Кристина Лорен - Прекрасный игрок
Беннетт хотел бы видеть вас всех у себя в офисе.
Ло, ты намного больше, чем просто соавтор, – ты моя лучшая подруга, луна моей жизни, шоколад моей… ну, ты понимаешь, к чему я веду. Я люблю тебя сильнее всех бойз-бендов, блесток и помады, вместе взятых.
PQ[5], сегодня ты просто обворожительна! Я люблю тебя, хотя и лопаюсь от смеха при виде твоих штучек. Вообще-то я люблю тебя больше Excel, GraphPad и SPSS, оптом и в розницу. Как там твой воротничок, не жмет?
Примечания
1
Здесь и далее используются английские меры длины: миля (≈ 1,6 км), ярд (≈ 0,9 м), фут (≈ 0,3 м), дюйм (= 2,54 см).
2
Намек на известный бренд Victoria’s Secret. (Здесь и далее примеч. переводчика.)
3
Переводчик заменил все матерные слова в этом, несомненно, выдающемся стихотворении.
4
Sötnos – милая, радость моя (швед.).
5
Королева бала (Prom Queen, англ.).