KnigaRead.com/

Мэйв Хэрэн - От любви не убежишь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мэйв Хэрэн, "От любви не убежишь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Тесс быстро соображала: подождать или вернуться в офис?

— Сколько это продлится, как вы думаете?

Девушка пожала плечами с виноватым видом:

— Не знаю. Клиент пришел на свою первую консультацию по разводу. Может быть, совсем недолго, но, с другой стороны, вы же знаете, как это бывает. Неизвестно, сколько он пробудет. Первый визит часто затягивается.

Тесс кивнула.

— Мистер Сейвори свободен после этой встречи?

Девушка кивнула:

— Никого до двенадцати.

— О'кей, в таком случае я подожду.

Секретарша проводила Тесс в зал заседаний и пошла готовить кофе. Ставя чашечку рядом с Тесс, она спросила не без колебаний: сообщит ли Тесс о том, что ей пришлось ждать по вине секретарши, мистеру Сейвори?

Тесс улыбнулась: работать с таким дерьмом уже само по себе наказание.

— Я не вижу в этом необходимости.

Девушка благодарно посмотрела на нее.

Искусственная улыбка на лице секретарши стала почти натуральной, когда Стивен подошел к столу и объявил, что у него назначена встреча с мистером Сейвори на девять тридцать. Она даже нарушила многолетний обычай и сама поднялась в офис Сейвори.

Стивен боялся этой встречи, боялся разглашения секретов, тыканья пальцем, напрасных обвинений. Поэтому он с облегчением воспринял тот факт, что Сейвори только мельком взглянул на него, когда он вошел, без всякого вступления взял блокнот и начал задавать вопросы о его браке и о том, действительно ли он непоправимо распался.

— Ваша супруга, с которой вы разводитесь… ее имя — Тереза Брин? — спросил Сейвори, вертя ручку в пальцах.

— Да, она работает под своей девичьей фамилией. — Он замолчал, сомневаясь, нужно ли сообщать эту информацию. — Она адвокат.

Стивен почувствовал пробуждение слабого интереса в человеке напротив.

— Это Тесс Брин?

Стивен кивнул.

Леонард Сейвори не верил своему счастью. Вот так, муж Тесс Брин приходит к нему в офис искать совета. Неприкрытое ликование едва ли можно было бы счесть приемлемым в настоящий момент. Тем не менее, сладостные мечты о том, что он разделает эту корову, как она разделала его клиента, и, может быть, даже лишит родительских прав, не выходили у него из головы. Какая замечательная месть за то, что она унизила его в этом деле Эйлин Макдональд. Едва сдерживая возбуждение, он выложил Стивену различные основания для развода.

— По правде говоря, мистер Джилфилан, — советовал Сейвори, — большинство разводятся на основании супружеской измены. Это — наиболее быстрый способ и самый надежный. Была ли у вашей жены связь с другим мужчиной?

— Не имею ни малейшего представления, — солгал Стивен, прогоняя возникший в голове образ Лайала Гибсона в его фартуке. — И не понимаю, какое это имеет значение. Это я изменил.

Сейвори понимающе улыбнулся.

— Если подавать заявление о разводе на основании измены, то все гораздо проще. А вы не могли бы уговорить ее сказать, что она совершила измену, просто чтобы ускорить процесс? В противном случае у нас остается необоснованное поведение, а это всегда сложно, разве что вы готовы ждать два года. У вас есть дети?

Стивен, которому Сейвори не нравился все больше и больше, рассказал то, что требовалось.

— А вы не хотите получить опеку над детьми? — Сейвори по-волчьи оскалился в улыбке. — Мисс Брин очень занята на работе, не так ли? Возможно, нам удастся доказать, что она плохая мать, потому что почти не видит детей. Обычно мать получает опеку, но в наши дни — не всегда. И никогда, если она — лесбиянка. Я полагаю, на это не стоит рассчитывать?

Стивен чуть было не вспылил, но вовремя понял, что Сейвори решил пошутить таким образом.

— Помилуй бог, мистер Сейвори. Тесс гораздо больше заботится о детях, чем я. Это ведь не она бросила детей, а я.

— Мистер Джилфилан, — язвительно заметил Леонард Сейвори, чувствуя, как тают его шансы отомстить Тесс из-за бесхарактерности ее мужа, — думаю, что прежде, чем продвинуться дальше, вам следует поразмыслить, что вы, собственно, хотите от этого заявления на развод.

— Да, — согласился Стивен, — может быть, я так и сделаю.

Внизу в зале заседаний Тесс начала беспокоиться. Она уже просидела здесь около часа, и, если в ближайшее время Сейвори не освободится, ждать будет бессмысленно. Сценарий в духе Сейвори. Она пришла сюда по его воле, за что должна еще и пострадать. Боже, какое отвратительное создание! Собираясь постоять за себя, она вошла в приемную и обнаружила там девушку, которая красила глаза и поправляла прическу. Она что, ждет, что принц Эндрю войдет в дверь для консультации с королем разводов?

— Послушайте, у меня нет времени. Не будете ли вы столь любезны позвонить секретарше мистера Сейвори и выяснить, сколько еще продлится эта встреча.

Она присела на краешек стола, чтобы быть уверенной, что девушка исполнит ее поручение, прежде чем закончит свой макияж…

Секретарша Сейвори подняла трубку, когда Стивен уже спускался по лестнице. Он ничего так не желал, как поскорее выбраться из здания и избавиться от отвратительного юриста. Тесс обернулась и в это время увидела, как за вертящейся дверью исчезает спина Стивена. Она резко села, словно ее ударили в солнечное сплетение. Так это Стивен был тем клиентом, которого консультировал Леонард Сейвори?!

— Миссис Брин, миссис Брин, — раздался голос совсем рядом. — Мистер Сейвори готов встретиться с вами.

Но Тесс не слышала ее. Зачем Стивену понадобилось консультироваться у Сейвори? Может, он задумал какую-нибудь гадость? Ей не нужны алименты, и потом, не будет же он судиться с ней из-за детей?

— Миссис Брин, вы в порядке? — взволнованно спрашивала девушка. — Мистер Сейвори освободился, не хотите ли пройти со мной?

— Извините, но мне уже некогда, мне срочно надо в офис, я позвоню мистеру Сейвори позднее, уверена — мы сможем все выяснить по телефону.

Она выбежала из здания в солнечное утро, ослепшая от слез. Обе девушки-секретарши в изумлении смотрели ей в след.

— Это стресс, — сказала одна другой. — Уж я насмотрелась. Ох уж эти деловые женщины…

Жалость к себе не была свойственна Тесс, но в этот вечер, когда она вернулась домой, вид Элли, сияющей при мысли о начале занятий и о переезде к Стивену с Джозефиной, стал для нее последней каплей. Не успела она войти, как Элли набросилась на нее, напоминая, что занятия в летней школе начнутся через две недели. Она вручила Тесс длинный список вещей, которые могут ей понадобиться. Тесс взглянула на список и не удержалась от улыбки, несмотря на свое мрачное настроение.

Среди обычных нужных вещей, таких, как кисти, складной мольберт, встретились часы с портретом Моны Лизы, две пары ботинок «доктор Мартене» и новое нижнее белье. Только представить себе, как Элли наденет все это. Это напомнило Тесс случай, когда она повела отца покупать ему одежду для занятий живописью и они зашли за ней в офис, чтобы вместе пойти обедать. Этот день показался ей началом чего-то нового, а вместо этого стал началом конца. Каким мертвым будет дом без Элли. И тут ей впервые пришло в голову, что, если они со Стивеном разведутся, дом придется продать. Может быть, оно и к лучшему, это был такой счастливый дом, а сейчас в нем — одни воспоминания.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*