KnigaRead.com/

Кэти Келли - Сегодня и всегда

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэти Келли, "Сегодня и всегда" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Таксист взглянул на часы.

– Послушайте, мисс, у меня есть и другая работа! – крикнул он, высунувшись в окно. – Мне нужно в аэропорт. Я не могу опоздать. Вы остаетесь или едете со мной в город?

Дейзи хотела, было сказать, что не знает, когда из-за забора показалась голова мужчины.

Это был Брендан, старый сосед ее матери, которому Нан Фаррелл оставляла ключи, когда уезжала. Дейзи устало улыбнулась ему.

– Брендан, – сказала она, отыскав это имя в своем измученном сознании. – Забыла свои ключи, – добавила Дейзи, поверив, что теперь все будет хорошо.

Брендан долго не решался уйти, вид у него был очень растерянный. Видимо, внезапное появление Дейзи испугало его. Он все время повторял, что ее мать ничего не говорила ему. Наконец Дейзи распрощалась с ним и захлопнула дверь. Вздохнув с облегчением, она прислонилась спиной к стене. Тишина и никого рядом. Наконец-то.

Этот коттедж отличался от их первого дома в центре Каррикуэлла отсутствием шума. Он стоял в ряду других шести точно таких же домов с прилегающим участком земли и скорее напоминал обычный дом, расположенный в сельской местности. В некотором отдалении находился коттедж, который купила молодая пара, в остальных же пяти домах жили пожилые люди, и тут всегда было тихо.

Коттедж был небольшой, но так и просился на открытку. Стены уютной гостиной были окрашены в голубой цвет – точно такой, как комната в особняке, где выросла Нан. Что-то серебристое было в отделке кабинета. Акварели, написанные матерью, висели на стенах. Кухня, которая имела куда более широкое предназначение, была очень уютной и вмещала огромную печь, а под окном располагался диванчик с желтыми подушками, на котором так любила посидеть с книжкой Дейзи, когда в ее комнате было холодно.

Она поднялась по винтовой лестнице в свою спальню, хотя эта спальня больше не принадлежала ей. Покрывала, которое она соорудила, когда ей было шестнадцать, уже не существовало, как и других вещичек, которые она оставила дома, когда уехала. Ее мать не из тех, кто станет хранить подобную ерунду.

Но кровать осталась прежней. Кровать, на которой она мечтала о будущем.

Дейзи легла, стянула утягивающие трусики, надеваемые на работу, и провалилась в сон, в котором не было места мечтам.

Когда она проснулась, то приготовила чай и включила телефон. Поступило несколько сообщений, большинство от Мэри, которая, как чувствовалось по тону, здорово беспокоилась, но старалась спрятать это. И одно от Алекса.

«Мне позвонила Мэри. Она очень беспокоится о тебе. Сказала, ты поехала навестить маму… – Пауза. Словно Алекс понял, что сказал что-то не то. – Прости, Дейзи. Просто позвони мне и скажи, что у тебя все в порядке».

«Сказать тебе, что у меня все о'кей, чтобы ты мог спокойно спать с Луизой, гладить ее живот и чувствовать, как там брыкается твой ребенок?» Это потрясло Дейзи. Какая-то жуткая тяжесть поднялась из глубин ее тела и заполнила каждую клеточку. Веки отяжелели, казалось, она не могла поднять глаза и посмотреть на солнце, а весь мир вокруг нее был так мрачен.

Дейзи бродила по дому в поисках спиртного, хотя знала, что зря теряет время. Конечно, мать могла припасти бутылку шерри для гостей, но, увы, ничего не нашлось.

Придется съездить в местный магазин. Нан Фаррелл никогда не оставляла машину в аэропорту, и ключи от нее лежали в корзинке у двери.

Ближайший магазин располагался на перекрестке, где дорога поднималась к старому поместью Делейни, а потом уходила дальше к Лох-Энла.

Обычная картина для ирландского предместья – несколько домов, крошечная церковка, ярко-зеленое здание административного центра и магазин со сверкающей неоновыми огнями вывеской «Все для вас».

Он выглядел точно так же, как в те времена, когда Дейзи жила здесь, этот магазин, где вы можете купить все, что угодно, от оливкового масла до бензина. Товары разложены на полках без всякого учета их назначения: консервы рядом со средством для отбеливания, плетеные корзины рядом с кондитерскими изделиями. Разноцветные фейерверки для детских праздников и карнавальные очки выглядели нелепо рядом со специальным предложением, действующим на этой неделе: литровые бутылки чилийского пино.

Дейзи взяла корзину и поставила в нее две литровые бутылки чилийского вина. Нет. Пожалуй, стоит прихватить еще одну. Она взяла немного хлеба, сыр, салат из капусты и пакет шоколадных бисквитов.

– Жду гостей, – улыбнулась она в ответ на удивленный взгляд молоденькой девушки, сидевшей за кассой.

– О, конечно, – сказала девушка, сканируя салат из шинкованной капусты.

– Друзья приезжают из Дублина, – добавила Дейзи, недоумевая, почему вдруг она решила оправдываться.

Девушка кивнула.

– Вы ведь тоже не прочь иногда выпить? – Дейзи чувствовала, что говорит черт, знает что.

Она заплатила и с подчеркнутой сердечностью сказала «спасибо». «Так надо, пусть люди думают, что у тебя все хорошо», – подумала она, выходя из магазина. Только дурак рассказывает о каждом своем поступке.

Вернувшись, домой, Дейзи прошла на кухню, собираясь включить плиту, но сначала налила вино. В кухне не было телевизора, только на полке от стены до стены стояли диски с оперной музыкой. Она выбрала свою любимую «Тоску». И комнату заполнила мелодия под стать ее настроению.

Дейзи хотела сделать сандвич, но на пятом стакане вина передумала. Да и вообще стоит ли о чем-то беспокоиться?

Глава 14

Ничто, казалось, не изменилось в приемной детского отоларинголога со времени последнего визита Мел. Те же экземпляры «Хелло» и «Гольф Про» с загнутыми уголками лежали на низком столике. И посетители, ждущие своей очереди, тоже не изменились, как показалось Мел: все те же мамаши, шикающие на своих детей «Нельзя!». Так, один маленький мальчик, оттопырив в обиде нижнюю губу, пытался вырвать кита с обложки «Нэшнл джиографик», чтобы поместить его на обложку рождественского номера «Вог». Его мамаша, усталая молодая женщина в вельветовых брюках и джинсовой куртке, пыталась отвлечь сына другими игрушками.

Мел с Сарой уселась рядом с этой женщиной, держа на коленях Кэрри, бедняжка снова заболела – опять гланды. Мел посмотрела по сторонам и решила, что главная перемена здесь – это она сама. Миссис Бизнес-леди, которая прежде выделялась среди других женщин, будучи явно инородным телом, теперь была одной из них в своих потертых джинсах с обтрепанными обшлагами, простых сандалиях и незатейливой белой футболке. Ее волосы стали длиннее, чем обычно, а кожа приобрела здоровый вид, так как она много времени проводила с девочками на воздухе.

– Я выгляжу как хиппи на летнем музыкальном фестивале, – сказала она накануне утром Эйдриану, поймав свое отражение в зеркале. – Полноценный секс, отсутствие стрессов и необходимости заботиться о прическе и макияже. – Мел поражало, что теперь она выглядит моложе, чем раньше. Счастливое лицо, веснушки и льняные завитки волос, спадающие на уши. Ее утренний туалет был на удивление коротким. Умыться, почистить зубы, принять душ, немного увлажняющего крема и потом джинсы, футболка, блузка…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*