KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Джейми Макгуайр - Прекрасная катастрофа

Джейми Макгуайр - Прекрасная катастрофа

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джейми Макгуайр - Прекрасная катастрофа". Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— … ТРЕВИС БЕШЕНЫЙ ПЕС МЕДДОКС! — проорал Адам в рупор.

Звук стал приглушаться, когда Тревис проходил сквозь толпу. Я посмотрела на Трента — на его лице едва проявлялась улыбка. Вряд ли кто-либо другой заметил, а я увидела в его глазах гордость.

Когда Тревис вышел в центр Арены, я сглотнула. Джон не был больше, но он отличался от всех тех, с кем до этого боролся Тревис, включая парня, с которым он дрался в Вегасе. Он не пытался напугать его своим взглядом, как это делали остальные; он изучал его, обдумывая стратегию боя. Кроме того, что его глаза анализировали, они еще и не излучали никакого здравого смысла. Еще до того, как начался бой, я знала, что это не просто бой — перед Тревисом стоял демон.

Казалось, Тревис тоже заметил это отличие. Обычная ухмылка сошла с его лица, вместо нее появился пристальный взгляд. Когда прозвучал звук рога, Джон атаковал.

— Господи, — сказала я, хватясь за руку Трента.

Трент двигался, как Тревис, как будто они были одним целым. Я напрягалась с каждым замахом Джона, борясь с сильным желанием закрыть глаза. Не было пропущенных движений; Джон был хитрым и точным. Все другие бои Тревиса по сравнению с этим казались детской игрой. Недюжинная сила ударов внушала ужас, будто весь бой был поставлен и отточен до совершенства.

Воздух в комнате был тяжелым и застоявшимся; каждый раз, когда я открывала рот, я вдыхала пыль с простыней. Чем дольше длился бой, тем сильнее становилось зловещее чувство. Я не могла от него избавиться, но я заставила себя остаться на месте, чтобы Тревис мог сконцентрироваться на бое.

В один миг я была под гипнозом от зрелища, происходящего в центре подвала, в следующий миг, меня толкнули сзади. Моя голова отклонилась назад и ударилась, но я сильнее ухватилась за руку Трента, отказываясь сдвигаться со своего места. Трент повернулся и схватил за рубашки двух парней, стоящих сзади, и швырнул их на пол, как тряпичных кукол.

— Назад, мудилы, или я вас убью, — крикнул он уставившимся на упавших парней. Я схватилась за него крепче, и он погладил мою руку. — Ты со мной, Эбби. Смотри бой.

Тревис хорошо справлялся, и я вздохнула, когда он нанес первый удар. Толпа зашумела, но благодаря предупреждению Трента мы были на безопасном расстоянии от остальных. Тревис нанес тяжелый удар и потом взглянул на меня, и снова быстро обратил внимание на Джона. Его движения были гибкими, почти расчетливыми, казались предупреждающими заранее атаки Джона.

Заметно нетерпеливый, Джон обвил свои руки вокруг Тревиса, сваливая его на пол. Как одно целое, толпа, окружавшая временный ринг встала плотнее вокруг них, наклоняясь внутрь кольца, когда всё действо стало происходить на полу.

— Я не вижу его, Трент! — закричала я, прыгая на носочках.

Трент огляделся вокруг в поисках деревянного стула Адама. В движении, похожем на танец, он переложил мою руку из одной в другую, помогая мне взобраться на стул над толпой.

— Теперь видишь?

— Да! — сказала я, держа руку Трента для равновесия. — Он на верху, но Джон обвил его шею ногами!

Трент наклонился вперед на носочках, прикладывая к губам свободную руку:

— НАДЕРИ ЕМУ ЗАДНИЦУ, ТРЕВИС!!!

Я посмотрела на Трента, а затем подалась вперед, чтобы лучше рассмотреть мужчин на полу. Вдруг, Трев вскочил на ноги, но Джон не ослаблял хватку на его шее. Тревис упал на колени, из-за чего его противник ударился спиной и головой об бетонный пол. Это был сокрушительный удар. Ноги Джона обмякли, освобождая Тревиса, после чего тот отвел назад локоть и начал бить соперника кулаком снова и снова, пока Адам не оттолкнул его и кинула красный платок на бесчувственное тело Джона.

Комната взорвалась криками, когда Адам поднял руку Тревиса вверх. Трент обнял меня за ноги, радуясь победе своего брата. Тревис посмотрел на меня, на его лице расплылась широкая, кровавая улыбка; его правый глаз уже начал заплывать.

Когда всем раздали их выигрыш, и люди начали уходить, мне бросился в глаза мерцающий фонарь, качающийся из стороны в сторону в углу зала, позади Трева. С него капала жидкость, намочив покрывала под ним. У меня в животе екнуло.

— Трент?

Обратив на себя его внимание, я указала на тот угол. В этот момент, фонарь соскользнул со своего держателя и упал прямо на покрывала, которые мгновенно загорелись.

— Вот дерьмо! — закричал Трент, хватая меня за ноги.

Пара парней, что стояли недалеко от разгорающегося пожара, отпрыгнули назад, со страхом наблюдая, как огонь перекинулся на соседнее покрывало. Черный дым быстро распространился по всему залу, всех присутствующих охватила паника и они начали пробиваться к выходу.

Я встретилась глазами с Тревисом, его лицо исказилось от ужаса.

— Эбби! — закричал он, расталкивая людей между нами.

— Пошли! — сказал Трент, снимая меня со стула и притягивая к себе.

В зале потемнело, а из другой части комнаты послышался громкий треск. Остальные фонари начали взрываться от накала огня. Трент схватил меня за руку и спрятал за спину, пытаясь пробить нам путь сквозь толпу.

— Мы не сможем выйти этим путем! Нам нужен тот, через который мы пришли! — закричала я, сопротивляясь.

Трент огляделся, пытаясь придумать как нам уйти отсюда, но окружающая нас суматоха сбивала с мысли. Я вновь посмотрела на Трева, он все еще пытался пробиться к нам. Но поток толпы отдалял его все дальше и дальше. Звучавшие до этого восторженные крики сменились воплями страха и отчаяния, пока все боролись за возможность добраться до выхода.

Трент толкнул меня в проход и я оглянулась.

— Тревис! — я потянулась к нему.

Он кашлял и пытался отмахнуться от дыма.

— Трев, сюда! — крикнул ему Трент.

— Просто выведи ее отсюда, Трент! Выведи Пташку! — прокашлял он.

Он замешкался и посмотрел на меня. Я видела страх в его глазах.

— Я не знаю где выход.

Я еще раз оглянулась на Тревиса, его очертания были едва видны за пламенем, что разгорелось между нами.

— Тревис!

— Просто уходи! Я присоединюсь к вам снаружи! — его голос заглушал окружающий нас хаос.

Я схватила Трента за рукава.

— Нам туда! — сказала я, мои глаза обжигал дым и нахлынувшие слезы. Между Тревисом и его единственным выходом оказались десятки испуганных людей.

Я потянула Трента за руку, отталкивая каждого, кто попадался на пути. Мы добрались к проходу, а затем я осмотрелась. Два темных коридора едва освещались разгорающимся позади нас огнем.

— Сюда! — я вновь потянула его за руку.

— Ты уверена? — спросил Трент, его голос был полон сомнений и страха.

— Пошли!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*