Айлин Даймонд - Фея северного озера
Эти случайные романы не могли вытеснить из ее памяти Дэна, который с каждым днем становился для нее все более желанным. Может быть, именно потому она и отвергала своих мимолетных поклонников, что все они ни в чем не были с ним схожи?
Ах, если бы она встретилась с тем, кого так безжалостно отвергла, если бы встретилась…
Но за все десять лет частых перемещений и коротких остановок Аманда так и не встретила Дэна.
Между тем она, и не глядя в зеркало, чувствовала, как постепенно блекнет и вянет. Мужчины все меньше и меньше обращали на нее внимания. Часто, лежа без сна, она размышляла о том странном потоке, в который ее когда-то занесло, и из которого ей невозможно было выбраться. Все, с кем ей приходилось плыть рядом, рано или поздно так или иначе выбирались на один или другой берег — и только она продолжала нестись как щепка по течению и не знала, как, когда и куда ее вынесет судьба.
Люси, изредка звонившая подруге, пыталась поддерживать ее советами, призывала смотреть на вещи трезво, убеждала, что все касающееся нереализованной любви с верным Дэном осталось далеко позади, как и история с коварным и подлым женихом.
И Аманда решила наконец изменить личную жизнь окончательно и бесповоротно. Тем более что судьба внезапно предоставила ей совершенно необычный шанс.
7
Во время отпуска, уставшая от трудного туристического сезона на Миссисипи, Аманда получила по электронной почте письмо от какой-то благотворительной организации. Ей предлагали вакансию координатора нового проекта по строительству летнего лагеря для детей-инвалидов в местности, обладающей уникальными целебными свойствами.
Звание «координатор» звучало солидно и почетно, и Аманда сначала отправила благодарственный ответ, а только потом сообразила спросить о месте работы, оплате, обязанностях и о том, чему она обязана таким выбором. В ответ пришли объяснения, в которых упоминалось о прекрасных рекомендациях от мистера Колдуэлла (имя ей ничего не сказало — да и сколько переменилось этих имен за десять лет!), должностные инструкции и ссылка на карту США с всплывающим воздушным шариком, обозначающим место, где Аманда еще никогда не бывала.
Туда в итоге и привез ее поезд. В пять часов утра она увидела Озеро. Был август, был дождь, было хмуро и холодно. Озеро оказалось большим, сумбурным, сердитым. Ничто не указывало на его удивительную целебность. Но Аманда не могла оторваться от нового зрелища. Озеро околдовало ее. Она впервые в жизни вдруг почувствовала, что если есть место, где бы ей хотелось застрять, остановиться, то это место здесь, в этих бескрайностях, среди сосен, камней и можжевельника. Сидеть бы на этих камнях под этими соснами, дышать целебным можжевеловым воздухом да смотреть на Озеро. И не надо никаких людей.
Выйдя на маленькой станции, она поставила рюкзак на старый, треснувший асфальт перрона, оглянулась по пустынным сторонам — и радостно почувствовала, что не ошиблась в выборе, что приехала домой. После этого закинула рюкзак за плечи и пошла знакомиться с маленьким поселком, прислонившимся к могучему хозяину здешних мест — Озеру.
Аманда без труда отыскала коттедж, предназначенный для проживания группы координаторов, где ей предоставили две комнаты — спальню с камином и полностью оборудованный кабинет. На следующий день она окунулась в дела, в коллектив, в местную жизнь — и вскоре почувствовала себя так, словно жила здесь много лет.
Объявился и мистер Колдуэлл собственной персоной. Он сообщил, что наслышан о талантах Аманды, в частности о ее расторопности, обязательности, знании французского языка и прочих свидетельствах служебного соответствия. Обязанности представлялись не слишком трудными: подбор волонтеров для летнего строительного сезона, а во время работы — общее руководство. Оплата же, как и дополнительные условия, привели Аманду в такой восторг, что ей не пришло в голову заинтересоваться тем, кто был источником информации о ней. Узнала она и почему проект предполагалось осуществить именно на Озере: удивительно чистый воздух, редкие качества воды и местные целебные травы активно рекомендовались как средства оздоровления детей. Заинтересованная в рекламе новая медицинская корпорация обеспечивала достаточный простор деятельности будущим организаторам. Не прошло и месяца, как Аманда влюбилась в свое новое жилище в двух комнатах коттеджа с официальной табличкой «Координаторы». Здесь был теперь ее дом, работа, жизнь. Пусть это ненадолго, говорила себе Аманда, но имею же я право пожить счастливо, хоть и одиноко, хоть и недолго? А вдруг мне повезет и среди подобранных волонтеров найдется хотя бы одна достойная кандидатура на роль жениха?
И координатор Аманда Вейнер приступила к вербовке волонтеров через Интернет.
8
Работа оказалась непростой. По итогам предыдущих сезонов, руководитель проекта решил, что кандидаты должны были быть мужчинами, иностранцами. Бесплатность работы, естественно, даже не подвергалась сомнениям. Выбор стран, достойных дослать своих представителей для столь престижного проекта, и конкретных кандидатур возлагался на координатора.
Для усовершенствования французского языка Аманда на всю осень погрузилась в учебники, слушала диски, в изобилии предлагаемые в информационном кабинете Центра. Усиленно рассылала старательно обдуманные объявления по всем адресам, где могли оказаться франкоязычные кандидатуры. Постепенно пошли отклики. И к весне был составлен перечень из семи подходящих имен.
Аманда сидела и изучала список, пытаясь представить себе, с кем придется иметь дело.
Алжир. Эрвинн Дедье, 34 года, не женат, инструктор по плаванию, какой-то смешанной франко-арабской крови. По фотографии — длинноволосый, смуглый, широколицый. Письма пишет с ошибками.
Франция. Пьер Ламбуане, 38 лет, не женат, инженер — проектировщик электростанций. На фотографии — лысоватый тип помятого вида. Пьет, наверно. Пишет, впрочем, грамотно.
Бельгия. Жак Жассоль, 24 года, мастер рыбного цеха (да, этот оценит местную рыбку). О семейном положении умалчивает. На фотографии — грубоватая физиономия, маленькие глазки. Ошибки в письмах — без конца. Наверно, примитивен до ужаса: Но для волонтера интеллект необязателен.
Швейцария. Брюно Геккель, 42 года, инженер-строитель. Скуп на слова, почти не задавал вопросов, пишет грамотно. Судя по фотографии, приятный мужчина, но с бородой. Аманда не любила бородатых. Усатых, впрочем, еще больше.
Канада. Шарль Клуане, 25 лет, танцор стрип-клуба (боже мой, этому-то что тут понадобилось?!). О семейном положении умолчал. На фото — тонкое, нервное лицо, красивые глаза. М-да, много же он тут наработает… Придется за ним приглядывать, а то еще вздумает потанцевать где-нибудь на лодке…