KnigaRead.com/

Сьюзен Виггс - Рецепт счастья

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Сьюзен Виггс - Рецепт счастья". Жанр: Современные любовные романы издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2011.
Перейти на страницу:

Молчание было слишком долгим. Дженни уже испугалась, что их разъединили, но потом услышала отдаленные звуки пекарни: звон колокольчика над дверью, сигнал кассового аппарата, голоса.

— Лора? Ты слышала, что я сказала?

— Я слышала.

Лора что-то знала. Дженни чувствовала это по ее голосу.

— Ты должна мне рассказать, — потребовала Дженни. — Моя мать воровала из ювелирного, когда там работала?

— Нет, куколка. Маришка никогда не воровала из «Палмквиста», — последовала пауза. — Бриллианты… это плата, которую она потребовала за то, чтобы держать тебя в секрете.

Пища для размышлений от Дженни Маески Для чего нужен боулинг?

Это рецепт пирога с пряностями и миндалем. По традиции из теста делали большие 12-дюймовые пироги и на них вырезали изображения святых. Но в домашних условиях подойдет и обычный плоский противень. Это вариация рецепта с использованием миндального теста.

Моя бабушка никогда не задумывалась о диетах. Такими же были и все люди ее поколения. Мы же помешаны на усвоении углеводов, калориях, трансжирах… Возможно, нам стоит перенять взгляды своих бабушек? Моя бабушка просто никогда не переедала. Она считала, что если ты ешь что-то вкусное, то необязательно съедать его много, чтобы насладиться вкусом.

Однако на самом деле в бабушкиной выпечке много переработанных углеводов, которые неизбежно превращаются в жир. Для сжигания калорий требуется 30–50-минутная пробежка, 40–60-минутная езда на велосипеде, 85–120-минутная ходьба или 90–135-минутный боулинг.

Острота жизни

1½ чашки муки

1½ чайной ложки пекарского порошка

⅔ чашки сливочного масла или маргарина

¾ чашки и 2 столовые ложки сахара

1 столовая ложка молотой корицы

½ чайной ложки молотой гвоздики

½ чайной ложки свежемолотого мускатного ореха.

щепотка кайенского перца

1 столовая ложка молока

1 чайная ложка лимонной цедры

1 (по 7 унций, или 190 г) упаковка миндального теста

1 взбитое яйцо

4 столовые ложки нарезанного миндаля, смешанные с щепоткой крупного сахарного песка

Разогрейте духовку до 180 °C. Смешайте муку и пекарный порошок. Нарежьте кусочками сливочное масло и добавьте в эту смесь. Затем добавьте сахар, специи, молоко и лимонную цедру. Раскатайте тесто на присыпанной мукой поверхности слоем толщиной 1 см и придайте ему прямоугольную форму. Разрежьте посередине. Одну часть поместите на толстую алюминиевую фольгу. Загните края фольги вверх, чтобы получился импровизированный противень. Смажьте поверхность этой половинки теста взбитым яйцом.

Раскатайте миндальное тесто размером с половинку обычного теста и положите сверху на него. Поверх миндального теста положите оставшееся тесто и слегка придавите. Смажьте поверхность теста взбитым яйцом. Посыпьте поверхность нарезанным миндалем и слегка прижмите его к тесту. Выпекайте в течение 40 минут или до готовности. Дайте остыть и нарежьте кусочками.

Глава 29

1983 год


— Мы заключили соглашение, — сказала Маришка Лоре. — Это все, что тебе нужно знать.

Лора смотрела на подругу с широко открытым от удивления ртом. Они стояли в напоминающем пещеру холодильнике пекарни. Лора пришла открывать пекарню, как обычно, в три сорок пять утра. Остальные приходили через час, но сегодня Маришка напугала ее своим внезапным появлением. Однако вместо того, чтобы приступить к работе, она повела Лору в холодильную камеру. Там Маришка показала ей маленькую коробочку, покрытую черным бархатом. Увидев ее содержимое, Лора решила, что у нее начались галлюцинации. Маришка уверяла, что это бриллианты в один карат, чистейшие и без малейшего изъяна. Маришка рассказала, что ей их дали мистер и миссис Лайтси из нью-йоркской компании «Лайтси Голд энд Джем». Они заключили «соглашение».

— Я не понимаю, — пожала плечами Лора. — Кто они? И почему они отдали тебе бриллианты?

— Я же сказала… — Маришка закрыла коробочку и прижала ее к груди.

— Да, соглашение, — кивнула Лора. — Но зачем? Кто эти люди?

Маришка положила коробочку в сумку на поясе.

— Мне нужно их куда-то спрятать. Я думала, что хранить их здесь, в холодильнике, будет безопасно, но, когда вчера отключили свет, мне стало страшно.

— Страшно? Почему?

— Мне кажется, за мной следят.

— Кто?

— Ну… кто-то. Я пытаюсь найти другое место для хранения. Мне нужно кому-то сказать на всякий случай.

— На какой еще случай?

— Если со мной вдруг что-то случится. Но этого не будет, клянусь тебе. Просто предосторожность. В любом случае я могу доверять лишь тебе.

— Если доверяешь мне, тогда расскажи всю историю целиком.

Они прошли в пекарню, где все сверкало и было готово к новому рабочему дню. Лора внимательно смотрела на подругу. Маришка выглядела красивее, чем когда-либо. Постоянные путешествия наполнили ее особым чувством стиля, и казалось, что она сошла с обложки парижского журнала мод. Маришка повязала шею кокетливым шелковым шарфиком и с небрежной легкостью несла сумочку из мягкой кожи. Даже в этот час в ней чувствовалась необычайная безудержная энергия. Маришка обожала путешествовать по миру и находила жизнь в сонном Авалоне невыносимой. Несмотря на то что она души не чаяла в своей дочери — все любили Дженни, — она никак не могла успокоиться и осесть на одном месте. А теперь это, подумала Лора. Стоило ей только подумать, что больше у Маришки нет никаких тайн, и вот.

Лора занялась медово-пшеничной смесью, а Маришка, наконец, заговорила:

— Мистер и миссис Лайтси — родители Памелы Лайтси, девушки, на которой женился Филипп Беллами, — сказала она.

Теперь Лора вспомнила. Лайтси приезжали летом и были друзьями семьи Беллами.

— Они отчаянно хотели, чтобы Филипп женился на Памеле, и знали, что он никогда не сделает этого, пока рядом я, — продолжала Маришка. — Если бы я рассказала Филиппу о своей беременности, для них с Памелой все было бы кончено. И Лайтси это понимали. Они сказали, что, если я брошу Филиппа и заставлю его в это поверить, они хорошо мне заплатят. Лайтси занимаются торговлей бриллиантами, так что… — Маришка похлопала по сумке, в которой лежали бриллианты.

В тот вечер по настоянию Маришки они с Лорой пошли гулять и остановились в «Скутере», популярном клубе у реки. Они сидели за барной стойкой, потягивая напитки, и привлекли внимание нескольких мужчин. По крайней мере Маришка. Рядом с ней Лора чувствовала себя простой, как варежка.

Несколько местных парней сели за соседний столик: Терри Дэвис, который круглый год работал в лагере «Киога», Джимми Романо, учитель старшей школы, Мэттью Алджер, сотрудник городской администрации. Маришка была мастером в области флирта, а Лора предпочитала просто сидеть и наблюдать. Настоящее искусство приходить в оживление, когда на тебя смотрят, удерживать внимание взглядом и языком тела. Это требует сосредрточенности, но должно казаться совершенно естественным и непроизвольным.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*