Любовь на проводе (ЛП) - Борисон Б.К.
Интервью стало вирусным. Прошла неделя — и всё взорвалось.
Как? Почему?
Я так и не решилась прочитать комментарии с телефона Грейсона — он выхватил его раньше, чем я пришла в себя за столом, и сунул обратно в карман своих потрёпанных джинсов. Сказал загадочно: «Поговорим об этом позже», выпроваживая Майю в школу. На этом всё и закончилось.
Хотя, по правде сказать, зря он так уверен. Никакого «поговорим позже» не будет. Мы вообще об этом больше никогда не заговорим, потому что я собираюсь собрать вещи, запихать их в багажник своей крошечной «Субару» и уехать в закат. Заберу Майю из школы — и вперёд. Например, в Сан-Хосе машины тоже ломаются.
— Всё в порядке? — раздаётся за спиной голос.
Я дёргаюсь и стукаюсь локтем о край своего ящика с инструментами, пытаясь справиться с объёмной курткой.
— В порядке, — бурчу, даже не оглядываясь на Анджело, который уже на своём месте.
В конце концов я побеждаю пуховик, швыряю его на катящееся кресло и мысленно вычёркиваю из списка дел. Мне срочно нужна доза кофеина и перезагрузка мозга. А лучше — перемотать время назад и выбить у себя из рук тот злосчастный телефон. Или просто провалиться под землю. Или хотя бы сделать вид, что ничего не произошло.
— Ты уверена?
Анджело закидывает на плечо полотенце, вытирает руки и наблюдает за мной поверх очков. Этому человеку, кажется, неведомо старение. Мы работаем вместе уже десять лет, а он всё тот же — будто застыл где-то на шестидесяти пяти. Говорит, что весь секрет — в узо8, которое присылает брат из Греции. Я думаю, дело в том, что он постоянно смеётся над другими.
Улыбка у него всегда скрыта в уголках глаз — и сейчас морщины особенно заметны:
— Обычно ты не выглядишь такой… — он делает рукой неопределённый жест, — нервной до девяти утра.
Обычно мою личную жизнь не обсуждают на всю округу, но, как говорится, когда-то случается в первый раз.
Я рывком срываю рабочий комбинезон с крючка — так резко, что бирка отлетает, — и впрыгиваю в него. Рукава спускаю до талии и завязываю на узел. Нужно срочно занять руки, чтобы отвлечься. Когда руки работают — голова отдыхает. Всё становится проще, понятнее. Есть план, и я ему следую.
Нагибаюсь через перегородку между рабочими местами и хватаю табличку с заданиями на сегодня. Где-то впереди Харви орёт не в ту тональность «Bye Bye Blackbird»9. Дэн, как обычно, хмурится на экран в офисе. А Анджело стоит тут и мешает мне. Всё как всегда. И мне тоже нужно стать «как всегда».
Как только перестану паниковать.
Анджело опускает руку прямо на список, заслоняя его.
На костяшках пальцев — старый шрам, между ними — мазок чёрной смазки.
— Мне нужно твоё внимание, — говорит он.
— Вижу, — бурчу в ответ.
Глубоко вдыхаю, пытаясь сосредоточиться. Он изучает меня через очки той самой голубоглазой серьёзностью, которая появляется у него, когда он начинает рассказывать очередную житейскую притчу. Волосы растрёпаны, будто его только что сдуло с пирса. Я в поисках последней капли терпения.
— Ну? Что случилось?
— У моей мамы была поговорка, — начинает он.
Он ждёт реакции, но я чувствую, что остатки терпения остались где-то в раковине среди гор грязной посуды.
— И?.. — тяну без особого энтузиазма.
— Она говорила: «Истина — в вине и в детях». Обычно после того, как мой идиот-брат вбрасывал какую-нибудь глупость за ужином. Но она повторяла это постоянно. «Вино и дети», — он щёлкает пальцами. — По три раза на дню.
— Ты… — я щурюсь. — Хочешь вина?
— Нет, — отрезает он. — Ещё даже девяти утра нет. Не говори глупостей.
Вот и отлично. Я — глупая.
— Послушай. У меня утро, мягко говоря, странное. Можешь сразу сказать, к чему ты клонишь?
Он хмурится. Видно, что разочарован. Похоже, он ожидал больше уважения к своей мудрости. Из приёмной вдруг доносится особенно громкий вой — Харви, раскачиваясь на полусогнутых, вваливается в мастерскую, всё ещё напевая, с закрытыми глазами, будто на концерте. Комбинезон расстёгнут до пупа, под ним — белая майка. Он вальсирует со шваброй в роли партнёрши.
— Сегодня его очередь выбирать музыку?
Анджело фыркает:
— К несчастью, да.
— Ну, не так уж и плохо, — косо смотрю на Харви, крутящегося посреди мастерской. — Гораздо лучше, чем твои «третие четверги».
Он тут же выпрямляется.
— Кантри — не мусор!
— Конечно.
— Тим Макгро10 — гений!
— Если я ещё раз услышу «Don’t Take the Girl»11, за последствия не отвечаю.
Анджело закатывает глаза и скрещивает руки:
— Услышишь. Через неделю. Можешь не сомневаться. — Он отмахивается. — Всё. Больше не хочу делиться с тобой своей мудростью.
— О, нет, — сухо отвечаю. — Только не это.
Вот оно. Именно то, что мне нужно: болтовня, ругань из-за плейлиста, Дэн, который в третий раз за утро забыл, как распечатать документ. Всё по расписанию.
Я возвращаюсь к списку — пора понять, с чего начать. Глушитель на стареньком «Фокусе»? Или тот самый розовый «Жук», над которым парни уже неделю шутят. Наверное, начну с него.
Но Анджело снова загораживает табличку рукой.
Я закатываю глаза и запрокидываю голову:
— Что теперь?
— «Вино и дети», — повторяет он, щёлкая пальцами. — В детях — правда. И я рад, что ты послушала свою.
— Майю?
Он смотрит на меня поверх очков, полотенце снова болтается из стороны в сторону.
— Это твоя дочь, так? Вроде бы я был минимум на шести её днях рождения.
— Да, но к чему ты…
— ЛЮ! — орёт Харви на всю мастерскую.
Музыка тут же обрывается. Он практически скользит по полу ко мне, сияя, будто выиграл в лотерею. Дэн из офиса наблюдает с интересом.
Харви резко тормозит:
— Горжусь тобой, малышка. Ты сказала правду.
— Не называй меня «малышка». Ты старше меня от силы на восемь месяцев, — я зарываю лицо в ладони и прижимаю пальцы к переносице. — То есть… вы все уже знаете?
— Ага! — довольно кивает Харви. — Шейла прислала мне запись. Сказала, чтобы я послушал и сделал выводы. Я слушал — и вдруг понял: та, кто говорит… это ты. Я чуть пивом не захлебнулся. Даже не знал, что у тебя столько чувств. Молодец.
Он смачно хлопает меня по плечу.
— Могла бы упомянуть мастерскую! — кричит Дэн из офиса.
Я даже не поднимаю голову. Останусь вот так, с закрытыми глазами, до конца своих дней. Пусть время идёт мимо — я останусь здесь, в мастерской, в абсолютном отрицании реальности.
Быть смелой было куда проще, когда я думала, что это всего лишь Эйден и кучка незнакомых слушателей. Люди, которых я никогда не встречу. Но, оказывается, это были знакомые. И теперь они знают обо мне такое… чего я никогда не собиралась рассказывать.
Телефон начинает вибрировать в кармане. Опять тот самый неизвестный номер — четвёртый раз за утро. Любопытство берёт верх над желанием раствориться в воздухе. Я отступаю в укромный уголок станции — отличный повод проигнорировать все взгляды.
Меньшее из зол.
— Алло?
— Привет, — на другом конце запыхавшийся женский голос. — Это Люси? Люси Стоун?
К несчастью, да. Хотелось бы быть кем угодно, только не собой.
— Да. А вы кто?
— Меня зовут Мэгги, и я звоню с «101.6 ЛАЙТ FM». У меня для тебя предложение.
«Струны сердца»
Звонящий: «А что насчёт Люси?»
Эйден Валентайн: «Люси?»
Звонящий: «Да. Та самая женщина, что звонила вместе со своей дочерью.
Она уже нашла кого-нибудь для свиданий?»
Эйден Валентайн: «Понятия не имею».
Глава 5
Эйден
Я стою перед радиостанцией с кружкой кофе и наблюдаю, как Джексон с героическим упорством пытается выбраться через окно своей машины. Розовый «Жук» припаркован так близко к его «Хонде», что открыть дверь просто невозможно.