KnigaRead.com/

Кей Грегори - Мечтательница

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кей Грегори, "Мечтательница" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Пока что я никого, кроме тебя, не расстроил, а я намеревался это сделать. Отец, кстати, что бы он там ни говорил, в восторге иметь в моем лице мишень для своего остроумия.

Это правда. Федра не помнит, когда Чарльз был так оживлен, как сегодня.

— Я знаю, — согласилась она. — Только не испорти ему настроение.

— Разве я это делаю? Как вы оба правильно заметили, мне уже ничего не остается, как смириться с вашим решением. Но я могу, тем не менее, приглядывать за тобой. Мало ли что… Так что, учти, не вздумай его извести.

— Мне не нужны его деньги, — в сердцах воскликнула Федра. — Что бы ты там ни думал, Айан, я люблю твоего отца!

Он некоторое время смотрел на нее и молчал. Лицо его стало каким-то непроницаемым. Но потом он ухмыльнулся и прищурившись переспросил:

— Любишь? Ты что же хочешь, чтобы я поверил, будто ты вышла замуж за отца по любви?

— Нет, вовсе нет. Я не поэтому вышла за него замуж.

— Ну хорошо, что ты наконец в этом призналась. Наверное, я должен поблагодарить тебя за некоторую честность, но мне почему-то не хочется.

Он снял пиджак и перебросил его через плечо. Федра отвернулась, ей стало невыносимо больно от того, что он так говорит с ней — холодно, даже грубо. Может, сказать ему всю правду? Прямо сейчас. Все равно придется признаться рано или поздно. Но она не решилась, вернулась к клумбе и притворилась, что занялась цветами, а сама тем временем стала прикидывать все «за» и «против». Ну, допустим, она сейчас ему все объяснит. Поверит ли Айан ей, когда у него такое воинственное настроение? Он считает ее расчетливой, хитрой стервой, которая хочет лишить его наследства, вернее его дома. Вот чем он дорожит больше всего — домом, иначе не вернулся бы…

А если бы он не вернулся, то отец мог бы умереть, так и не повидавшись с сыном. А ведь Чарльз рад его видеть, рад, только проявляет эту радость по-своему.

Вот об этом и нужно помнить.

Допустим, она расскажет ему всю правду и он поверит ей. Что тогда? Айан же такой гордый, так ценит свою независимость, как же он примет от Федры такую услугу, которая заставит его чувствовать себя обязанным ей? А вдруг он начнет скандалить с Чарльзом, восстанавливать справедливость… Нет, будет лучше пока не говорить ему ничего…

— Ну что? — Айан прервал вопросом ее мучительные размышления. — Ты думаешь сознаться? Или готовишь новую ложь?

— Что ты имеешь в виду? Какую ложь? — Федра не поворачивалась к нему, якобы занятая делом.

— Ты заверила меня, что вышла замуж не по любви, сказала, что не из-за денег. Тогда ради чего? Согласись, что выбор у тебя небольшой. Неужели ты вышла замуж для секса?

Тут Федра выпрямилась и посмотрела на него — он улыбался, довольный собственной шуткой.

— Прекрати валять дурака! Ты не имеешь права смеяться над отцом.

— Я не смеюсь. Конечно, ему за семьдесят, но это не значит, что…

— Не значит. Но он же болен. Ты же сам видел, как он ослабел. Айан, доктор считает…

Но она не договорила. Как же сказать, что отец и года не протянет? Федра отвела взгляд и стала следить за полетом чаек над морем.

— Так ты хочешь сказать, что он умирает? — спросил Айан срывающимся голосом.

Федра вздрогнула. Так, значит, он волнуется за отца? Что бы ни говорил, он переживает. Это чувствуется по голосу, видно по выражению лица, даже поза его изменилась — он как-то вдруг ссутулился, словно на него свалилась тяжелая ноша… Айан любит отца, хотя и воюет с ним всю свою сознательную жизнь.

Она протянула было руку, чтобы как-то утешить его, но спохватилась. Айан не примет сочувствия от нее, даже никогда не признается, что подавлен этой новостью.

— Да, — тихо сказала Федра. — Ему недолго осталось.

Айан отвернулся и даже сделал шаг вперед, чтобы она не могла видеть его лица. Федра понимала, что он сейчас чувствует, но разве можно сделать так, чтобы смягчить эту боль?

— Почему ты мне раньше ничего не сказала об этом? — спросил он, не оборачиваясь.

— Твой отец запретил мне, — ответила она. — И я… Понимаешь, мы только вчера поженились и нехорошо сразу идти против его желаний. Я же не знала, как… Тебя не было тут целых два года.

— Неужели ты думала, что мне все равно? — воскликнул Айан, повернувшись к ней.

Ну вот, он опять на нее разозлился.

— Не имела никакого представления, что ты чувствуешь по этому поводу, — призналась Федра. — Тот человек, которого я знала раньше, переживал бы. Но его я не видела девять лет. А так… Мне только известно, что ты ни разу тут не появился за то время, что я нахожусь в Кайн-Клете и ухаживаю за твоим отцом.

— Федра… — Айан шагнул к ней.

Не зная, каковы его намерения, Федра отступила, зацепилась ногой за край клумбы, отчаянно замахала руками, чтобы удержать равновесие, но тщетно, еще мгновение — и она приземлилась на попку. Айан стоял над ней и смеялся.

— Очаровательно! — не преминул заявить он насмешливым тоном. — Живописная картина, доложу я тебе. Называется «Федра среди незабудок». Теперь я понимаю, почему отец не смог устоять.

Он протянул ей руку, и Федре ничего не оставалось делать, как принять помощь. Она встала, оказавшись при этом весьма близко к Айану, и от этой близости у нее сладко защемило сердце. Так они стояли, молча глядя друг на друга, как вдруг услышали чей-то кашель. На ступеньках площадки, опираясь на палку, стоял Чарльз. Он смотрел на них, пытаясь сохранить строгий вид, но в глазах его плясали веселые огоньки. Одно было ясно — он готов начать атаку.

Глава 2

Федра мгновенно отпустила руку Айана, но поздно опомнилась — Чарльз вызывающе громким голосом спросил:

— Айан, по какой это причине тебе пришлось поднимать мою жену с клумбы? Отпусти ее немедленно.

На того окрик отца, казалось, не произвел никакого впечатления.

— Да чего ты шумишь, папа? Никто ее не держит, забирай, пожалуйста.

— Я упала, — сообщила Федра.

— Ха! В твоем возрасте ты должна крепко держаться на ногах. Хочешь, одолжу тебе мою палку?

Черт бы побрал вас обоих! — подумала она, но на самом деле ее разбирал смех от того, как старательно Айан пытался скрыть свое раздражение. Ему, видать, хотелось обругать своего надоедливого отца, но он сдерживался из последних сил. Чарльз же, наоборот, решил вести себя так, чтобы побольше раздразнить сына, при этом вид у него был весьма оживленный.

— Мистер… Чарльз, а что ты вообще тут делаешь? — строго спросила Федра. — Тебе положено еще час отдыхать.

— Не буду отдыхать, пока здесь находится этот смутьян. Никогда не знаешь, чего от него еще ожидать. Он готов на что угодно, особенно когда поблизости имеется хорошенькая девушка. Его всегда тянуло к красоткам. — Он хитро посмотрел на сына. — Ну что? Как я тебя раскусил, а?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*