Кира Дэвис - Только одна ночь
– Правила устанавливаются не без причин, – шепчу я. – Им надо следовать.
– Ну да, а кто против? – Бармен смеется, решив, что я его просто поддела. – Он сказал, ему заплатили три сотни баксов только за то, чтоб он сюда явился. Ему было велено сидеть и строить из себя завсегдатая, а потом, когда бармен позвонит в колокольчик, потратить немного денег на выпивку или уйти. Но если он решит выпить, то канителиться не стоит. А если нет, то не бежать к двери сломя голову, лениво встать и нехотя выйти, и все такое. Как обычный завсегдатай.
– Зачем? – спросила я.
Мой голос все еще пропитан эмоциями, но это уже не обида, а нечто более слабое, говорящее о глубокой внутренней боли. Однако музыка и голоса вновь заглушают нюансы, и бармен продолжает:
– Да черт его знает! Но мой друг, он говорит, когда мистер Дейд приехал, он зашел с очень горячей цыпочкой… не проституткой или еще кем из их племени. Он сказал, она была в дорогой одежде известных марок, и сумочка у нее дизайнерская. Если спросите меня, я скажу, это наверняка была одна из тех недотрог с Родео-Драйв в поисках приключений. Знаете, чё я думаю… – Он замолкает и внезапно отводит взгляд в сторону.
– Что? – спрашиваю я.
– Да ничё, думаю, мои мысли не для дамских ушей. – Он смеется.
Я лишь с секунду колеблюсь, прежде чем надавить на него, одарив своей самой развратной ухмылочкой.
– Ну давайте, не стесняйтесь, я просто умираю от любопытства! Поведайте все грязные детали! Так что тут, по-вашему, произошло?
– Реально хочешь знать?
– Черт, еще как хочу!
Мне не слишком хорошо удается эта роль, но бармен парень не семи пядей во лбу, поэтому попадается на крючок и начинает, подавшись вперед:
– Могу поспорить на что угодно, мистер Дейд и эта леди разыграли тут фантазию богатенького извращенца. Могу поспорить, как только фальшивые гости вымелись отсюда, он трахнул ее прямо здесь, на этой стойке. Могу поспорить, эта барменша… как там ты ее назвала, Женевьева? Она тоже в этом участвовала. И все эти музыканты… мой друг сказал, им было велено остаться. Может, они принимали участие в оргии, а может, просто смотрели.
Бармен качает головой. Он уже не здесь, он погрузился в свои собственные фантазии, которые для меня совсем не фантазии. Краска бросается мне в лицо; сердце бешено колотится в груди.
– Можешь себе это представить? – мечтательно тянет он. – Две горячие цыпочки ласкают друг друга перед публикой прямо здесь, в моем баре. Господи, да я бы полжизни отдал за подобное зрелище! Господи, мне и платить не надо было! Я бы бесплатно разливал тут напитки и записал бы все это для него! Да ты должна была видеть ту девчонку, ага? Ты правда тут была? Горячая она штучка?
Мои щеки полыхают огнем; я вцепилась в стакан, как в якорь. Бармен подозрительно смотрит на меня, на его лице начинает расплываться ухмылка.
– Ты была здесь. Это была ты, да? – спрашивает он. – Ты занималась тут сексом на моей барной стойке, а он смотрел! О господи, друг говорил мне, что девочка была еще той штучкой, но я представить себе не мог такую, как ты!
– Все было не так, – огрызнулась я.
– Нет? А как? Расскажи мне. Эта барменша, девчонка из Камелота, вы раздевали друг друга у всех на виду? А музыканты, они тоже тобой попользовались? Или ты была только с мистером Дейдом? Знаешь, я всегда хотел заняться сексом на публике… но, знаешь, мне и смотреть тоже нравится. Если ты когда-нибудь…
Я вскакиваю, чуть не падаю на пол, и пулей несусь к двери. Мои движения настолько резки и бестактны, что я привлекаю внимание всех посетителей, которые до этого момента не испытывали ко мне никакого интереса. Я чувствую на себе их взгляды, но взгляд бармена отличается от других. Он готов прожечь во мне дыру.
Все эти люди, они непременно спросят, что это было. А этот бармен? Он обязательно расскажет им. Поведает все в самых грязных подробностях, додумав то, чего не знает… а он практически ничего не знает. Однако я не могу сказать, что он подмочит мою репутацию без всяких на то оснований. Написанная его воображением сцена слишком близка к правде.
Мои руки так трясутся, что я не могу достать ключ из сумочки. Я прислоняюсь к машине, пытаясь успокоиться, восстановить дыхание и стряхнуть с себя унижение.
Ты могла бы сделать так, чтобы его уволили.
Это голос дьявола. Я уже безошибочно узнаю его.
Один звонок мистеру Дейду, и этот бармен уже никогда не будет здесь работать. Он вообще нигде не будет работать! Мистер Дейд дискредитирует его так, что никто никогда больше не поверит в его россказни! У тебя есть эта власть, Кейси! Просто набери номер и попроси луну.
Мой дьявол в чем-то прав. Вот почему методы Роберта работают. Он способен жить без последствий. Его окружает только та правда, которая ему нравится. Люди, отклоняющиеся от одобренной версии реальности, платят за непослушание, и в итоге у тебя остаются только верные последователи. Теперь я тоже могу воспользоваться этой силой. Если я останусь с ним, мои ошибки и непристойные поступки перестанут преследовать меня. Никто не посмеет снова опозорить меня!
Еще больше жизней будет разрушено. Люди пострадают за то, что не вошли в наш круг двух людей.
А это голос ангела, от которого я уже начала отвыкать. Том и Дейв… они перешли границу. Не было бы большим преувеличением сказать, что я имела полное право на ответные меры.
Сталин, Мао, Мария Тюдор, Наполеон, Калигула… сколько раз они повторяли себе это, прежде чем начали преследовать ни в чем не повинных людей? Эти мужчины и женщины правили при помощи страха. Долгие годы, иногда десятилетия, они получали то, что хотели. Никто не решался указывать им на ошибки или провалы; таких просто стирали с газетных страниц, широкое обсуждение ставилось под запрет.
Но за спиной Марию Тюдор называли Кровавой Мэри. Вы можете запретить публичные выступления, но слухи и шепотки не запретишь. Такова цена правления, основанного на страхе.
Могу ли я позволить себе заплатить подобную цену? Хочу ли я провести свою жизнь, оправдывая разрушение чужих жизней?
– Нет, – говорю я вслух сама себе, этой ночи. – Уж лучше жить с унижениями. Уж лучше жить с последствиями.
Я сажусь в машину и уезжаю, щеки горят от стыда. Даже отъехав на несколько миль, я все еще слышу шепот бармена, его грубый смех, с которым он выдает посторонним мои интимные тайны.
Но на этот раз мне нет нужды стыдиться своей реакции.
На этот раз я достаточно сильна, чтобы жить с оскорблением.
Глава 14
На следующее утро я готова. Я знаю, что мистер Костин не собирается во всеуслышание заявлять о моем уходе, пока нет, но такие вещи распространяются, словно пожар. В конце концов, это не просто сплетни. Это повесть о падении ненавистной соперницы. И не важно, что я увольняюсь сама, история будет раскручена, как это обычно бывает. Будет добавлено драматизма; конец перепишут так, чтобы всем нравилось. Ей дали пинка под зад, и она ничего не смогла с этим поделать; мистер Дейд устал от нее, бросил ее на съедение волкам. Может, даже скажут, что я изменила Роберту с мистером Костином. Что приходила к нему в кабинет не поговорить, а сидела у него на коленях, ложилась на стол и раздвигала ноги, приглашая его к действиям. Может, поставят меня перед ним на колени. Она думала, что сможет вечно забираться наверх через постели, но на этот раз она предала не того мужчину.