KnigaRead.com/

Дженнифер Крузи - Давай поспорим

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дженнифер Крузи, "Давай поспорим" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 84 85 86 87 88 Вперед
Перейти на страницу:

Роджер и Бонни сыграли свадьбу, переехали в пригород и воспитывают четверых детей. По праздникам их навещают друзья.

Диана была дважды помолвлена, оба раза неудачно, и после каждого разрыва рыдала у Тони на плече. Он сказал, что она совершенно не разбирается в мужчинах, и пожелал ей успеха в следующий раз. Тогда она сделала ему предложение. Он с ужасом отказался. Через шесть недель они уехали в Кентукки. У них трое детей. Девочки крупные и красивые и лидируют в любой компании, наверное, потому, что поглощают углеводы.

Лайза по-прежнему ведет активную, неспокойную жизнь. У нее происходит так много всего, что коротко об этом не расскажешь.

Кэл подарил Мин обручальное кольцо с шестью великолепными бриллиантами, расположенными кругом. Оно нисколько не похоже на пирожное, Но все равно напоминает Мин о сладостях. Они поженились и купили стильный коттедж недалеко от прежней квартиры Мин. С улицы к нему ведут тридцать семь ступенек. Затем они приобрели кушетку в испанском стиле, как у Бонни, и время от времени друг друга к ней привязывают. Каждый четверг они посещают «как бы обеды» у Эмилио, где собирается вся компания – Роджер с Бонни, Тони с Дианой, Лайза и ее очередной поклонник. Мать Кэла терпит Мин, Нанетта обожает зятя. Детей у них нет, но они взяли черного щенка Лабрадора из собачьего приюта и назвали его Зверь. Элвис выдержал это испытание.

И жили они долго и счастливо.

Примечания

1

Yuppie (англ.) – интеллектуальная молодежь, имеющая престижную, высокооплачиваемую работу и делающая успешную карьеру. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Long shot (англ.) – сочетание многозначное, кроме основного – «долгий, медленный глоток», – содержит в себе ряд других значений: снайперский выстрел, нулевой шанс и др. свадебный обед тоже. А еще ты идешь на мальчишник. Посмотришь стриптиз.

3

Hit and run (англ.) – ситуация, когда водитель машины, сбив пешехода, поспешно скрывается.

4

Дислексик – человек, с трудом овладевающий навыками чтения и письма, что обусловлено особенностями психики.

5

МБА (англ. Master of Business Administration) – степень, присуждаемая молодому специалисту-менеджеру.

6

Крупная общественная организация, выступающая против дискриминации этнических меньшинств на территории США, основана в 1910 г.

Назад 1 ... 84 85 86 87 88 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*