KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Чёрные узы и Белая ложь (ЛП) - Синглтон Кэт

Чёрные узы и Белая ложь (ЛП) - Синглтон Кэт

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Чёрные узы и Белая ложь (ЛП) - Синглтон Кэт". Жанр: Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы .
Перейти на страницу:

Мое терпение на исходе, я склоняюсь над столом. — Послушай, — я просматриваю его униформу, пока не нахожу табличку с именем, — Барри, мы с тобой оба знаем, что у меня здесь самый высокий уровень допуска. Я не думаю, что нам нужно беспокоиться о том, чтобы распечатать мне гостевой пропуск, не так ли?

Барри кашляет, глядя на меня, его глаза полны паники. — Э-э, сэр, это испытание? — он пищит. — Я не должен никого пускать без пропуска. — Он оглядывается на свой компьютер, печатая еще несколько вещей. Он протягивает руку и хлопает по своей компьютерной башне. Его глаза округляются, когда он понимает, что я только что видел, как он шлепнул по компьютеру.

Сглотнув, я смотрю на него. — Барри, — натянуто говорю я. — Я владею этой чертовой компанией. Я собираюсь подняться и не заморачиваться ничем. Ты понял?

Он выглядит неуверенным, когда кивает. Я не даю парню много места для споров.

Люди бросают на меня странные взгляды, когда я переступаю через стеклянные двери офиса. Дарлин, или, по крайней мере, я думаю, что это была Дарлин, вскакивает со своего места, когда видит, что я приближаюсь к морю кабинок. — Мистер Синклер, мы не ждали вас сегодня.

Я едва бросаю на нее второй взгляд. — Я не знал, что мне нужно объявлять каждый раз, когда я собираюсь зайти.

Она следует за мной, пока я вхожу и выхожу из кабин, сканируя глазами всех, кто работает за своими столами.

— Нет, сэр, я просто хотела убедиться…

Резко повернувшись, я останавливаюсь перед ней. Ее рот отвисает, когда она смотрит на меня. Даже когда она пытается улыбнуться мне, ее рот все еще хмурится. — Мне не нужно, чтобы ты следовала за мной, Дарлин. — Я отпускаю ее простым движением запястья.

Сначала она не понимает намека. Мне нужно сделать отталкивающее движение в воздухе, чтобы она повернулась, ее плечи напряжены, когда она возвращается к своему столу.

Мне больше не нужно иметь дело с Дарлин, я осматриваю большой офис, ища глазами одного и только одного человека.

“Вот она.”

Марго спиной ко мне. Ее длинные волосы ниспадают ей на спину, прирученные пряди торчат прямо. Она с кем-то разговаривает, упершись бедром в стол. Женщина, слушающая ее, поглощена тем, что она говорит. Я останавливаюсь, несколько мгновений наблюдая за Марго, прежде чем кто-то из них замечает, что в офисе стало тихо, и все с тревогой смотрят на меня.

Я понимаю. Когда появляется босс, все теряют рассудок. Как будто забывают работать. Или, может быть, они просто никогда не хороши в работе. Надеюсь, ради бизнеса, это первое. К счастью для них, я не планирую оставаться здесь надолго. Пока Марго сотрудничает.

“Что может пойти с ней одним или двумя путями.”

Марго оживленно болтает руками. При ближайшем рассмотрении она что-то улавливает. Пупс в ее руке качается в воздухе. В какой-то момент ее коллеге приходится сделать шаг влево, чтобы не получить удар по голове предметом.

Моя губа дергается от удовольствия. Моим ногам не требуется много времени, чтобы сократить расстояние между нами. Я останавливаюсь позади Марго. Ее коллега сразу меня замечает. Она замирает, ее рука застряла в коротких светлых прядях волос.

— Марго, — шипит коллега, торопливо заканчивая свою работу по укладке волос назад.

— Я еще не закончила говорить! — упрекает Марго, сердито ставя болванчика на полку в кабинке.

“Это Нэш Пирс?”

Блондинка игриво улыбается, поднимая брови. — Мар, я бы посоветовала тебе прекратить этот разговор, пока мы не вернемся домой. Кто-то стоит позади тебя, и он выглядит довольно сердитым. Блондинка — возможно, тоже соседка по комнате — не скрывает веселья в голосе.

Марго тут же разворачивается на каблуках, ее пухлые губы приоткрываются, когда ее глаза останавливаются на мне. Когда она смотрит на меня сверху вниз, я не могу не задаться вопросом, нравится ли ей то, что она видит.

— “Бек?” — она задыхается. Ее зеленые глаза широко раскрыты, когда они бегают по моим чертам лица. Как будто она пытается понять, действительно ли я здесь или просто плод ее воображения.

— “Это Бек?” Девушка пытается шептать, но выходит больше как крик. — Ты не говорила мне, что наш новый босс выглядит “так”!

Марго бросает грозный взгляд в сторону девушки. — Заткнись, Эмма. Он не такой особенный, чтобы на него смотреть.

Кто-то громко смеется в нескольких кабинках дальше. Они быстро пытаются скрыть смех кашлем, но уже слишком поздно. Марго бросает на них грозный взгляд, бормоча что-то бессвязное себе под нос.

— Хватит врать себе, — бормочет коллега — Эмма. — Это самый красивый мужчина, которого я когда-либо видела. — Она кусает яблоко, которое я только что заметил. Она громко жует его, не стесняясь осматривать меня с ног до головы.

— Кажется, я тебя ненавижу, — рявкает Марго, выталкивая то, что должно быть ее подругой, из кабинки. Ее подруга борется с ней, упираясь пятками в землю. Марго меньше Эммы, но все же ей удается переместить ее на несколько футов.

Я протягиваю руку, чтобы коснуться болванчика, которым она раскачивалась несколько минут назад. Пока голова качается вверх и вниз, я смотрю на нее со скучающим выражением лица. — Усердно работали? — саркастически спрашиваю я.

Она усмехается, глядя через плечо на экран своего компьютера. — Мы с Эммой обсуждали новый дизайн, прежде чем ты вошёл.

— Это так?

— Ага, — уверенно отвечает она.

Эмма ударяет ладонью по лбу и драматично стонет.

Мои глаза перебегают к монитору компьютера, к мигающему экрану входа в систему, ясному как день свидетельству того, что Марго даже не зашла утром в систему, не говоря уже о том, чтобы просмотреть дизайн.

— Ты даже не вошла в систему, Мар. — Эмма хватает Марго за плечи, поворачивая ее, пока она не оказывается лицом к лицу с доказательством своей лжи.

— Ох… — Я вижу только ее профиль, но ее гримаса очевидна.

Марго засовывает руку в задний карман джинсов и снова поворачивается ко мне лицом. — Что ты здесь делаешь?

— Я просто собираюсь пойти работать, — бормочет Эмма. Ее пальцы шевелятся на прощание, когда она спешит к своему столу.

— Ты игнорировала меня, — констатирую я, хмуро глядя на нее. Это уже второй раз, когда женщина имеет наглость игнорировать меня. Это то, что больше не повторится.

— Чтобы игнорировать кого-то, они должны сначала позвонить.

— Я дал тебе свою визитную карточку. Что-то, что я редко раздаю, могу добавить. То, что ты не звонишь, так же хорошо, как игнорирование меня. — Я позволил своим глазам блуждать по ее рабочему месту. Для человека, проработавшего здесь какое-то время, ее место довольно скучное. Но не мне это говорить. Единственное, что висит на стенах моего офиса, это мои дипломы в рамках. Но именно так я люблю: чисто и просто.

Марго не кажется мне чистым и простым типом. Она кажется дикой и хаотичной, из тех, кто любит беспорядочные вещи. Я представлял себе, как ее стол заброшен, а картины увешаны разношерстными кнопками. Единственным признаком того, что за столом кто-то работает, являются кофейные кружки, расставленные как попало.

Она пожимает плечами. — Я подумала, что если ты захочешь поговорить, ты позвонишь.

Я борюсь с желанием закатить глаза. Она действует мне на кожу больше, чем я готов признать. Меня не должно беспокоить, что она не звонила мне, но я потерял сон, удивляясь, почему мой телефон не звонит с ее голосом на другой линии.

Глубоко вздохнув, я указываю на сумочку, которая лежит у нее под столом. — Хватай свои вещи. Мы уходим.

Ее руки скрещены на груди, когда она пытается выглядеть крутой. Это не работает. Во всяком случае, она выглядит раздражающе очаровательно в этой позе, ее брови сведены вместе, что должно выглядеть как злое выражение. — Мне надо работать.

Одна из моих бровей поднимается. — Ты теперь работаешь на меня, помнишь, мисс Моретти?

— Я прекрасно осведомлена, — выплевывает она в ответ.

Я улыбаюсь, делая шаг ближе к ней. Мы все еще на здоровом расстоянии друг от друга. Заметив все взгляды, сфокусированные на нас, я понижаю голос и говорю рядом с ее ухом. — Как моя новая помощница, у тебя есть места, в которых надо быть.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*