Вирджиния Эндрюс - Ангел тьмы
— Итак, ты наконец-то вернулась! — услышала я громкий и властный голос. Из своего кабинета с недоброй ухмылкой на лице ко мне направлялся Тони. — Как ты посмела выкинуть такое! Ты нарушила свое слово! Ты даже представить себе не можешь, что ты натворила с Троем!
Я побледнела, колени мои задрожали.
— С ним все в порядке, надеюсь? Я болела. Я очень хотела вернуться! — бессвязно пыталась я оправдаться.
— Я сильно разочарован твоим поведением, моя девочка. Ты расстроила Троя, он впал в глубочайшую депрессию, заперся в своем коттедже и даже не подходит к телефону. Он забросил работу и не встает с кровати.
Ноги мои подкосились, и я опустилась на ступеньку.
— У меня был грипп, — едва слышно пролепетала я. — И высокая температура. Там шел такой ливень, что врач никак не мог приехать, размыло все дороги и смыло все мосты…
Тони внимательно слушал меня, поджав губы и не задавая вопросов, но в его пристальном взгляде я заметила нечто такое, от чего у меня мурашки побежали по спине. Внезапно он нетерпеливо взмахнул рукой, не желая больше меня слушать, и сказал:
— Отправляйся и приведи себя в порядок, а потом зайди ко мне в кабинет. Джиллиан сегодня устраивает банкет в честь своей подруги, собирающейся вскоре выйти замуж. А нам с тобой нужно решить кое-какие вопросы.
— Я должна немедленно видеть Троя! — с трудом поднимаясь на ноги, капризно воскликнула я. — Он меня поймет, в отличие от тебя!
— Трой так долго ждал тебя, что может и еще немного подождать.
Провожаемая его взглядом, я поднялась по лестнице и вбежала в свою спальню, где застала горничную Перси — она распаковывала мои сумки.
— Рада снова вас видеть, мисс Хевен, — натянуто улыбнулась она. — Добро пожаловать домой!
Домой? Но станет ли когда-нибудь этот громадный особняк для меня настоящим домом? Пока еще я чувствовала себя в нем чужой.
Я быстро умылась, причесалась и переоделась перед зеркалом, из которого на меня смотрело усталое лицо с синевой под глазами, но упрямо сжатыми губами. Слегка напудрившись, я вышла из комнаты и стала спускаться по лестнице в кабинет Тони, когда дверной звонок громко оповестил о прибытии первых гостей. Куртис бросился встречать их, распахнув дверь перед женщинами, в руках которых я увидела красиво упакованные подарки. Гостьи были настолько взволнованы предстоящим торжеством, что на меня даже не обратили внимания. А я была только рада этому, поскольку терпеть не могла подруг Джиллиан, всегда задающих массу вопросов.
Подойдя к дверям кабинета Тони, я тихонько постучалась.
— Входи, Хевен, — отозвался Тони. Он сидел за письменным столом, спиной к окнам, за которыми сгущались лиловые сумерки.
Поскольку окна первого этажа этого дома находились на высоте не менее пятнадцати футов от земли, из них открывался прекрасный вид на лабиринт, такой уютный и скрытый от посторонних глаз, как мне всегда казалось, когда я пробиралась через него к коттеджу Троя. С его тенистыми дорожками были связаны мои самые романтические воспоминания, именно они привели меня к таинственному домику в глубине парка, где я нашла свою любовь. Я не могла оторвать взгляда от высоких рядов живой изгороди, но властный голос Тони вывел меня из оцепенения:
— Сядь, — приказал он из сумрака кабинета. — И расскажи мне еще раз, как ты ездила в Нью-Йорк за свадебными нарядами и попала под проливной дождь, который лил не переставая неделю кряду, затопив все дороги и посносив все мосты, так что доктор никак не мог до тебя добраться, пока ты металась в горячке.
Слава Богу, что Логан подробно рассказал мне о случившемся ненастье, когда умывал и причесывал меня, так что я без труда могла поведать Тони о стихийном бедствии, охватившем все восточное побережье. Тони дал мне выговориться до конца, и, только когда мой голос совершенно стих и я замерла в трепетном ожидании, сцепив пальцы рук, он тяжело вздохнул и наконец произнес:
— Я презираю лжецов. С тех пор, как ты уехала, произошло множество событий. Но сперва я хочу сообщить тебе, что мне известно, что ты не ездила в Нью-Йорк за покупками к свадьбе, а вместо этого сперва навестила в Джорджии своего брата Тома, потом проведала во Флориде своего отца, после чего слетала в Нашвилл к сестре Фанни.
В комнате стало еще сумрачней, и я не видела лица Тони, однако он не включал свет. Сквозь стены доносились оживленные женские голоса, сливающиеся в один неразличимый гул. У меня возникло безумное желание присоединиться к гостям: я была готова даже на это, лишь бы не сидеть здесь с Тони. И, тяжело вздохнув, сделала попытку встать.
— Сядь на место! — холодно приказал Тони. — Я еще не закончил. Тебе предстоит ответить на несколько моих вопросов, и ответить честно. Во-первых, я хочу знать, сколько на самом деле тебе лет.
— Восемнадцать, — не задумываясь ответила я. — Честно говоря, я и сама не понимаю, зачем я солгала вам тогда, при нашей первой встрече. Скорее всего потому, что стеснялась рассказать правду о том, как познакомились и поженились мои родители. Ведь мама согласилась выйти за отца, зная его всего лишь один день после их встречи в Атланте. Да и велика ли разница — один год?
Тони ничего не сказал на это, но его молчание в темноте было выразительнее любого ответа.
— Но ведь Трою я с самого начала призналась, что мне семнадцать, а не шестнадцать лет! — в отчаянии воскликнула я. — Умоляю, Тони, позволь мне сейчас же пойти к нему! Я ему нужна и сумею развеять его мрачные мысли. Я действительно сильно болела, поверь мне! Если бы только могла, ползком бы вернулась к Трою!
Тони уперся локтями в стол и обхватил ладонями голову. В темно-лиловом квадрате окна за его спиной выглянул из-за туч полумесяц. Время шло. На небе то вспыхивали, то гасли звездочки. Молчание Тони и темнота в кабинете становились уже невыносимыми. Ну почему он не отпускает меня к Трою?
— Тони, пожалуйста, разреши мне пойти к нему! — снова взмолилась я.
— Нет, — прохрипел он. — Сперва ты расскажешь мне все, что тебе известно о знакомстве твоей матери с твоим отцом, и как можно подробнее: я хочу точно знать день, месяц и год, когда они встретились и когда поженились. Расскажи мне также все, что тебе известно о своей матери от бабушки и дедушки. А к Трою ты пойдешь не раньше, чем ответишь на все мои вопросы.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем я закончила свой сбивчивый рассказ о семье Кастилов и их нищенском прозябании вообще и о том, что знала о Ли ван Ворин, в частности, хотя знала я о ней очень мало. Потом Тони начал задавать мне свои бесчисленные вопросы:
— Значит, пятеро братьев в тюрьме… — задумчиво повторял он за мной. — И тем не менее она вышла за него замуж. Ты сказала, что твой отец всегда ненавидел тебя? А ты когда-нибудь задумывалась, в чем причина его ненависти?