Барбара Картленд - Темный поток
– О, сэр Николас – просто прелесть, он мне так понравился!
My сидела в постели, наблюдая, как раздевается Фенела, и взирая на мир, словно девчушка с обложки американского журнала, рекламирующего новую модель матрасов или постельных принадлежностей.
Белые подушки служили прекрасным фоном для живых красок ее личика, а нежная голубизна ночной рубашки – пускай и старенькой, застиранной – оттеняла белизну кожи и нежные, мягкие очертания тела подростка.
– Он ведет себя очень робко, – продолжала Фенела, – но его смущение вполне понятно; еще бы, против своей воли оказаться вдруг среди такой семейки, как наша, – более тяжкого испытания для порядочного мальчика и не придумаешь! My засмеялась.
– А мне – честное слово! – было его страшно жаль, когда майор Рэнсом сказал: «Ну разумеется, здесь все – ваши хорошие знакомые», а он вынужден был признаться, что вообще никого из нас не знает!
– Бедный сэр Николас! – вздохнула Фенела. – Я уверена, что он незаслуженно обойден судьбой. Говорят, бедняга и пикнуть не смеет в присутствии своей матушки.
– Интересно, а он ей признался, что был у нас?
– Думаю, что нет.
Фенела поднялась из-за туалетного столика, потушила свет, широко распахнула окна и в темноте ощупью пробралась к своей постели.
– Ужасно поздно, – заметила она. – My, ты завтра не выспишься.
– Ерунда, – откликнулась My. – Мне давно уже не было так здорово… и вообще – ох! – я хотела о многом расспросить тебя.
– Давай отложим до завтра, – предложила Фенела. – Я спать хочу. Спокойной ночи, моя хорошая.
– Спокойной ночи, Фенела.
My минуту-другую поворочалась с боку на бок, и вскоре до Фенелы донеслось ее ровное дыхание: сестра заснула так крепко и безмятежно, как спят утомившиеся подростки.
Но, несмотря на благие намерения, самой Фенеле не спалось. Она лежала, думала, вспоминала многочисленные события прошедшего дня.
Невольно перебрала в памяти весь разговор, слово за словом восстанавливая тот момент, когда заметила в дверях майора Рэнсома и услышала голос отца, обращающегося к постояльцу.
А еще тот момент, когда она впервые увидела Илейн, такую красивую, утонченную и тем не менее откровенно холодную и враждебную. Просто не верится, что когда-то они с Рексом Рэнсомом могли быть мужем и женой!
И что это за странная игра случая – такая неожиданная и драматичная встреча!
Не в обиде ли Рекс Рэнсом на Саймона? Но Фенела знала ответ на этот вопрос уже прежде, чем задала его: трудно себе представить, чтобы человек вел себя более спокойно, раскованно и непринужденно-доброжелательно, чем майор Рэнсом на протяжении всего сегодняшнего вечера.
Сначала Фенела ожидала, что он будет отмалчиваться; вид у майора сначала был очень отчужденный, даже какой-то подавленный. Но за обедом майора как подменили.
Он смешил всех без передышки, даже Илейн не могла удержаться, хотя порой пыталась поддеть его кое-какими колкими замечаниями, скрытое значение которых было понятно лишь им двоим.
Но инстинктивно Фенела чувствовала, что Илейн так и не удалось уязвить человека, бывшего когда-то ее мужем.
Девушка обдумывала прошлое Саймона – вереницу юных, пылких, чувственных рыжеволосых женщин, которые приходили и уходили одна за другой.
«Забавно, насколько они были ничем не примечательны!» – подумала Фенела.
Трудно было вспомнить какие-нибудь подробности, даже их имена: настоящий калейдоскоп рыжих голов, ловко подкрашенных темных теней или пунцовых губ на белых лицах, которые оказывались гораздо более выразительными на холсте, чем в реальной жизни.
Критики утверждали, что Саймон всегда приукрашивает свои модели; верно в этом было то, что он придавал им черты индивидуальности, которых на самом деле они были начисто лишены.
Но Илейн чем-то отличалась от них – Фенела инстинктивно почувствовала это даже после столь короткого знакомства. Впрочем, девушка все-таки не была уверена твердо, что выделила бы и ее из череды прочих, не окажись вдруг в доме дополнительного фактора в лице Рекса Рэнсома.
«Он мне нравится», – призналась она самой себе.
И внезапно приятная теплота разлилась по ее телу при воспоминании, как он улыбался ей, что говорил, весь вечер обращаясь, в сущности, к ней одной.
Мелочи, совсем пустяковые мелочи, настолько ничтожные, что удивительно, как это она с такой ясностью запомнила каждую из них! Каждое слово, каждую интонацию, с которой оно произносилось…
А еще она припомнила – вернее, все еще чувствовала – прикосновение его руки, уверенной, сильной, тяжелой, когда он желал ей спокойной ночи.
«И еще он добрый», – подумала Фенела.
Она вспомнила, как Рэнсом помог освоиться за столом юному сэру Николасу Коулби.
Ведь в самом деле, вот так неожиданно очутиться в их доме – это довольно неловкая ситуация для молодого человека.
Он пришел в точности, как и обещал, в обед, но из-за гвалта, стоявшего в мастерской, никто не услышал дверного колокольчика.
Вот и пришлось сэру Николасу дожидаться под дверью, пока Нэнни, недовольная, что ее побеспокоили, не спустилась медленно из дальней половины вниз и не впустила гостя.
Она пригласила сэра Николаса войти и оставила стоять в холле, а сама в своей обычной резковатой манере рывком распахнула двери мастерской и обрывисто бросила: «Тут майора Рэнсома спрашивают».
Только Фенела сразу же догадалась, кто пришел.
– Простите, майор, – сказала она, – я совсем забыла: сегодня днем заходил сэр Николас Коулби. Он очень хотел поговорить с вами и обещал вернуться вечером.
– А! Я знаю, в чем дело, – сказал Рэнсом, вставая. – Жаль, что заставил его дважды совершить нелегкую поездку.
Майор встал и подошел к двери.
– Обязательно проводите его в маленькую гостиную! – крикнула вслед Фенела.
Он ее уже не слышал и через минуту-другую ввел сэра Николаса в мастерскую.
Фенела терялась в догадках, как юноша воспримет свое появление в комнате, из которой его мать в ужасе бежала много лет назад, чтобы никогда больше сюда не возвращаться.
«Да уж… думаю, он не обманулся в своих ожиданиях!» – подумала Фенела, смерив взглядом Илейн, все еще наряженную в белое платье с глубочайшим декольте, в котором она позировала Саймону. В ладонях Илейн сжимала, согревая, огромный фужер с бренди.
Саймон в этот момент вел спор на какую-то анатомическую тему, и несколько набросков обнаженных женщин валялось на софе рядом с ним, а он, полусидя-полулежа, лениво посасывал сигару.
«Должно быть, со стороны мы кажемся страшно богемной компанией», – рассуждала Фенела, но вдруг до нее дошло, что сэр Николас действительно смотрит во все глаза… но только вовсе не на Илейн или Саймона, а на My!