленно написал он.
«Предпочла закончить», — осторожно ответила я.
«И как ты сейчас? Торжествуешь? Устала?»
Чувствуя себя окончательно выбитой из колеи и донельзя пристыженной, я послала ответ: «Долгая история, расскажу, когда вернусь; измучена, но счастлива. Люблю и скучаю. ЗАВТРА вылетаю в Сиэтл, согласен?»
Я просто должна видеть Гарри. И рассказать ему все, что произошло. Он заслуживает моей откровенности. Но скажу ему лично. Не по телефону. Не письмом. Не эсэмэской. Честно говоря, как бы я ни любила новые технологии, меня уже тошнит от таких отношений. Отныне я попытаюсь общаться с любимым лицом к лицу.
Понятия не имею, как все это сработает. Перееду ли я в Америку? Переберется ли он в Лондон? Или мы будем делить время между обоими городами? У меня пока не было планов. И это прекрасно: мы обдумаем их вместе.
Глядя в окно на горы цвета молочного шоколада, увенчанные пурпурными закатными облаками, я чувствовала себя окончательно измотанной. Но кроме того, меня наполняло ощущение абсолютной уверенности в будущем. Я приняла верное решение. И точно это знаю.
На экране телефона высветилось очередное сообщение: «ДА! Давно пора вернуться домой!»
Я улыбнулась и закрыла глаза. Именно так мне и казалось. Что я возвращаюсь домой.
1
«Селфридж» — крупный дорогой магазин на Оксфорд-стрит в Лондоне.
2
Военно-воздушная база близ Ньюбери, где в 1989 г. размещались американские крылатые ракеты; у базы постоянно дежурили демонстрантки из организации «Женщины за мир».
3
Питательная белковая паста, предназначенная для бутербродов и приготовления приправ.
4
Род бублика.
5
Народный танец, исполняемый в средневековых костюмах на майские праздники.
6
Праздник, общий день отдыха, помимо воскресенья: Рождество, Великая Пятница, первый понедельник после Пасхи и т. д.; первоначально в эти дни отдыхали только служащие банков.
7
Ежемесячный журнал «Гребной спорт».
8
Американский художник, работавший в стиле поп-арт. Любимые сюжеты — консервные банки и Мэрилин Монро.
9
Искусственная трава, которая используется для изготовления пластиковых покрытий стадионов.
10
Лица, занимающиеся самозахватом земли.
11
Один из альбомов известной в 70-е гг. рок-группы «Ху».
12
«Дорз» (Doors) — двери (англ.).
13
Широко известный рок-фестиваль, в финале которого сжигается гигантское чучело.
14
Популярный рок-исполнитель.
15
Бульвар в Лас-Вегасе.
16
Небольшой четырехструнный инструмент, по форме напоминающий гитару. Создан на Гавайях по образцу старинного инструмента, завезенного на острова португальскими мореплавателями.
17
Американский актер. Широкую известность получил после исполнения главной роли в фильме «Частный детектив Магнум».
18
Японская разновидность бильярда.
19
Соленый (англ.).
20
Приблизительно сто пятьдесят килограммов.