KnigaRead.com/

Кэролайн Хаддад - Отмщение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэролайн Хаддад, "Отмщение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Тамара восприняла просьбу Грэйс довольно холодно, без человеческого участия. Впрочем, так ведут себя все юристы. Мол, что тут такого? Какая-то полоумная баба обвиняется в убийстве, вот и все, заурядный случай. Ничего, кроме жонглирования юридическими терминами, добиться от Тамары не удалось. Если перевести ее болтовню на человеческий язык, то речь Тамары сводилась к тому, что помочь Труди она не может. Не может даже порекомендовать хорошего адвоката. А у самой Тамары и без того дел по горло, она занята завещанием Томми, распределением его состояния, ведь она, в конце концов, адвокат Томми Паттерсона, а не Труди. Более того, если подтвердится, что Труди действительно убила Томми, то ничего из наследия Томми она не получит, потому что есть такой закон, что убийца лишается наследства, полученного от его жертвы. Короче говоря, Тамара собирается защищать состояние Томми, а не его бывшую жену, к тому же обвиненную в его убийстве.

— Ладно, пусть вы не можете ей помочь, но скажите, вы и в самом деле считаете ее виновной? — без всякой надежды спросила Грэйс. Разумеется, и это не помогло.

Что делать? В Лос-Анджелесе остался только один человек, у кого можно попробовать попросить о помощи — Киттен Фэрлей. Грэйс набрала номер «Хасиенды» Томми, который она нашла в его записной книжке, оказавшейся, к счастью, в первой же из множества его картонных коробок. Этот «секретный» номер не значился в телефонных справочниках.

По телефону ответила некая женщина, не знавшая английского ну просто ни в зуб ногой, она даже не понимала, что Грэйс и Киттен — это имена, а не нечто другое. Грэйс попробовала объясниться с ней по-французски, но безрезультатно. Зачем Грэйс изучала французский? Вторым языком США становится испанский! Америка наводняется мексиканцами и прочими им подобными иммигрантами. У Грэйс лопнуло терпение, она поняла, что вежливостью тут ничего не добьешься.

— Ты, иммигрантка, зови Киттен к телефону! Или я приду убивать тебя насмерть! — четко прокричала Грэйс в трубку.

Это произвело должное впечатление. Испаноязычная иммигрантка пробормотала нечто вроде «мадре миа» и бросилась звать хозяйку. Через минуту усталый и сонный голосок сказал:

— Да.

— Киттен, проснись.

— Кто это?

— Грэйс Мэндлин.

— Грэйс Мэндлин? — оживилась Киттен. — Как ты узнала номер этого телефона?

Минут пятнадцать Грэйс втолковывала кинозвезде, откуда она узнала номер ее секретного телефона и зачем она ей звонит, а потом разговор слегка приблизился к сути дела. Киттен сказала, что знает, разумеется, об аресте Труди, и журналисты совсем замучили ее бесконечными вопросами о том, как она относится к «признанию» Труди. Именно из-за докучливых журналистов Розалита, та самая иммигрантка, получила строгий приказ говорить всем посторонним, что Киттен нет дома. Потом Киттен с интересом выслушала от Грэйс все новые подробности о Труди, включая ее обращение к Богу и прискорбный случай в доме Одель в Гленко, закончившийся прибытием полиции и арестом. Киттен целиком и полностью согласилась с тем, что Одель дура и именно по ее вине Труди вляпалась в переделку.

— Одель мне всегда не нравилась, — призналась Киттен. — Я думаю, у нее наступил климакс, вот она и бесится.

Этот диагноз неприятно задел стареющую Грэйс. Какой, к черту, климакс, когда Одель еще молодая? Ну да Бог с этими медицинскими подробностями, сейчас не до этого.

— Я звоню тебе, чтобы попросить о помощи, — сменила тему Грэйс. — Тамара Литевски отказалась защищать Труди, и даже не захотела порекомендовать другого адвоката. У тебя наверняка есть знакомые адвокаты, которые могли бы…

— Послушай, Грэйс. — В голосе Киттен почувствовалось беспокойство. — Ты уверена, что нам надо влезать в это дело? Как это отразится на наших карьерах? Я и так уже натерпелась немало, когда всем стало известно, что я была в постели с Давидом во время убийства Томми. Если тебе хочется получать кучи разгневанных писем, то это твое дело, а с меня достаточно. Если люди узнают, что мы наняли адвоката убийце Томми, мне придется несладко. Тебе, я думаю, тоже!

Грэйс хотела было наговорить много всего о нравственности, но поняла, что бесконечные препирательства бесполезны, поэтому она просто проинформировала:

— Труди имеет право на защиту в суде по конституции.

— А как насчет ее конституционного права не отвечать на допросах? Если бы она не молола языком, ей не понадобился бы адвокат. Если она убила Томми…

— Пойми, Киттен, она и сама не знает, убивала она его или нет. Ты забыла, что я тебе рассказывала? Труди в то время была одурманена наркотиками, она ничего не помнит.

— М-м-м… — Киттен надолго задумалась. Казалось, можно было услышать, как в голове у кинозвезды со скрипом поворачиваются колесики. Наконец Киттен нашла еще одно возражение: — Меня как-то спрашивали журналисты, как я отношусь к алкоголикам за рулем и надо ли считать опьянение смягчающим обстоятельством. Я знаю, некоторые говорят, что алкоголизм это болезнь, но тем не менее по закону человек несет ответственность за свои поступки, совершенные в состоянии опьянения. Мы, помнится, спорили с Томми по этому поводу. Но в любом случае, если Труди…

— Опять «если»! — вспылила Грэйс. — Имеет она право, чтобы кто-то защищал ее от всяких «если»?

— Может быть. Но я не могу лезть в это дело. Извини, Грэйс, мне надо о себе думать.

— Спасибо, Киттен. Большое спасибо. Я никогда не забуду твоего великодушия. — Грэйс собралась бросить трубку, но вовремя услышала голос Киттен:

— Постой! Я вот о чем подумала. Это будет громкий процесс, поэтому многие адвокаты захотят принять в нем участие, будет целая адвокатская очередь. Так вот, у меня есть друг, он журналист и пишет на криминальные темы, знаком со множеством адвокатов. Я позвоню ему и скажу, что ты хочешь нанять для Труди адвоката. Как ты на это смотришь?

Грэйс поняла, что на большее рассчитывать нечего, поэтому она согласилась на такой вариант. В ожидании звонка от Киттен с известием о журналисте Грэйс включила телевизор, как раз шли новости CNN, и принялась за исследование коробок Томми Паттерсона.

Коробки оказались заполненными письмами поклонников, а также первыми, вторыми и третьими машинописными вариантами рукописей его книг и статей — поддельными жемчужинами мудрости, вываленными на головы наивных читателей. Машинописные тексты относились к более далеким годам, а потом у Томми появился компьютер, поэтому остальные коробки были набиты распечатками и дискетами. В одной коробке, это было еще вчера, Грэйс нашла блокнот-календарь, в котором Томми записывал предстоящие встречи — их было так много, что зачастую его жизнь была расписана по минутам на несколько недель вперед. Грэйс не была так педантична, она иногда записывала даты и время деловых встреч на случайных клочках бумаги. Конечно, эти клочки порой терялись, Грэйс забывала о встречах и не приходила на них, а если приходила, то не записывала свои впечатления, и прошлое безвозвратно терялось — ведь память не в состоянии удержать каждую мелочь. А Томми записывал все. Против фамилий множества людей в его блокноте Грэйс встречала краткие характеристики типа «сука», «пидор» и прочее в том же духе. Ее бывший муж, оказывается, очень «любил» людей. Очаровательно. Правда, несмотря на подробные записи о том, с кем, где и когда происходили встречи, Томми не указывал, о чем при этих встречах шел разговор.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*