Теодора Снэйк - Я сожалею...
Она поглядывала на мужа, сидевшего рядом с ней. Кен вполголоса беседовал с тестем и выглядел довольным. Обрывки разговора долетали до ее ушей. И она поняла, что расстается с Лейквудом уже сегодня днем. Что ж, пора расправлять крылья. Разве не об этом она мечтала?
Но к чувству удовлетворения примешивалась изрядная толика грусти и сомнений. Все получилось так, как она хотела. А вот к лучшему или к худшему — жизнь покажет. Милли только еще начала осознавать, что отныне она миссис Кеннет Джордан. Об этом свидетельствовали документы в сумочке и кольца на ее левой руке. Брак, пусть даже столь странный, накладывал на нее определенные обязательства.
Интересно, рассчитывает ли пылкий молодожен, что она будет охотно исполнять свой супружеский долг? Похоже, что да, если судить по поцелую в мэрии. В таком случае его ждет большой сюрприз. Милли догадывалась, что Кен считает ее недалекой и легко управляемой. Ведь она так явно боялась отца. Но она еще покажет, что у неё есть характер.
Милли лукаво посмотрела на мужа, придвинулась ближе и медовым голоском произнесла:
— Дорогой, не пора ли нам собираться в дорогу? Не забудь, мне еще нужно упаковать вещи.
— Да, да, ты права, милая, — поддержал ее Кен. — Уже идем.
Последовали объятия, поцелуи, пожелания счастья и проводы всей компанией до машины. Местные шутники уже успели прицепить к бамперу связку пустых консервных банок, а на блестящей задней дверце пеной для бритья написать: «Новобрачные!» Кен только покачал головой. Ох уж эти свадебные обычаи.
Бренча банками и привлекая внимание встречных, они добрались до «Аделины». Милли ошарашила Чака известием о состоявшейся свадьбе, а в качестве свадебного подарка попросила его привести в порядок машину. Затем молодые направились каждый в свою комнату, чтобы приготовиться к отъезду.
Сборы Кена были недолгими. А Милли взяла только самое необходимое из одежды и обуви да захватила с собой свадебную фотографию родителей. Все поместилось в трех спортивных сумках. Она не стала брать зимние вещи и книги, рассудив, что еще неизвестно, как все сложится. К тому же полагала, что до наступления холодов еще не раз навестит отца.
Немного посидев на постели и в последний раз оглядев комнату, она вышла в коридор и спустилась в холл. На полу возле стойки портье стояла сумка Кена. А сам он беседовал с тестем.
Оба улыбались. Пока дочь отсутствовала, отец записал ее новый адрес в Оквуде и воспользовался случаем, чтобы выспросить у Кена побольше подробностей его жизни. Милли смотрела на высокого красавца и не верила, что с сегодняшнего дня должна называть его своим мужем.
А отец ласково глядел на дочь. Ему было грустно расставаться с Милли, но разве не этого он хотел для нее? Ее муж — серьезный солидный человек, у которого есть профессия в руках, любит Милли. Жаль только, что жить они будут далеко. От близости разлуки с единственным родным человеком защемило сердце. Майкл даже потер рукой левую сторону груди. Как быстро пролетела жизнь.
С приходом Милли мужчины прервали разговор. Они взяли багаж и направились к машине, которая стараниями Чака приобрела прежний вид. Молодожены еле разместили свои сумки в переполненном коробками джипе, уселись поудобнее и, помахав на прощание, тронулись в путь. Майкл с Чаком помахали им вслед.
До Оквуда оставалось около ста двадцати миль, Кен рассчитывал добраться туда до темноты. Он не предупредил Шона о своем приезде, но очень надеялся застать того дома. В противном случае пришлось бы либо взламывать дверь отцовского дома, либо разыскивать друга по всему городу. Общительность Шона была широко известна.
Утомленная событиями последних суток, Милли почти всю дорогу дремала, откинувшись на спинку сиденья. Это вполне устраивало Кена, который хотел кое-что обдумать в тишине. Он представлял реакцию Шона на свою женитьбу и заранее готовил объяснение внезапности этого события. После некоторого размышления Кен решил выдать версию, которая уже была опробована на доверчивом Сандерсе, а уж потом рассказать другу правду, выбрав для этого подходящий момент.
3
Уже в сумерках Джорданы въехали в Оквуд. Кен уверенно вел машину, следуя указаниям Шона, данным ему в последнем письме. Вскоре они были на месте. В окнах дома, у которого они остановились, горел свет. Кен тихо затормозил, тихо выбрался из машины. Жена так и не проснулась, а ему не хотелось ее будить. Он даже порадовался, что встретится с Шоном в ее отсутствие.
Кен едва успел постучать в дверь, как та распахнулась и он попал прямо в крепкие дружеские объятия. Некоторое время оба, улыбаясь, молча вглядывались в лица друг друга. Шон за время разлуки тоже сильно изменился. Перед Кеном стоял рослый, крепко сбитый мужчина, с широкими плечами и решительным волевым лицом. От крыльев носа к углам жесткого рта пролегли глубокие складки. Так прошло несколько минут.
Внезапно взгляд Шона переместился с лица друга на что-то за его спиной.
— Кто это?
Кен повернулся и увидел, что за ним стоит Милли. Всегда казавшаяся моложе своих лет, сейчас из-за полусонных глаз, разрумянившихся щек и слегка растрепанных волос она выглядела маленькой девочкой, заблудившейся в незнакомом месте.
Кен первым пришел в себя. Он подошел к ней и, обняв за плечи, подвел к другу, Шон рассматривал незнакомку во все глаза.
— Дорогая, познакомься с Шоном. Я тебе о нем много рассказывал, — ласково произнес он. — И ты, Шон, не стой столбом, а поприветствуй мою жену Милли.
— Жену?! — хрипло переспросил тот.
— Жену, жену. Чем ты так удивлен? Встретились, влюбились, поженились. Обычное дело. Все вопросы потом, мы страшно устали. Давай ключи от моего дома. Ты их, часом, не потерял?
— Здравствуйте, Шон. Очень приятно с вами познакомиться, — хрипловатым голосом сказала Милли. — Мы в самом деле устали. Я просто сплю на ходу. Думаю, у нас еще будет время познакомиться поближе.
Шон в странном оцепенении пожал протянутую руку, почувствовав ее тонкость и хрупкость. Ему страшно не хотелось выпускать эти нежные пальчики из своей ладони. Впервые в жизни он испытал зависть к другу, у которого было то, что мгновенно стало необходимым самому Шону. Только благодаря самообладанию и природной сдержанности он не выставил себя на посмешище неподобающим поступком или фразой. В его голосе не было и намека на бушующие в нем страсти, а его слова прозвучали приветливо и тепло.
— Я рад, Милли, что наш закоренелый холостяк обрел тихую гавань, — галантно произнес он. — Признаться, я и сам подумываю о женитьбе. Дело только за подходящей невестой. Но я, кажется, опоздал — последнюю такую уже забрал мой друг.