Джулия Фэнтон - Великосветский прием
– Что с ней стряслось? – спросила Александра.
– Могу тебе сказать, – ответила Мэри-Ли. – Врачи у нее усматривают то авитаминоз, то побочное воздействие снотворного, то нарушение мозгового кровообращения. Но я-то знаю, что это такое. Здесь витаминные пилюли не помогут.
– Какое же это заболевание? – снова спросила Александра.
В голосе Мэри-Ли послышались горькие нотки.
– У нее синдром Альцгеймера. Вот ведь ирония судьбы, правда? Она пыталась мне внушить, что у меня страшная болезнь, а теперь оказалось, что болезнь поразила ее самое. Мне, конечно, придется взять на себя заботу о ней. Получается, что она, хоть и таким изощренным способом, все равно будет сживать меня со свету.
Потом Джетта с Александрой еще долго сидели в спальне и, откупорив вторую бутылку вина, смеялись и болтали. Джетта начала рассказывать то, о чем невозможно было говорить по телефону. Она описала их ночные безумства с Нико, не скрыла, что он давал ей возбудители, и посетовала, как сложно крутиться с двумя любовниками.
Но даже в порыве откровенности Джетта умолчала об одном. Она не назвала имени своего второго возлюбленного, опасаясь, что Александра не одобрит такой связи.
В половине второго ночи зазвонил телефон.
– Вероятно, это Ричард, – сказала Александра, подливая в бокалы еще вина. – Он снова в Финиксе; уже третья поездка за этот месяц. Возьми, пожалуйста, трубку: у меня заняты руки.
Подходя к телефону, Джетта почувствовала легкое головокружение от выпитого вина.
– Я слушаю.
– Джетта? Это ты? – В трубке звучал изумленный и недовольный голос Дерека.
– Зачем ты сюда звонишь? – зашептала она.
– Что за вопрос? Александра, между прочим, моя родная сестра.
Джетта передала трубку Александре, которая в замешательстве остановилась с графином в руке. Она еще больше удивилась, когда узнала, что это Дерек.
Разговор с братом был недолгим. Они согласовали какие-то подробности очередного благотворительного вечера.
– Джетта... – нерешительно произнесла Александра, повесив трубку, – почему ты спросила Дерека, зачем он сюда звонит? Что в этом особенного?
Джетта смущенно пожала плечами и отвела глаза. Александра нахмурилась.
– Джетта, а Дерек случайно не тот... не с ним ли ты встречаешься в Калифорнии? Он в последнее время часто летал на побережье, и я все не могла понять, какие у него там дела.
Джетта поднесла к губам бокал, не зная, что ответить. Александра проявляла настойчивость:
– Слушай, Джетта, успокой мое сердце. Не может же быть, чтобы ты закрутила роман с моим братом? Я не хочу сказать ничего плохого, наоборот, я тебя очень люблю, но Дерек должен проявлять осмотрительность, ведь он политический деятель.
Джетта опустила бокал на стол.
– Объясни, что ты имеешь в виду.
Они обе выпили больше, чем следовало. Соломенные волосы Александры растрепались, щеки горели румянцем глаза блестели.
– Ты мне никогда не рассказывала, чем занимается твой Нико, но я слышала о нем в «Аристе».
Джетта смотрела в сторону.
– Я устала, пойду ложиться.
Александра шла за ней по коридору.
– Наверно, я совсем пьяна и ничего не понимаю. Ты хочешь сказать... ты живешь одновременно и с мафиозо, и с моим братом?
– Ну и что такого? Подумаешь, переспали пару раз! – досадливо отмахнулась Джетта, входя в пышно обставленную спальню для гостей.
– Джетта, – умоляюще выговорила Александра.
* * *Был уже полдень, когда Джетта наконец выбралась из кровати и направилась в столовую. На ней были узкие джинсы и длинный жилет с бахромой. На шее и на запястьях позвякивали бесчисленные экзотические цепочки с кожей и бирюзой. Блестящие черные волосы рассыпались по спине непокорными кудрями. На лице не было ни тени косметики.
– Ты сегодня выглядишь как дочь племени краснокожих, – заметила Александра. Она сидела у стола за чашкой черного кофе.
Джетта обиженно фыркнула:
– Извини, забыла, что я в Чикаго. У нас в Лос-Анджелесе Чикаго считается провинцией.
Они молча смотрели друг на друга. Потом Джетта с грохотом отодвинула стул, села и мрачно уставилась на кувшин со свежим апельсиновым соком и теплые круассаны, которые бесшумно внесла горничная.
– Прошу прощения. Я на еду смотреть не могу.
– Я тоже. Меня очень беспокоит судьба Дерека. Дело кончится тем, что ты опорочишь его имя, а потом уйдешь в сторону.
– Какая чушь! – выкрикнула Джетта со слезами на глазах. – За что ты меня возненавидела? Пойду-ка я лучше заказывать такси.
– Черт возьми, – вырвалось у Александры. На ней тоже были джинсы, а сверху – многократно стиранная футболка с концерта Оливии Ньютон-Джон. – Никак ты жалеешь себя? Ты знаешь мое отношение к тебе, Джетта. Я только не хочу, чтобы ты своим безрассудством сломала карьеру Дерека.
– Ты злишься на меня потому, что я встречаюсь с твоим драгоценным братцем! Все ясно: я ему не чета.
– Неправда!
В столовой опять повисло молчание. Тем временем молодая горничная принесла из кухни подрумяненные булочки и свежезаваренный кофе.
– Спасибо, Иоланда, – сказала Александра. – А теперь оставь нас. Нам нужно поговорить.
Когда горничная вышла, Джетта взяла булочку, разломила пополам и откусила большой кусок.
– Давай не будем ссориться, – в конце концов не выдержала Александра.
– Давай не будем.
– В кои веки мы встретились – и сцепились, как кошки. Но Дерек – мой брат, и я не могу допустить, чтобы его репутация пострадала от необдуманных шагов. Наш отец мечтает увидеть его президентом.
Джетта подняла глаза от своей тарелки и в упор посмотрела на Александру:
– У него была полная свобода выбора. Он холост. Я не замужем. Какие могут быть проблемы?
Александра покачала головой.
– Разве ты не понимаешь? Проблема заключается в следующем: ты не сказала Дереку, что у тебя есть другой мужчина, за которым стоит мафия. Разве это честно?
– Ну ладно, сдаюсь, – пристыженно бормотала Джетта.
– Ты должна порвать с Дереком. Сегодня же. Если ты не... – У Александры на глаза навернулись слезы. – Если ты этого не сделаешь, мы все равно останемся подругами, но наши отношения никогда не будут прежними.
Перед отъездом Джетта обняла Александру и обещала позвонить Дереку, как только вернется в Лос-Анджелес.
– Клянусь, между нами все будет кончено. Честное слово. Я верну ему все, что он мне подарил. Даже цыпленка.
– Какого еще цыпленка? – непроизвольно рассмеялась Александра.
– Однажды перед Рождеством мы были в Мексике, и Дерек купил мне маскарадный костюм: такая прелесть, весь мягкий, желтенький, с розовыми бумажными перышками...